"josué" - Dictionnaire français arabe

    Josué

    nom propre

    "josué" - Traduction Français en Arabe

    • يشوع
        
    • يايشوع
        
    • جوشوا
        
    • يوشع
        
    • جيسوا
        
    • خوسويه
        
    • جوسويه
        
    Dans l'esprit des paroles intemporelles de Josué, il y a plus de 3 000 ans, soyons forts et ayons bon courage. UN انطلاقا من روح الكلمات الأزلية التي وجهت إلى يشوع قبل 3000 سنة، أناشد أن نكون أقوياء ونتحلى بالشجاعة.
    Josué a placé une pierr e au pied d'un chêne sacr é et a dit: Open Subtitles وضع يشوع حجراً عند أعتاب البلوطة المقدسة وقال:
    Et je veux que tu tiennes la main immuable de Dieu, car Il a aidé Josué lors de la Bataille de Jéricho. Open Subtitles أريدك أن تتمسكي بيد الربّ التي لا تتغير لأنه ساعد يشوع لخوض معركة أريحا
    Sois raisonnable, Josué. Nous avons passé 40 jours ici. Open Subtitles كن منطقياً يايشوع لقد قضينا أربعين يوماً هنا ..
    Quand Dieu arrête le soleil... pour permettre à Josué de battre les Amalécites. Open Subtitles حينما أوقف الرب الشمس لتعطى (جوشوا) الوقت لهزيمة (موريتال)
    "Moïse, le serviteur du Seigneur était mort. Le Seigneur dit alors à Josué: Open Subtitles بعد موت موسي ، تكلم الرب الي يوشع و قال
    Josué n'a pas tué le maître-bâtisseur. Open Subtitles لم تكن قوة يشوع هى التى قتلت رئيس البنائين
    Ne me sauve pas de la mort Josué, sauve-moi de la vie. Open Subtitles لا تنقذنى من الموت يا يشوع إنقذنى من الحياه
    Josué, je te remets la charge et je te donne force car tu traverseras le Jourdain pour conduire le peuple. Open Subtitles يشوع أوصيك و أدعمك أن عليك الذهاب فيما وراء الأردن لتقود الناس
    Exode, Lévitique, Nombres, Deutéronome, Josué, Juges, Ruth, l Samuel, ll Samuel, l Rois, ll Rois, Open Subtitles الخروج و اللاويين و العدد و التثنية يشوع و يهوذا وروث و صموئيل الأول و صموئيل الثانى و الملك الأول و الملك الثانى
    Genèse, Exode, Lévitique, Nombres, Deutéronome, Josué... Open Subtitles التكوين، الخروج، اللاويين العدد، التثنية، يشوع...
    Pas aussi épais que ceux que Josué effondra avec sa trompette. Open Subtitles ربما ليست بمتانة الأسوار التى هدمها يشوع بنفير الأبواق " يشوع قائد اليهود بعد موسى عليه السلام "
    Josué, nous devons garder espoir. Open Subtitles يشوع .. يجب أن يكون لدينا الأمل
    Retrouvez-moi ce Josué. Open Subtitles إذهبوا و أعثروا لى على هذا ال يشوع
    Mais pour un esclave condamné tel que Josué... ça pourrait vouloir dire mourir empalé ou bien vivre dans les mines de cuivre du Sinaï. Open Subtitles لكن إلى عبد مدان ... مثل يشوع يمكن أن يحدث فرقا بين الموت على المسامير المدببه و الحياه فى مناجم النحاس بسيناء
    Josué te sera toujours reconnaissant... ma petite fleur de bourbier. Open Subtitles يشوع سيظل دائما .... ممتنا لك يا زهرتى الموحله الصغيره
    Oui Josué. Elle vient au puits tous les jours. Open Subtitles نعم يا يشوع إنها تحضر للبئر كل يوم
    C'est de la folie, Josué. Tu parles comme un fou. Open Subtitles جنون يايشوع جنون أنت تبدو كرجل مجنون
    Voilà qu'il envoie Rainsborough et Cromwell, tels Josué et Gédéon, pour vous noyer de feu et de sang. Open Subtitles والآن يرسل (رايزنبروه) و (كورنيل) مثل ما أرسل (جوشوا) و (جيديون)=شخصيات إنجليية ليغرقوك في الدم والنار
    Dans la Bible, Josué nous dit: "Soyez hardis et forts! Open Subtitles ،في الإنجيل، (يوشع) يخبرنا كونوا جريئين وأقوياء"
    Je t'écris seulement parce que ton fils Josué me l'a demandé. Open Subtitles أنا اكتب لك فقط لأن إبنك [جيسوا] طلب مني ذلك
    i) Josué Giraldo Cardona, Président du Comité Cívico por los Derechos Humanos del Meta, et Islena Rey, membre de la même association. UN `١` خوسويه خيرالدو كاردونا، رئيس اللجنة المدنية لحقوق اﻹنسان في إلميتا وايسلينا ري، العضو في نفس الجمعية.
    L'atelier a été officiellement ouvert par Josué Dioné, Chef par intérim de la Commission et Directeur de la Division de la sécurité alimentaire et du développement durable de la Commission. UN وافتتح حلقة العمل رسميا جوسويه ديونيه، رئيس اللجنة الاقتصادية بالإنابة ومدير شعبتها المعنية بالأمن الغذائي والتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus