"joey" - Traduction Français en Arabe

    • جوي
        
    • جوى
        
    • جو
        
    • جووي
        
    • وجوي
        
    • لجوي
        
    • بجووي
        
    • ياجوي
        
    • جويّ
        
    • اخوى
        
    • حوي
        
    Joey ne voulait pas savoir combien de temps il lui restait, mais Lori et moi savions. Open Subtitles لم جوي لا تريد أن تعرف متى كانت الحياة، ولكن لوري وكنت أعرف.
    Joey Gutierrez est inapte à agir physiquement, psychologiquement et émotionnellement. Open Subtitles جوي جوتيريز غير صالحة للعمل جسديا ونفسيا، وعاطفيا.
    Je me demande si c'est quelque chose que Joey a créé et qu'il a oublié d'effacer. Open Subtitles انا اتسائل إذا كان هناك شيء كنت عند جوي للتو ونسيت أن اسأله
    On dit que vous êtes un des derniers à avoir vu Joey Doyle vivant. Open Subtitles هناك شائعه بانك اخر الاشخاص الذين شاهدوا المرحوم جوى دويل حيا
    Je parie que c'est pour ça que Joey n'a jamais répondu. Open Subtitles ياإلهي، أراهن لهذا السبب لم يقم جوي بإعادة الأرسال
    Joey, une seconde. Je force Gina à manger à ma place, et elle fait n'importe quoi. Open Subtitles جوي , انتظر ثانيتين اني اموت من الجوع وقد جعلت جينا تأكل عني
    Joey pourrait être le seul à nous maintenir en vie. Open Subtitles جوي يمكن ان يكون الوحيد الذي يبقينا أحياء
    Joey aurait bien aimé, mais c'est moi qu'elle a élu. Open Subtitles جوي اراد انا يسألها للخروج ولكن هي اختارتني
    Je vais travailler. Tu devrais avoir honte ! Joey doit travailler. Open Subtitles عار عليك عليك ان تعرف الافضل جوي يحتاج للعمل
    Joey a une sale hernie. Rien que la chirurgie des yeux ne puisse régler ! Open Subtitles جوي يعاني من فتق مؤلم و لكنه يفضل القيام بجراحة للعين بالليزر
    Tu verras Joey et on fêtera notre anniversaire dans l'avion ! Open Subtitles سنرى جوي بالاضافة إلى اننا سنبدأ الاحتفال في الطائرة
    Chez votre ex-femme, on a trouvé des affaires de Joey. Open Subtitles .لقد وجدنا بعض متعلقات جوي عند زوجتك السابقة
    Joey et moi nous rentrerons et on verra bien qu'il n'y a pas de mec ici Open Subtitles ثم جوي وأنا سوف تأتي في ونرى أنه لا يوجد رجل في هنا.
    La nuit dernière, j'ai rêvé que je voulais embrasser Joey. Open Subtitles . حلمت ليلة البارحة بأنّني وددت تقبيل جوي.
    Oui je crois que j'ai en effet oublié Joey, et toi, tu as définitivement oublié Chandler. Open Subtitles نعم، حسناً، أعتقد أنّني نسيت أمر جوي. ومن الواضح أنّك نسيت أمر تشاندلر.
    Maintenant, pour préserver l'intégrité du club de lecture, je vote une mention d'exclusion contre Joey. Open Subtitles لمصلحة إبْقاء نزاهة نادي الكتاب أنا أقترح أن نخرج جوي من يوافق?
    Tout le monde aimait Joey... des petits gosses aux vieux ivrognes. Open Subtitles كان الجميع يحبون اخوى جوى من الاطفال وحتى السكارى
    Ça ne concerne ni Ross, ni Rachel, ni Chandler, ni Joey. Open Subtitles ليس له علاقة بروس ورايتشل أو تشاندلر أو جوى
    C'est à cause de moi qu'il n'est plus ami avec Joey. Je m'en veux. Open Subtitles أنا سبب توقفه عن الخروج مع جوى لقد شعرت بالأسى دوماً
    "Melissa et Joey" est enregistré devant un vrai public - Oh, trois points! Open Subtitles مليسيا و جو يسجل امام جمهور حقيقى فى الاستوديو
    Hé, bébé, regarde-moi dans les yeux. Joey, regarde-moi dans les yeux. Open Subtitles جووي, انظر إلي في عيني انا لا اهتم, اوكى؟
    Victor et Joey ne seront pas là ce matin, Violet. Open Subtitles فيكتور وجوي غير موجودين هذا الصباح يا فيوليت
    Il a recommandé 3 mois d'observation et de conseil avant la réévaluation de Joey. Open Subtitles وأوصى المراقبة ثلاثة أشهر والمشورة قبل إعادة تقييم لجوي.
    J'avais une autre raison pour décider de rompre avec Joey. Open Subtitles هنالك سبب آخر جعلني أدرك أنه حان الوقت لانهاء علاقتي بجووي
    Restez ensemble. Va avec elles, Joey. Open Subtitles تلازموا مع بعضكم البعض وابق انت معهم ياجوي
    "Joey, prête-moi ta queue, je veux touiller mon chocolat chaud!" Open Subtitles "جويّ .. قم بلفّ ذيلك لأجلي أريد منك أن تحرك الشوكولا في حليبي!"
    Quand Joey revient avec le téléphone , nous prenons une chance. Open Subtitles حسنا, دعونا نفكر اذا ستسنح لنا فرصة النجاة, ان جاء حوي , بالضوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus