"je vois que vous" - Traduction Français en Arabe

    • أرى أنك
        
    • أرى أنكِ
        
    • أَرى بأنّك
        
    • ارى انك
        
    • أرى أنكم
        
    • أرى أنّك
        
    • أرى بأنك
        
    • أرى أنكَ
        
    • أرى انك
        
    • ارى بأنك
        
    • أرى أنكما
        
    • أرى أنّكِ
        
    • أرى أنت
        
    • أرى أنّكما
        
    • أرى إنّك
        
    Je vois que vous êtes sur pied. Comment va le genou? Open Subtitles أرى أنك ما زلت واقفة، ما زالت ركبتاك صامدتين
    Je vois que vous avez la lecture des manuels standards. Open Subtitles أرى أنك حصلت على مواد القراءة المعينة القياسية.
    Je vois que vous portez la montre. Ah. Qu'est-ce qui vous amène ici ? Open Subtitles أرى أنكِ ترتدين الساعة ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    M. Rafferty, Je vois que vous êtes de retour sur la Côte Est. Open Subtitles السّيد رافيرتي، أَرى بأنّك عدت على الساحل الشرقي.
    Je vois que vous avez listé votre compagnon, mais vous avez laissé blanc votre situation. Open Subtitles ارى انك قد وضعت اسم مرافقك هنا، لكنك تركت خانة العلاقة فاضية.
    Votre Honneur, Je vois que vous avez étudié le droit Open Subtitles حضرة القاضية أرى أنك ذهبت إلى مدرسة المحاماة
    Alors, Je vois que vous voyagez aussi avec votre fils. A quelle prison l'emmenez-vous? Open Subtitles أرى أنك تسافر أيضاً مع ابنك، إلى أي سجن للفتيان تأخذه؟
    Non, Je vois que vous travaillez encore sur le téléphone. Open Subtitles كلا، أرى أنك لازلت... تعملين على أمر الهاتف
    Je vois que vous n'êtes pas étranger à notre système crimino-judiciaire. Open Subtitles أرى أنك لست بغريب لنظام العدالة الجنائية خاصتنا
    On va venir vous chercher ! - Je vois que vous êtes installée. - Oui. Open Subtitles نحن قادمون لجلبك أرى أنك تخطيت الامر , نعم
    Je vois que vous vous êtes déjà rencontrés et que vous vous êtes donnés des surnoms hip-hop des années 90. Open Subtitles أرى أنك قد التقى بالفعل وأيضا، لديها بالفعل '90 الأسماء المستعارة الهيب هوب لبعضهم البعض.
    Oh, Je vois que vous travaillez à St Ambrose, Dr Montgomery. Open Subtitles أرى أنكِ تعملين في مستشفى سانت أمبروز د. مونتغمري
    Je vois que vous êtes inquiète, alors j'irai droit au but. Open Subtitles أرى أنكِ متوتره لذا سأدخل في صلب الموضوع
    Je vois que vous avez été cité dans "Playbook" hier. Open Subtitles أَرى بأنّك حصلت على إشارة في البلاي بوك أمس.
    Je vois que vous faites l'affaire, et de loin. Open Subtitles استطيع ان ارى انك مؤهل لتنفيذ القانون حتى من مسافة بعيدة
    Salut, Mitch, Bernard. Je vois que vous avez peu changé. Open Subtitles مرحباٌ متش برناد أرى أنكم لم تتغيروا كثيراٌ
    Je vois que vous aimeriez bien que ça le soit. Open Subtitles أستطيع أنْ أرى أنّك كنت تتمنى أنّه كذلك.
    Je vois que vous êtes accompagné d'un moine comme escorte. Open Subtitles أرى بأنك قد أحضرت راهباً معك بصفته مرافقاً
    Je vois que vous lisez nos dossiers. Je peux demander qui vous à appeler ? Open Subtitles أرى أنكَ تقرأ ملفتنا ربما ينبغي أن أسئل من أذن لكَ لتكون هُنا؟
    Je vois que vous avez un public qui vous soutient. Open Subtitles أرى انك احضرت بعضاً من الجمهور . لهذة المكيدة
    Je vois que vous allez aux toilettes mais il ne faut pas y aller maintenant parce que... c'est l'heure gay. Open Subtitles أنا ارى بأنك في طريقك الىدورةالمياه, وأنتلا تريدأنتذهب الىهناكالأن.
    Je vois que vous vous êtes mariées en septembre dernier. Open Subtitles أرى أنكما الإثنتان قد تزوجتما في سبتمبر العام الماضي
    Je vois que vous avez rencontrée le Dr. Masters, Coral. Open Subtitles أرى أنّكِ إلتقيتي بالدكتور ماســـتــرز، يا كـــــورال.
    Je vois que vous utilisez les kidnappeurs d'enfants comme prétexte pour les emprisonner sans aucun procès. Open Subtitles ترى؟ أرى أنت تستخدم خاطفو الطفل ذريعة لحبس الأطفال
    Je vois que vous portez l'arme pulsée 76. Je l'ai créée ! Open Subtitles أرى أنّكما تحملان السلاح الجانبي "نبض 76"، أنا من صمّمها.
    Je vois que vous avez déjà rencontré l'idiot du village. Open Subtitles و أنا كذلك، أرى إنّك ألتقيت بذلك الأحمق القرويّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus