Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination de juges ad litem au Tribunal | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Nomination de juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies | UN | تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
65/419. Nomination de juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies | UN | 65/419 - تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات 260 |
Prorogation de l'engagement des juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif | UN | تمديد فترة خدمة القضاة المخصصين في محكمة المنازعات |
Au cours de la période considérée, le Secrétaire général a nommé quatre juges ad litem au Tribunal, portant ainsi le nombre de juges ad litem au Tribunal à neuf, soit le nombre maximum permis. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، عين الأمين العام أربعة قضاة مخصصين في المحكمة ليصبح عدد القضاة المخصصين في المحكمة تسعة قضاة، وهو أقصى عدد مسموح به. |
Nomination de juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies | UN | تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Par sa résolution 63/253, l'Assemblée générale a décidé notamment de nommer, à titre provisoire, trois juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif. | UN | 7 - وفي قرارها 63/253، قررت الجمعية العامة في جملة أمور، كتدبير مؤقت، تعيين ثلاثة قضاة مخصصين في محكمة المنازعات. |
du contentieux administratif des Nations Unies Nomination de juges ad litem au Tribunal | UN | تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Nomination de juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies | UN | تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
de juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies | UN | تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Nomination de juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies | UN | تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Dans sa résolution 1431 (2002), le Conseil de sécurité a décidé de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | 12 - وقرر مجلس الأمن، في قراره 1431 (2002)، إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Dans sa résolution 1431 (2002), le Conseil de sécurité a décidé de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | 56 - وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1431 (2002)، إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Premièrement, comme il est indiqué dans le document A/63/700/Add.1, la nomination de juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies n'est pas prévue par le Statut de ce tribunal. | UN | أولا، وكما هو مبين في الوثيقة A/63/489/Add.1، فإن النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات لا يتناول تعيين القضاة المخصصين في محكمة المنازعات. |
Dans sa résolution 1431 (2002), le Conseil de sécurité a décidé de créer un groupe de juges ad litem au TPIR. | UN | 12 - وقرر مجلس الأمن في قراره 1431 (2002) إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Dans sa résolution 1431 (2002), le Conseil de sécurité a décidé de créer un groupe de juges ad litem au TPIR. | UN | 74 - وفي القرار 1431 (2002) قرر مجلس الأمن إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
L'ouverture de quatre nouveaux procès, concernant 10 accusés, pendant le second semestre de 2003 est une conséquence de l'élection par l'Assemblée d'un groupe de 18 juges ad litem au mois de juin dernier. | UN | وكان البدء في إجراء أربع محاكمات جديدة، تشمل 10 متهمين، خلال النصف الثاني من 2003، نتيجة لانتخاب الجمعية لمجموعة 18 من القضاة المخصصين في حزيران/يونيه هذا العام. |
Nomination de juges au Tribunal d'appel des Nations Unies et de juges ad litem au Tribunal du contentieux | UN | تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف وقضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
On se souviendra que le 9 juillet 2001, la Présidente Navanethem Pillay, à laquelle j'ai succédé, avait demandé la création d'un groupe de juges ad litem au Tribunal. | UN | وتجدر الإشارة أن الرئيسة السابقة، السيدة نافانيثيم بيلاي طلبت في 9 تموز/يوليه 2001 إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين للعمل في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Rapport du Secrétaire général sur les dépenses afférentes à l'emploi de juges ad litem au cours de l'année 2001 | UN | تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد اللازمة لدعم القضاة الخاصين لعام 2001 |
Les recommandations que le Conseil de justice interne soumet à l'Assemblée générale, pour examen et décision, sont de nommer juges ad litem au Tribunal du contentieux des Nations Unies, pour une durée supplémentaire de un an à compter du 1er juillet 2010, les personnes dont les noms suivent : Michael Adams (Australie), Jean-François Cousin (France) et Nkemdilim Amelia Izuako (Nigéria). | UN | وتتمثل التوصيات المقدمة من مجلس العدل الداخلي إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها في تعيين الأشخاص الآتية أسماؤهم قضاةً مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات: السيد مايكل آدمز (أستراليا)، والسيد جان - فرانسوا كوزان (فرنسا)، والسيدة انكيمديليم أميليا إيزواكو (نيجيريا)، وذلك لفترة عمل مدتها سنة إضافية، تبدأ في 1 تموز/يوليه 2010. |