"joueur" - Dictionnaire français arabe

    "joueur" - Traduction Français en Arabe

    • لاعب
        
    • اللاعب
        
    • مقامر
        
    • اللاعبين
        
    • عازف
        
    • لاعبي
        
    • يلعب
        
    • المقامر
        
    • للاعب
        
    • اللاعبون
        
    • مقامراً
        
    • لاعباً
        
    • لاعبين
        
    • كلاعب
        
    • لاعبة
        
    Le joueur de football brésilien Ronaldo fait office d’ambassadeur d’ONUSIDA dans le cadre de la Campagne mondiale contre le sida. UN ويعمل لاعب الكرة البرازيلي رولاندو سفيرا لبرنامــج اﻷمـم المتحـدة لمكافحـة اﻹيـدز لدى الحملة العالمية لمكافحة اﻹيدز.
    A moins que vous pensiez que trainer avec un joueur pro soit grand chose. Open Subtitles الا ان كنتم تعتقدون الخروج مع لاعب محترف هو امر مهم
    Pour le coach Chandler d'avoir cacher des preuves qu'un joueur a été empoisonné, c'est choquant. Open Subtitles للمدرب تشاندلر ان يقوم بأخفاء دليل ان لاعب قد تسمم انه مصدم
    Oh ma puce, c'est le joueur dont tu me parlais en revenant de Somerset ? Open Subtitles هل هذا اللاعب الذي كنتين تخبريني عنه في طريق عودتنا من سومرست؟
    Quand est-ce que cette ville comprendra que je suis plus qu'un ancien joueur de basket ? Open Subtitles متى ستتدرك هذه البلدة أنّني أكثر من مجرد لاعب كرة سلة للمدارس ؟
    Et le drone lâche le téléphone directement dans le gant du joueur champ droit. Open Subtitles والطائرة بدون طيّار تُسقط الجوّال تماماً في قفاز لاعب الخط الأيمن.
    Je dis juste qu'il n'est pas un joueur de football. Open Subtitles إنّني أقول ببساطة إنّه ليس لاعب كرة قدم.
    Un ancien joueur très bien placé qui a soudainement chuté. Open Subtitles لاعب سابق رفيع المستوى الذي تعرض للهبوط المفاجئ
    Un joueur se faisant renvoyer du terrain change-t-il le match à ce point ? Open Subtitles هل إقصاء لاعب واحد من الملعب يغيّر اللعبة إلى هذا الحدّ؟
    C'est un grand joueur, donc c'est ton job d'être sûre qu'il a toute ton attention. Open Subtitles أنه لاعب عظيم، لذا هو عملك لتتأكدي بأنه سيحصل على الإنتباه الإضافي.
    Meilleur joueur de basket à avoir joué dans un film qui n'était pas sur le sport. Open Subtitles أفضل لاعب كرة سلة مثل في فيلم سينمائي و لم يقم بدور رياضي
    Quel joueur de cricket a marqué le plus de first-class centuries dans l'histoire ? Open Subtitles من هو لاعب الكركيت الذي احرز أسرع ضربة في التاريخ ؟
    Quel joueur de cricket a marqué le plus de first-class centuries dans l'histoire ? Open Subtitles من هو لاعب الكركيت الذي احرز أسرع ضربة في التاريخ ؟
    La seule boule dans ce jeu que le joueur touche. Open Subtitles الكرة الوحيدة في اللعبة التي قام بلمسها اللاعب
    On arrive au bout de notre recherche d'un deuxième joueur qui corresponde au profil de Spencer. Open Subtitles نحن في نهايات طرف بحثنا عن اللاعب الثاني الذي يطابق الملف الشخصي لسبنسر.
    Un pari, au fait, qui peut très bien assurer la propre mort de notre joueur. Open Subtitles الرهائن بهذه الطريقه التي قد تضمن بشكل جيد للغاية موت اللاعب نفسه.
    C'est aussi un joueur invétéré qui me doit une faveur. Open Subtitles أعني، هو أيضا مقامر تتدهور ويدين لي معروفا.
    C'est un terme aux échecs, il s'agit du moment dans le jeu quand un joueur se rend compte qu'il va inévitablement être échec et mat. Open Subtitles انه مصطلح بلعبة الشطرنج انه يصف مرحلة خلال اللعبة حيث يدرك فيها أحد اللاعبين أنه على وشك أن يحاصر ملكه
    Vous n'êtes pas qu'un simple vieux joueur de saxophone cassé, vous avec une certaine instruction. Open Subtitles أنت لست مجرد عازف ساكسفون مُحطم، أنت عازف حاصل على تعليم جامعي.
    Quand j'ai su qu'un collègue joueur d'échecs avait un problème mental, j'ai skypé immédiatement. Open Subtitles عندما سمعت بأن أحد لاعبي ألشطرنج لديه مشكلة عقلية
    Je n'ai pas invité le joueur de squash professionnel avec lequel papa t'a surprise. Open Subtitles لَم أدع ذلك المحترف الذي يلعب السكواتش الذي شاهدك والدي معه.
    Vous voyez, il n'y a de liberté que pour le joueur, le joueur qui gâche les cadeaux de Dieu en se les appropriant. Open Subtitles أترون، إنه أمر في غاية البساطة حريةُ المقامر حريةٌ للمقامِر ليبدد الهبات الإلهية ـ بإستعمالها لمصلحته ـ آمين
    Je ne peux pas le dire à joueur à moins qu'il y ai un non transfert, ce qui n'est pas ton cas. Open Subtitles لا يمكنني التصريح بهكذا قول للاعب إلا إن كان يحمل في عقده بند ينص على عدم بيعه والذي لا تملكينه أنت
    J'ai décidé d'utiliser cette opportunité pour amener un autre joueur. Open Subtitles يجب أن أرى إذا استطاع اللاعبون الآخرون أن يأتوا بهذا المبلغ في الوقت المناسب حسنا؟
    Et son copain de collège était un joueur sérieux. Open Subtitles وكان زميله في أيام الجامعة مقامراً مهماً
    Parce que vous étiez un très grand joueur. Vraiment, vraiment. Open Subtitles لقد كنت لاعباً عظيماً للغاية حقاً , حقاً
    Un joueur de ping-pong en cotte de mailles. Tellement d'éducation. Open Subtitles لاعبين سجناء يلعبون التنس الطاولة تربية جيدة جدا
    Pour la petite histoire, je n'ai pas réussi à m'imposer comme joueur professionnel de baseball. UN وأقول للعلم فقط، أنني لم أنجح كلاعب بيسبول محترف.
    Quand votre enfant veut devenir joueur professionnel, il n'y a pas de précédent comme pour les autres sports. Open Subtitles عندما يريد طفلك أن تكون لاعبة محترفة لم يكن لديك أي تاريخ أن ننظر إلى الوراء على مثل غيرها من الألعاب الرياضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus