Je dois y aller, mais Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | اه، أنا فلدي اذهب، ولكنني سأرى ما يمكنني القيام به. |
L'enregistrement est de mauvaise qualité, il n'y a pas grand chose à en tirer, mais Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | التسجيل ذو جودة سيئة، لذلك لا يوجد الكثير مما يمكن فعله، لكني سأرى ما يمكنني إستخراجه. |
Je vais voir ce que je peux faire pour me sortir de ce, euh, rendez vous avec un groupe d'investisseurs. | Open Subtitles | إنظري, سأرى ما يمكنني فعلهُ حيال الخروجِ من هذا الإجتماع المتعلقِ بالمجموعةِ الإستثمارية |
Je vais voir ce que je peux faire, mais je ne crois pas que les médecins aient envie la troubler maintenant. | Open Subtitles | سأرى ما بإمكاني فعله، لكن لا أظن أن الأطباء يودون مضايقتها الآن |
D'accord, Tribeca. Je vais voir ce que je peux faire. Putain idiot | Open Subtitles | حسناً تريبيكا، سأرى ما أستطيع فعله هلا ساعدتني قليلاً؟ أعتقد أن هذا سيستغرق وقتاً طويلاً |
Je vais voir ce que je peux faire de cette information, et de ce que je peux en bénéficier. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعله بهذه المعلومات، وكيف يمكنها إفادتي. |
Envoie-moi l'empreinte digitale, Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | أرسلي لي مسح بصماته، سأرى ما يمكنني فعله. |
Je vais voir ce que je peux faire. Donnez-moi ce numéro. | Open Subtitles | إكتبيه، سأرى ما يمكنني فعله فقط أعطني الرقم |
Rappelle-moi dans une heure. Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | اهدئي و اتصلي بي بعد ساعه و سأرى ما يمكنني فعله |
Nous n'avons pas beaucoup de temps, mais Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | لا نملك الكثير من الوقت لكنني سأرى ما يمكنني فعله |
Laissez-moi y réfléchir. Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | .دعني أفكر بهذه المسألة, سأرى ما يمكنني فعله |
Faites le tour. Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | اذهب إلى هناك ، سأرى ما يمكنني أن أعمل |
Je vais voir ce que je peux faire, but I'm not exactly running the show. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعله أنا لست من يتحكم بهذا الأمر |
Je ne fais pas ça tous les jours, mais Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | أنا لا أفعلها كل يوم، لكني سأرى ما يمكنني فعله |
Bien. Je vais voir ce que je peux faire. N'oubliez pas cet autre code : | Open Subtitles | حسناً، سأرى ما يمكنني فعله، ولكنّي سأذكّرك بقانون |
Je vais voir ce que je peux faire. Je te rappelle. | Open Subtitles | سأرى ما بإمكاني سأعاود الاتصال بك |
Va nous chercher à boire. Je vais voir ce que je peux nous trouver. | Open Subtitles | اذهبي واحصلي على شراب أنا سأرى ما أستطيع فعله |
Ecoutez, hum... Pourquoi n'entreriez-vous pas? Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | إسمعى , لماذا لا تدخلين , و سأجرى إتصالاً . و سأرى ما يمكننى القيام به |
Et aucune promesse, mais Je vais voir ce que je peux faire pour obtenir les enfants de se calmer. | Open Subtitles | وأي وعود، ولكن سوف أرى ما يمكنني القيام به حول الحصول على أطفال لتهدأ. |
Non, pas de problème. Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | لا , بالقطع لا , سأرى ما يمكني فعله |
Maintenant que nous nous sommes occupés de ses problèmes de santé, Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | حسناً الآن يتبقى مشاكلها الصحية هي التي نهتم بها سأرى ماذا يمكنني أن أفعل |
Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي. لا أستطيع أن أعد بشيئ. |
Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | سوف نرى ما يمكنني القيام به. |
Bon, Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | انظري ، سأرى ما الذي يُمكنني فعله بشأن ذلك الأمر |
Je suis en route pour la BND. Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | أنا في طريقي للمخابرات الألمانية الآن سأرى ما بوسعي فعله |
Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | إحمل موقعك. أنا سأرى ما أنا يمكن أن أعمل. |
Je vais voir ce que je peux trouver sur le Dr Terrence Allen Berube. | Open Subtitles | سأرى ماذا يمكن أن نكتشف أيضا " عن الدكتور " تيرانس آلان بيروبى |
Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | دعني أرى ما يُمكنني فعله |
Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | حسنٌ، دعوني أرى ما يمكنني فعله |