"je vois ce" - Traduction Français en Arabe

    • أرى ما
        
    • فهمت ما
        
    • أفهم ما
        
    • أنا أرى ماذا
        
    • أرى وجهة
        
    • ارى ما
        
    • أستطيع أن أرى
        
    • انا ارى
        
    • وأرى ما
        
    • أري ما
        
    • أَرى ما
        
    • فهمتُ ما
        
    Je vois ce que le professeur a vu en toi, mais tu as fait une erreur... tu as oublié un petit détail. Open Subtitles انني أرى ما رأهُ البروفيسور فيك لكنك أخطأت وتركت دليل
    Mais Je vois ce qui est devant moi sans filtre ni fiction. Open Subtitles ولكنني أرى ما هو أمامي من دون تصفية أو خيال.
    Je vois ce que tu veux dire. Elle est plutôt allongée. Open Subtitles فهمت ما كنت ترمي إليه رأسه طويل بعض الشيء
    Je vois ce que tu fais. Ce n'est pas à propos de moi étant seul. Open Subtitles أفهم ما تفعله، هذا ليس منوطًا بأن أكون وحيدًا
    Je vois ce qu'il y a maintenant. Open Subtitles أنا أرى ماذا يجري الان
    Je vois ce que tu veux dire, et je pense... que j'adore cette maison. Open Subtitles أرى وجهة نظرك وأعتقد أنني أحب هذا البيت
    Je vois ce que tu fais avec les fesses cambrées, la jambe en avant, les mains sur les hanches-- tu poses. Open Subtitles انا ارى ما انت فاعل مع تقوس الظهر و الساق المهيمنه في الامام الايدي على الورك أنت تتظاهر
    Mais quand je le regarde, Je vois ce que ces enfants ne deviendront pas, parce que je vois la vie dont je les sauve. Open Subtitles لكن عندما أنظر إليه أرى ما الذي لا ينبغي أن يكون عليه هؤلاء الأطفال ، وما لن يكبروا ليُصبحوا عليه
    Quand Je vois ce qu'entraine le désir, ce que ça fait à ce pays, je suis très content de ne pas y prendre part. Open Subtitles عندما أرى ما تفعله الرغبة بالناس ما فعلته لهذا البلد أنا مسرور جدا أن لدي دور في ذلك
    Je vois ce que les dieux me permettent de voir, et dit ce qu'ils m'autorisent à dire. Open Subtitles أرى ما تسمح لي الآلهة برؤيته، وأقول ما يسمحون لي بقوله.
    Je vois ce que j'ai fait là. Open Subtitles للعب بعض الأدوار ؟ أرى ما الذي فعلته هناك
    Je vois ce que tu suggères de façon très subtile, Open Subtitles أستطيع أن أرى ما كنت يوحي بمهارة جدا،
    Je vois ce que tu veux dire. Il est tout cabossé, le capot, le pare-chocs. Open Subtitles أرى ما تقول إنها بحال سيئة غطاء المحرك ، الصدام
    Je vois ce que tu veux me dire, mais il ne m'a rien demandé. Open Subtitles فهمت ما تقصد لكنه لم يطلب مني شيئاً بالمقابل
    Je vois ce que vous voulez dire. Open Subtitles حسنا، فهمت الأمر فهمت ما أردت قوله
    Je vois ce que tu prépares et ça ne me plaît pas. Open Subtitles فأنا أفهم ما تحاول فعله هنا .وأنا لا أحب هذا
    Je vois ce que tu veux dire. Au lieu de m'accrocher désespérément à n'importe quelle fille qui veut bien sortir avec moi, je devrais travailler sur ma peur d'être tout seul. Open Subtitles أنظر، أفهم ما تقول، بدلاً من التعلق بأي إمرأة تواعدني
    Je vois ce que tu fais. Open Subtitles أنا أرى ماذا تريد بأن تفعله
    - Je vois ce que tu veux dire. - Charlie, j'insiste. Open Subtitles إني أرى وجهة نظرك - تشارلي), أنا أصرّ -
    Incline le chasseur, que Je vois ce que ça donne. Open Subtitles اثني الجناح سوف ارى ما هو سوء الحالة
    J'organise ma journée. Je vois ce que j'ai à faire. Open Subtitles أخطط يومي، ثم يأتيني صوت المنبه وأرى ما يجب عليّ فعله
    Mais Je vois ce que tu veux dire. Open Subtitles أري ما تقصده، برغم ذلك
    Je vois ce que t'attends, et je ne suis pas ce genre de type. Open Subtitles أَرى ما أنت gettin ' في، ولَستُ ذلك النوعِ مِنْ الرجلِ.
    Je vois ce que vous faites... Une parodie de mon émission. Open Subtitles فهمتُ ما سنفعل إنها معارضة ساخرة لبرنامجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus