"je voulais pas" - Traduction Français en Arabe

    • لم أقصد
        
    • لم أرد
        
    • لم أرغب
        
    • لم أكن أريد
        
    • لم أشأ
        
    • لم ارد
        
    • لم اقصد
        
    • لم أريد
        
    • لم أكن أقصد
        
    • ولم أرد
        
    • لم أود
        
    • لم اكن اريد
        
    • لم أُرد
        
    • لم أرِد
        
    • لم ارغب
        
    Je voulais pas être une charge en plus pour vous, monsieur. Open Subtitles لم أقصد أن أكون عملاً إضافياً عليك، يا سيدي.
    Je suis désolée d'avoir envoyé la bouteille chez toi Je voulais pas te causer de problèmes. Open Subtitles إسمع، أنا آسفة لأنني أرسلت الشراب إلى منزلك لم أقصد أن أعرضك للمشاكل.
    Mais depuis que personne ne peut le confirmer, Je voulais pas le dire à la police. Open Subtitles ولكن بما أن لاأحد يستطيع تأكيد ذلك، لم أرد المخاطرة بإخبار الشرطه بذلك.
    - C'est moi. Je voulais pas retourner chez le docteur, alors j'ai mis des agrafes. Open Subtitles أنا من فعل هذا , لم أرد أن أذهب إلى الطبيب مجدداً
    Je voulais pas lui donner trop à faire le premier jour. Open Subtitles حسناً، لم أرغب بأن تبدأ عملها منذ اليوم الأول
    Je voulais pas vous en parler parce que Je voulais pas que vous veniez ici, mais il y avait un type avec elle. Open Subtitles أنظر، لم أكن أريد أن أخبرك لأنني لم أكن أريدك أن تعتقد سوء لكن كان هناك رجلاً معها
    "Je voulais pas te réveiller, t'es trop belle quand tu dors." Open Subtitles لم أشأ أن أوقظكِ لأنكِ تبدين جميلة في نومكِ
    À propos de Denver, hier soir, Je voulais pas dénigrer ça. Open Subtitles إسمعي بخصوص دينفر لم أقصد ما قلته ليلة أمس
    Je t'ai trahie. Je voulais pas te trahir. Open Subtitles أعتقد أنني نسيتُ صداقتك، ولكنني لم أقصد فعل ذلك.
    Je voulais pas dire ça. Open Subtitles ،لا، لم أنسَ، لم أنسَ .. لم أقصد هذا، أنا فقط أتعرف؟
    Tout à l'heure... Je voulais pas dire que tu étais dépassé. Open Subtitles عند الشاطئ منذ قليل، لم أقصد أنّك عاجز عن فعلها.
    Quand t'es partie, j'ai plus lavé les draps parce que Je voulais pas la perdre. Open Subtitles عندما رحلتي لم أستطع غسل الملايات لأنني لم أرد أن أفقدك تماماً
    Je voulais pas me montrer faible devant tout le monde, mais je consulterais bien. Open Subtitles لم أرد إظهار ضعفي أمام المجموعة لكني أحتاج إلى الإستشارة بصراحة
    Je me cachais, Je voulais pas que les ados me voient fumer un joint. Open Subtitles لا أحد رآني لأنني لم أرد الإثارة أمام مجموعة من المراهقين
    Je voulais pas t'appeler, mais j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles لم أرغب في الإتصال بك ، لكننا بحاجة إلى المُساعدة
    Je voulais pas te contaminer. Et je devais être proche des toilettes. Open Subtitles لم أرغب أن أجعلك تمرضين بالإضافة إحتجت أن أكون قريبا من الحمام
    Je voulais pas qu'on sache ce que je faisais ici, ni pourquoi j'avais besoin de toi. Open Subtitles لم أكن أريد لأي شخص معرفة ما كنت أفعله هنا أو لماذا طلبتك
    Je sais pas. J'imagine que Je voulais pas te vexer. Open Subtitles لا أدري، لعلي لم أشأ أن أجرح مشاعرك
    Je voulais pas l'attacher à moi s'il y avait une chance qu'elle le regrette Open Subtitles لأني لم ارد ان اقيدها بي اذا كانت هناك فرصة لأن تندم على هذا
    Merde, désolée. Désolée. Je voulais pas dire de gros mots. Open Subtitles اللعنة , أنا اسفة , أنا أسفة لم اقصد أن أسب
    Pour notre 1re soirée, Je voulais pas sortir les lunettes. Open Subtitles لكنني لم أريد ارتداء نظارتي في موعدنا الأول
    Désolée, Je voulais pas t'ignorer. Open Subtitles أنا آسفةٌ، لم أكن أقصد أن أرفضك أنت أيضًا.
    C'était sale et Je voulais pas lui rendre dans cet état. Open Subtitles كانت ملطّخة ولم أرد أن أعيدها له وهي متسخة
    Je voulais pas qu'elle tète après lui, parce que c'était dégoûtant. Open Subtitles لم أود أن أنتشي خلفه لأن ذلك سيكون مقرفاً
    Je voulais pas le tuer. Juste lui tirer dans le cou. Open Subtitles لم اكن اريد ان اقتله اردت اصابته في العنق
    Je voulais pas en arriver là. Il a dépassé les bornes. Open Subtitles لم أُرد أن تصل الأمور لهذا النحو ولكن هذا ما يمكن للمرء تحمله
    Je sais que tu es de nuit en ce moment, Je voulais pas te réveiller. Open Subtitles أعلم أنّك تولّيت نوبة متأخرة وأنّك ستقومين بمثلها الليلة لذا لم أرِد إيقاظك.
    Je voulais pas noter trop haut et toi, trop bas. Open Subtitles لم ارغب ان اقوم بكتابة رقم عالي وانت تكتب رقم منخفض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus