"je vous suggère" - Traduction Français en Arabe

    • أقترح عليك
        
    • أقترح أن
        
    • أقترح عليكم
        
    • أقترح عليكِ
        
    • اقترح ان
        
    • اقترح عليك
        
    • فأقترح أن
        
    • هل لي أن أقترح الرداء
        
    • أقترح إذاً
        
    • أقترح بانك
        
    • أقترحُ
        
    • اقترح عليكم
        
    • و أقترح
        
    • وأقترح
        
    • واقترح عليك
        
    Je vous suggère de voir ça avec votre nouvel ami, le révérend, c'est lui qui l'a commandité, pas moi. Open Subtitles أقترح عليك أن تناقش ذلك مع صديقك الجديد، القس , فقد كانت فعلته ليست فعلتي.
    Je vous suggère de retourner chez vous et d'être certain que ces cassettes ne sont pas la seule chose que vous ayez manqué. Open Subtitles أقترح عليك الذهاب للبيت الآن وأن تتأكد بأنه هذه الأشرطة هي فقط التي كانت موجودة في غرف المنزل
    Si vous voulez essayer, Je vous suggère de le faire vite. Open Subtitles حسنًا، إن أردت فعل هذا أقترح عليك فعله وبسرعة
    Euh, s'il y a des documents juridiques n'importe où sur votre personne, Je vous suggère de continuer de marcher. Open Subtitles إن كان هناك أوراق قانونية في أي مكان على موكلك أقترح أن تستمر في السير
    Donc, Je vous suggère de prendre mon opinion sur ça parce que je sais ce que je fais Open Subtitles لذا أقترح عليكم أن تتبعوا قيادتي في هذا لأنني أعرف ما أقوم به.
    Quoique vous ayez sous la manche, Je vous suggère de jouer cette carte maintenant, Mlle Lance. Open Subtitles أيا كان لديك ساعدك، أقترح عليك أن تلعب تلك البطاقة الآن، السيدة لانس.
    Je vous suggère de le calibrer rapidement, car vous n'avez pas le temps d'attendre des renforts. Open Subtitles حسنا ثم، أقترح عليك معايرة بسرعة، لأنك لم يكن لديك الوقت للانتظار لتعزيزات.
    Si l'on doit travailler ensemble, Je vous suggère de vous adapter. Open Subtitles إذا كنّا سنضطر للعمل معاً، أقترح عليك أن تتأقلم
    Mais si vous n'êtes pas satisfait de votre salaire ou de votre emploi, alors Je vous suggère de chercher du travail ailleurs. Open Subtitles ولكن إذا أنت غير سعيد مع راتبك أو الموقف، و ثم أقترح عليك السعي عمل في أماكن أخرى.
    Je vous suggère de faire de même. Open Subtitles أنا أقترح عليك أن تفعل نفسه. لقد بداية مبكرة.
    Je vous suggère de participer à la conclave et faites votre cas. Open Subtitles أقترح عليك الذهاب إلى الإجتماع لتدلي بما لديكِ
    - Je vous suggère de vous habiller. - Vous croyez m'arrêter ? Open Subtitles ـ أقترح عليك أن ترتدي ملابسك ـ أتعتقدون أنكم ستُلقون القبض علىّ ؟
    Eh bien Je vous suggère un régime à base de nourriture blanche. Open Subtitles حسنًا، أقترح عليك اتباع حمية غذائية من الأطعمة البيضاء.
    Je vous suggère vivement de réenvisager cette solution. Open Subtitles أقترح عليك بشدة أن تعيد التفكير في هذا الأمر مرة أخرى
    Je vous suggère de dégager d'ici maintenant. Je suis petit bro ! Tu est grand ! Open Subtitles أقترح أن تخرجوا من هنا حالا حسنا، أنا صغير يا أخي، أنت كبير
    En attendant, Je vous suggère de boire de la qualité. Open Subtitles حتى هذا الحين، أقترح أن تحتسي شراباً فاخراً
    Je vous suggère de partir par la sortie de secours sud ouest. Open Subtitles أقترح عليكم الخروج من مخرج الطوارئ في الجنوب الغربي
    Au lieu de vous inquiéter du quoi, Je vous suggère de vous concentrer sur le qui. Open Subtitles حسنا،عوضا أن تقلقِ نفسك بماذا أقترح عليكِ أن تركزِ على من يفعل ذلك
    Je vous suggère d'en parler avec votre boss, qui peut en parler à son boss, qui peut en parler à son boss. Open Subtitles اقترح ان تذهب بهم الى رئيسك الذي سيذهب بها ايضا الى رئيسه الذي سيذهب بها ايضا الى رئيسي
    Et le temps qu'elle découvre ce dont elle est capable, Je vous suggère de garder une distance de sécurité. Open Subtitles و حتى تكتشف ما هي قادرة عليه اقترح عليك أن تبقى على مسافة آمنة
    Aucun d'entre vous ne semble particulièrement sympathique, mais si vous avez des amis ou quelqu'un qui vous aime Je vous suggère de leur dire au revoir. Open Subtitles لا أحد منكم يبدو إليّ محبوبًا، لكن إن كان لديكم أصدقاء أو أحبّاء فأقترح أن تودّعوهم، سيكون رجالي على اتّصال معكم.
    Je vous suggère... Open Subtitles ... هل لي أن أقترح الرداء البيج
    Je vous suggère de partir de la avant d'y croire. Open Subtitles أقترح إذاً أن تتركي هذا المنزل قبل أن تصدقي بالفعل
    Je vous suggère de répéter. Open Subtitles لا أقترح بانك تبدأ بالتدريب ألان
    Alors Je vous suggère de faire exactement ce que je dis. Open Subtitles إذاً, أقترحُ عليكِ أن تفعلي بالظبط كما أطلبُ منكِ
    C'est pourquoi Je vous suggère d'user toute l'intelligence qu'il y a dans cette pièce pour comprendre. Open Subtitles لهذا اقترح عليكم استخدام كل قوة العقل الجماعي في هذه الغرفة لاكتشاف هذا.
    Eh bien, c'est la mienne. Je vous suggère de le faire venir pour une évaluation psychiatrique. Open Subtitles حسنٌ ، هي تخصصي، و أقترح أنّ تأتوا بهِ ليخضع إلى تقييم نفسي.
    Je crois que ces propositions ont suscité un intérêt et Je vous suggère de les porter à l'attention de vos gouvernements. UN وأظن أن هذه اﻷفكار أثارت الاهتمام. وأقترح أن تحيطوا حكوماتكم بها علما.
    Je vous suggère de faire la même chose. Open Subtitles واقترح عليك فعل المثل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus