"je vois ce que" - Traduction Français en Arabe

    • أرى ما
        
    • أفهم ما
        
    • أعلم ما
        
    • فهمت ما
        
    • أدرك ما
        
    • أرى ماذا
        
    • أرى وجهة
        
    • أنا أفهم ماذا
        
    • أَرى ما
        
    • ما رأيت ما
        
    • فهمتُ ما
        
    Je vois ce que le professeur a vu en toi, mais tu as fait une erreur... tu as oublié un petit détail. Open Subtitles انني أرى ما رأهُ البروفيسور فيك لكنك أخطأت وتركت دليل
    Mais quand je le regarde, Je vois ce que ces enfants ne deviendront pas, parce que je vois la vie dont je les sauve. Open Subtitles لكن عندما أنظر إليه أرى ما الذي لا ينبغي أن يكون عليه هؤلاء الأطفال ، وما لن يكبروا ليُصبحوا عليه
    Je vois ce que tu fais. Ce n'est pas à propos de moi étant seul. Open Subtitles أفهم ما تفعله، هذا ليس منوطًا بأن أكون وحيدًا
    Je vois ce que tu prépares et ça ne me plaît pas. Open Subtitles فأنا أفهم ما تحاول فعله هنا .وأنا لا أحب هذا
    Je vois ce que vous cherchez. Vous voulez m'emmerder. Ça prendra pas, pas cette fois. Open Subtitles أعلم ما تحاول فعله، أنت تُحاول إغضابي، ولكن لن ينجح هذه المرة.
    Je vois ce que tu veux dire. Elle est plutôt allongée. Open Subtitles فهمت ما كنت ترمي إليه رأسه طويل بعض الشيء
    Je vois ce que les dieux me permettent de voir, et dit ce qu'ils m'autorisent à dire. Open Subtitles أرى ما تسمح لي الآلهة برؤيته، وأقول ما يسمحون لي بقوله.
    Je vois ce que j'ai fait là. Open Subtitles للعب بعض الأدوار ؟ أرى ما الذي فعلته هناك
    Je vois ce que tu suggères de façon très subtile, Open Subtitles أستطيع أن أرى ما كنت يوحي بمهارة جدا،
    Je vois ce que tu veux dire. Il est tout cabossé, le capot, le pare-chocs. Open Subtitles أرى ما تقول إنها بحال سيئة غطاء المحرك ، الصدام
    Aspirez d'avantage que Je vois ce que je fais. Open Subtitles أحضر لى ماصة هنا لكي أستطيع أن أرى ما الذي يجرى
    Je vois ce que tu veux dire. Au lieu de m'accrocher désespérément à n'importe quelle fille qui veut bien sortir avec moi, je devrais travailler sur ma peur d'être tout seul. Open Subtitles أنظر، أفهم ما تقول، بدلاً من التعلق بأي إمرأة تواعدني
    Je vois ce que tu veux dire, Gibb... mais c'est pourquoi tu dois y aller. Open Subtitles أفهم ما تقولينه يا جيب لكن هذا هوالسبب الذي لأجله عليك أن تذهبي معنا
    Je vois ce que tu veux dire... Tu as raison. Mais... Open Subtitles ،حسنٌ، لا أفهم ما الذي تعنينه ...أعتقد بأنكِ على حق، ولكن
    Ok, Je vois ce que tu es en train de faire, mais prétendre que ce qui s'est passé ne s'est pas passé ne fais pas que ça ne soit pas passé, peu importe ce que tu voudrais qu'il se soit passé. Open Subtitles حسناً، أعلم ما تفعله هنا، ولكن محاولتُكَ لجعل ما حدث لم يحدث فهذا لن يحدث، أياً كان ما تظنّه قد حدث بالفعل.
    - Tu vois ce que je veux dire ? - Je vois ce que tu veux dire. Open Subtitles أعلم ما الذى تقصدينه ـ أتعلم ما الذى أقصده ؟
    Je vois ce que tu veux me dire, mais il ne m'a rien demandé. Open Subtitles فهمت ما تقصد لكنه لم يطلب مني شيئاً بالمقابل
    Je vois ce que vous voulez dire. Open Subtitles حسنا، فهمت الأمر فهمت ما أردت قوله
    Ok, Je vois ce que vous essayez de faire, mais ça ne marchera pas. Open Subtitles حسناً، أدرك ما تحاول فعله ولكنه لن يجدي
    Bien essayé, petit pirate. Je vois ce que tu caches. Open Subtitles ، أوه محاولة جيدة أيها القرصان الصغير . أرى ماذا لديك هنا
    Je vois ce que tu veux dire, et je pense... que j'adore cette maison. Open Subtitles أرى وجهة نظرك وأعتقد أنني أحب هذا البيت
    Je vois ce que tu veux dire. Open Subtitles أنا أفهم ماذا تقصد
    Je vois ce que t'attends, et je ne suis pas ce genre de type. Open Subtitles أَرى ما أنت gettin ' في، ولَستُ ذلك النوعِ مِنْ الرجلِ.
    Oui, et je commençais à me sentir mal à propos de ça, mais je ne crois pas que je devrais, maintenant que Je vois ce que tu veux faire. Open Subtitles أجل , وكنت على وشك الشعور بالذنب حيال ذهابي خلسة لكن أظن بأن لا يجب علي ذلك بعدما ما رأيت ما تخطط له
    Je vois ce que vous faites... Une parodie de mon émission. Open Subtitles فهمتُ ما سنفعل إنها معارضة ساخرة لبرنامجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus