Je vois que vous êtes sur pied. Comment va le genou? | Open Subtitles | أرى أنك ما زلت واقفة، ما زالت ركبتاك صامدتين |
Je vois que vous avez la lecture des manuels standards. | Open Subtitles | أرى أنك حصلت على مواد القراءة المعينة القياسية. |
Je vois que vous portez la montre. Ah. Qu'est-ce qui vous amène ici ? | Open Subtitles | أرى أنكِ ترتدين الساعة ما الذي أتى بك إلى هنا ؟ |
M. Rafferty, Je vois que vous êtes de retour sur la Côte Est. | Open Subtitles | السّيد رافيرتي، أَرى بأنّك عدت على الساحل الشرقي. |
Je vois que vous avez listé votre compagnon, mais vous avez laissé blanc votre situation. | Open Subtitles | ارى انك قد وضعت اسم مرافقك هنا، لكنك تركت خانة العلاقة فاضية. |
Votre Honneur, Je vois que vous avez étudié le droit | Open Subtitles | حضرة القاضية أرى أنك ذهبت إلى مدرسة المحاماة |
Alors, Je vois que vous voyagez aussi avec votre fils. A quelle prison l'emmenez-vous? | Open Subtitles | أرى أنك تسافر أيضاً مع ابنك، إلى أي سجن للفتيان تأخذه؟ |
Non, Je vois que vous travaillez encore sur le téléphone. | Open Subtitles | كلا، أرى أنك لازلت... تعملين على أمر الهاتف |
Je vois que vous n'êtes pas étranger à notre système crimino-judiciaire. | Open Subtitles | أرى أنك لست بغريب لنظام العدالة الجنائية خاصتنا |
On va venir vous chercher ! - Je vois que vous êtes installée. - Oui. | Open Subtitles | نحن قادمون لجلبك أرى أنك تخطيت الامر , نعم |
Je vois que vous vous êtes déjà rencontrés et que vous vous êtes donnés des surnoms hip-hop des années 90. | Open Subtitles | أرى أنك قد التقى بالفعل وأيضا، لديها بالفعل '90 الأسماء المستعارة الهيب هوب لبعضهم البعض. |
Oh, Je vois que vous travaillez à St Ambrose, Dr Montgomery. | Open Subtitles | أرى أنكِ تعملين في مستشفى سانت أمبروز د. مونتغمري |
Je vois que vous êtes inquiète, alors j'irai droit au but. | Open Subtitles | أرى أنكِ متوتره لذا سأدخل في صلب الموضوع |
Je vois que vous avez été cité dans "Playbook" hier. | Open Subtitles | أَرى بأنّك حصلت على إشارة في البلاي بوك أمس. |
Je vois que vous faites l'affaire, et de loin. | Open Subtitles | استطيع ان ارى انك مؤهل لتنفيذ القانون حتى من مسافة بعيدة |
Salut, Mitch, Bernard. Je vois que vous avez peu changé. | Open Subtitles | مرحباٌ متش برناد أرى أنكم لم تتغيروا كثيراٌ |
Je vois que vous aimeriez bien que ça le soit. | Open Subtitles | أستطيع أنْ أرى أنّك كنت تتمنى أنّه كذلك. |
Je vois que vous êtes accompagné d'un moine comme escorte. | Open Subtitles | أرى بأنك قد أحضرت راهباً معك بصفته مرافقاً |
Je vois que vous lisez nos dossiers. Je peux demander qui vous à appeler ? | Open Subtitles | أرى أنكَ تقرأ ملفتنا ربما ينبغي أن أسئل من أذن لكَ لتكون هُنا؟ |
Je vois que vous avez un public qui vous soutient. | Open Subtitles | أرى انك احضرت بعضاً من الجمهور . لهذة المكيدة |
Je vois que vous allez aux toilettes mais il ne faut pas y aller maintenant parce que... c'est l'heure gay. | Open Subtitles | أنا ارى بأنك في طريقك الىدورةالمياه, وأنتلا تريدأنتذهب الىهناكالأن. |
Je vois que vous vous êtes mariées en septembre dernier. | Open Subtitles | أرى أنكما الإثنتان قد تزوجتما في سبتمبر العام الماضي |
Je vois que vous avez rencontrée le Dr. Masters, Coral. | Open Subtitles | أرى أنّكِ إلتقيتي بالدكتور ماســـتــرز، يا كـــــورال. |
Je vois que vous utilisez les kidnappeurs d'enfants comme prétexte pour les emprisonner sans aucun procès. | Open Subtitles | ترى؟ أرى أنت تستخدم خاطفو الطفل ذريعة لحبس الأطفال |
Je vois que vous portez l'arme pulsée 76. Je l'ai créée ! | Open Subtitles | أرى أنّكما تحملان السلاح الجانبي "نبض 76"، أنا من صمّمها. |
Je vois que vous avez déjà rencontré l'idiot du village. | Open Subtitles | و أنا كذلك، أرى إنّك ألتقيت بذلك الأحمق القرويّ. |