"jures" - Traduction Français en Arabe

    • تقسم
        
    • تقسمين
        
    • أقسمت
        
    • أتقسم
        
    • تحلف
        
    • تقسمي
        
    • أتقسمين
        
    • أقسمي
        
    • اتقسم
        
    • تُقسم
        
    Ecoute-moi, mon petit. Il faut que tu jures. Jurer, c'est promettre. Open Subtitles اسمعني يا بني, يجب أن تقسم القسم يعني الوعد
    Je veux que tu me jures que tu vas pas le regarder avec tes yeux de malade. Open Subtitles .. اريدك أن تقسم لي أنك حتى لن تضع يديك القذرتين عليه
    Je veux que tu me regardes et que tu le jures devant Dieu. Open Subtitles أريدك أن تنظر إلي وتخبرني أنك تقسم بالله
    Si je te dis quelque chose, tu jures de ne le répéter à personne ? Open Subtitles إذا أخبرتك شيئاً ما، هل تقسمين على أنك لن تخبري أي أحد؟
    On gardera ça entre nous, si tu jures de ne plus laisser traîner des armes. Open Subtitles سنبقي هذا السر بيننا إن أقسمت على عدم ترك المسدسات مرميّة في الأنحاء
    Tu jures sur ta fille et ma famille que tu peux y arriver ? Open Subtitles أتقسم على حياة أبنتك ؟ على حياة عائلتى أن تصل لهذا العمق ؟
    Tu jures dans toutes les langues ? Open Subtitles هل تعرف كيف تحلف بكل لغه؟
    Et j'ai besoin que tu me jures de ne le dire à personne. Open Subtitles أريدك أنْ تقسمي على عدم البوح بهذا الأمر لأيّ أحد آخر
    Tout cela mourra avec moi si tu ne jures que mon enfant vivra. Open Subtitles وسيموت كل هذا ويدفن معي في قبري ما لم تقسم لي أنك ستدع ابني يعيش
    Tu me jures qu'il n'y a rien eu d'autre avec cette garce ? Open Subtitles هل تقسم أنك لم تفعل اى شىء أخر مع هذه العاهرة ؟
    Le combat à la prison, tu jures que t'en sais rien ? Open Subtitles المعركة التي حصلت في السجن، هل تقسم أنَّكَ لم تكن تعرف عنها؟
    Tu jures que tu ne veux rien d'autre de moi que du sexe? Open Subtitles هل تقسم أنك لا تريد أي شيء أخر مني عدا الجنس؟
    Tu me jures de te comporter aux mieux et de continuer ainsi? Open Subtitles هل تقسم بأن تكون أفضل سلوكاً في المرات القادمة ؟
    Ou bien tu jures fidélité au régime et tu exerces la médecine ou bien tu quittes l'Espagne. Open Subtitles تقسم الولاء للنظام و تعود للطب أو تغادر إسبانيا
    Tu jures que tu ne veux rien d'autre de moi ? Open Subtitles هل تقسمين أنك لا تريدين أي شيء أخر مني ؟
    Et tu jures que ce que tu as dit avant est vrai ? Open Subtitles و هل تقسمين بصحة ما قلتيه لي سابقاً ؟
    Ecoute, Stewie tu t'es élevé contre Dieu et tous tes jouets et tu jures de tenir de coup quand les choses deviennent difficiles. Open Subtitles لقد تخليت عن ألعابك و قد أقسمت على التمسك بها عندما تحصل أشياء صعبة
    Seulement si tu jures, par n'importe quel dieu que tu considères important, que tu ne parleras pas. Open Subtitles فقط إن أقسمت بأيّ إله تعتبره مهمّاً بِأنكَ لن تتكلّم
    Tu jures de servir sa volonté et ses paroles aussi promptement et docilement qu'avec ton père ? Open Subtitles أتقسم أن تتبع مشيئته و أوامره بكل طاعة و احترام كما لو أنها كلمة أبيك؟
    Tu me jures que c'est toi ? Open Subtitles هل تحلف أن هذا أنت؟
    Je veux que tu jures sur ton St Antoine que tu ne vas pas me quitter. Open Subtitles أريدك ِ أن تقسمي بالقديس أنتوني بأنك ِ لن تتركيني
    Tu le jures ? Tu n'avais jamais joué à ce jeu avant ? Open Subtitles أتقسمين بأنكِ لم تلعبي كرة القدم قبل ذلك ؟
    Non, tu jures qu'on reviendra ici, Promets moi qu'on reviendra ici. Open Subtitles لا, أقسمي أننا سنعود إلى هنا عديني بأننا سنعود إلى هنا
    Tu le jures ? Open Subtitles اتقسم على ذلك؟
    Que tu jures ne pas aimer ? Open Subtitles اللتي انت تُقسم انك غير مُعجب بها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus