Tous les résultats seront présentés sous la forme de plusieurs jeux d'hypothèses actuarielles; | UN | وستبين جميع النتائج الاكتوارية تحت عدة مجموعات من الافتراضات الاكتوارية؛ |
Comment 4 jeux d'empreintes ont pu disparaître ? | Open Subtitles | إذاً كيف بالإمكان أن تختفي أربع مجموعات من البصمات؟ |
f) 9 jeux d'équipement antiémeute coûtant 2 500 dollars pièce (22 500 dollars); | UN | )و( ٩ مجموعات من معدات السلامة )مكافحة الشغب( بكلفة قدرها ٥٠٠ ٢ دولار لكل مجموعة )٥٠٠ ٢٢ دولار(؛ |
:: Taux élevé d'addiction aux jeux d'argent chez les femmes vivant au sein d'un couple violent ou générateur de stress | UN | :: ارتفاع مستويات المقامرة التي تمثل مشكلة بين النساء من الأسر المعيشية التي تتسم بالعنف أو الإجهاد. |
J'avais une fille de 7 ans, et je connais tout des jeux d'argent, et je n'étais pas prête à parier que ton père pourrait possiblement changer. | Open Subtitles | كانت لدي ابنة في الـ 7 وكنت ملمّة تمامًا بسنّة المقامرة وما وددت المراهنة على .أن والدك قد يتغيّر |
Les jeux d'argent libèrent clairement la dopamine dans ton noyau accumbens. | Open Subtitles | القمار النشرات بوضوح الدوبامين في النواة المتكئة الخاص بك. |
Longtemps après que vous et moi soyons partis... il y aura des jeux d'argent à Chinatown. | Open Subtitles | بعد أن نذهب أنا وأنت بفترة طويلة ستكون هناك مقامرة في الحي الصيني |
Je me suis rendu en Australie en tant que chef du contingent des sports du Timor oriental pour les jeux d'Arafura. | UN | وزرت استراليا بوصفي رئيسا للفريق الرياضي من تيمور الشرقية الى دورة اﻷلعاب الرياضية في آرافورا. |
Les hypothèses actuarielles comprenaient quatre jeux d'hypothèses économiques et quatre jeux d'hypothèses concernant la croissance du nombre de participants, qui ont été utilisées dans différentes combinaisons. | UN | 21 - وتشمل الافتراضات الاكتوارية أربع مجموعات من الافتراضات الاقتصادية وأربع مجموعات من الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين، واستخدمت هذه المجموعات بتشكيلات مختلفة. |
Les hypothèses actuarielles comprenaient trois jeux d'hypothèses économiques et trois jeux d'hypothèses concernant la croissance du nombre de participants, qui ont été utilisées dans différentes combinaisons. | UN | 24 - وشملت الافتراضات الاكتوارية ثلاث مجموعات من الافتراضات الاقتصادية وثلاث مجموعات من الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين، واستخدمت هذه المجموعات بتشكيلات مختلفة. |
Les hypothèses actuarielles sont choisies, en les combinant de diverses manières, entre trois jeux d'hypothèses économiques et quatre jeux d'hypothèses concernant la croissance du nombre de participants. | UN | 20 - وتشمل الافتراضات الاكتوارية ثلاث مجموعات من الافتراضات الاقتصادية وأربع مجموعات من الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين، واستخدمت هذه المجموعات بتشكيلات مختلفة. |
Au moins trois jeux d'éprouvettes doivent être utilisées pour chaque matériau (aluminium, acier). | UN | ينبغي استعمال ما لا يقل عن 3 مجموعات من العيّنات لكل معدن (ألومنيوم، فولاذ). |
Hologramme : Ce dispositif comporte trois jeux d'images. Les images apparaissent sous des angles différents et chaque jeu présente des changements de couleurs en fonction de l'angle de visualisation. | UN | 109 - خاصية الهولوغرام: هي عبارة عن آلية تتضمن ثلاث مجموعات من الصور التي تصبح ظاهرة من زوايا مختلفة للرؤية؛ وتصدُر عن كل صورة أيضا تغيرات لونية مميِّزة مع تغير زاوية الرؤية. |
g) Six jeux d'outils à main, assimilés au matériel non consomptible, et de matériel d'essai divers, dont le coût unitaire est estimé à 35 000 dollars (210 000 dollars). | UN | )ز( ست مجموعات من اﻵلات اليدويــة المعمﱢرة، ومعـدات اختبــار متنوعــة، بتكلفــة قدرهـا ٠٠٠ ٥٣ دولار للمجموعة الواحدة )٠٠٠ ٠١٢ دولار(. |
71. Le montant prévu doit permettre de couvrir les éléments suivants : a) 10 boîtes à outil et outils (20 000 dollars); b) 10 jeux d'outils divers (60 000 dollars); c) un analyseur de spectre (28 000 dollars); d) un fréquencemètre sélectif (8 000 dollars); e) un générateur de signaux (12 000 dollars); et f) les frais de transport à raison de 12 % (15 400 dollars). | UN | ٧١ - يوفر تقدير الكلفة الاعتماد اللازم لما يلي: )أ( ١٠ مجموعات من صناديق العدة )٠٠٠ ٢٠ دولار(؛ )ب( ١٠ مجموعات أدوات متنوعة )٠٠٠ ٦٠ دولار(؛ )ج( جهاز للتحليل الطيفي )٠٠٠ ٢٨ دولار(؛ )د( مقياس لانتقاء التردد )٠٠٠ ٨ دولار(؛ )ﻫ( مولد إشارات )٠٠٠ ١٢ دولار(؛ )و( الشحن بنسبة ١٢ في المائة )٤٠٠ ١٥ دولار(. |
J'ai besoin d'un compresseur, de tout le matériel de plongée, de 4 jeux d'équipement AGA. | Open Subtitles | التحقق من ذلك، على الرغم من أحتاج إلى... أحتاج إلى ضاغط... ... المصاعد الهواء، وأربع مجموعات من AGA والعتاد، و منصات الشيشة. |
Les jeux d'argents attirent les malfrats parce que leur vie même est un pari risqué, c'est l'allégorie de leur propre mode de vie. | Open Subtitles | القمار كان الجاذب لرجال العصابات لان حياتهم كانت المقامرة وهي الطريقة التي يعيشون فيها |
Je savais pour l'infidélité depuis des années. sans mentionner les jeux d'argents et les drogues. | Open Subtitles | أعلم عن الخيانة منذ سنوات, ناهيك عن المقامرة و المخدرات. |
En ce qui concerne les casinos, les loteries et les autres jeux d'argent, les principaux textes en vigueur sont les suivants : | UN | وتخضع للتنظيم أنشطة دور القمار واليانصيب والألعاب التي يقصد منها تحقيق الربح بموجب القوانين التالية أساسا: |
Ok. J'avais un problème de jeux d'argent, mais c'était dans le passé. | Open Subtitles | -حسنًا, لدي مشكلة في لعبة مقامرة, لكنها كانت في الماضي. |