"jus d'orange" - Traduction Français en Arabe

    • عصير برتقال
        
    • عصير البرتقال
        
    • العصير
        
    • وعصير البرتقال
        
    • من عصير
        
    • عصيرك
        
    • وعصير برتقال
        
    • تريد عصير
        
    • بعصير برتقال
        
    • عصائر البرتقال
        
    • عن عصير
        
    - Du jus d'orange avec une dose considérable de tranquillisants. Open Subtitles إنه عصير برتقال به كمية معقولة من المخدر
    Pas de jus d'orange, Maurice, du champagne. ll faut fêter cela. Open Subtitles ليس عصير برتقال يا موريس، شمبانيا. انها مناسبة خاصة
    S'il vous plaît, ces imbéciles n'ont même pas de jus d'orange. Open Subtitles أرجوكم هؤلاء الحمقى لايملكون حتى عصير برتقال
    Cracher dans le jus d'orange, essuyez le toast sur le plancher? Open Subtitles أبصقتي في عصير البرتقال أم مسحتي الأرض بقطع الخُبز؟
    Il y a aussi du jus d'orange et du jus de pamplemousse dont je n'ai personnellement jamais été très fan. Open Subtitles يوجد أيضاً عصير البرتقال و عصير العِنبّ و الذي كما تعلمون أني شخصياً لا أحبه قط
    Le cultivateur doit trouver une autre façon d'obtenir du jus d'orange. Open Subtitles وعلى المزارع أن يجد طريقة أخر ليسلم العصير
    Il achetait son jus d'orange à chaque fois et il lisait le journal après son jogging. Open Subtitles كان يحضر عصير برتقال كل أسبوع ويقرأ الجريدة بعد الركض
    Les lesbiennes tournent des pubs pour du jus d'orange. Open Subtitles لديهم عصير برتقال وسحاقيات وأعضاء صناعية
    Il a mal en avalant, surtout quand il boit du jus d'orange. Open Subtitles يتألم عند الابتلاع وخاصة عندما يشرب عصير برتقال.
    Non, juste un jus d'orange et une grille de tiercé. Open Subtitles لا , فقط عصير برتقال و جريدة سباق من اليوم
    Y a-t-il un stand de jus d'orange à cet étage? Open Subtitles عذراً أيوجد متجر عصير برتقال بهذا الطابق؟
    Si c'est un jus d'orange, votre glycémie sera élevée. Open Subtitles ولو شربت عصير برتقال ستزيد نسبة الجلوكوز
    Je veux savoir qui est son acheteur, où il détient Nate... quelle sorte de jus d'orange il boit le matin. Open Subtitles اريد ان اعرف من مشتريه واين وضع نايت ما ماركة عصير البرتقال الذي يشربه في الصباح
    Vous n'aviez plus de jus d'orange, j'ai utilisé du Sunny Delight. Open Subtitles لقد نفذ كل عصير البرتقال لذلك استخدمت البهجة المشمسة
    Elle a même bu un peu de jus d'orange, ce matin. Open Subtitles حتى أنها تناولت القليل من عصير البرتقال على الإفطار
    jus d'orange, synthétiquement pur, enrichi en calcium et en vitamine E. Open Subtitles عصير البرتقال صافي بشكل صناعي الكالسيوم، أغنى بفيتامين إي
    La Jamaïque exporte du jus d'orange concentré surgelé, des pamplemousses, clémentines et mandarines frais vers les Etats-Unis. UN وتصدر جامايكا الى الولايات المتحدة عصير البرتقال المركز المجمد والليمون الهندي الطازج والمندرين واليوسفي.
    On m'a demandé de leur apporter du jus d'orange. UN وطلب إلي أن أحضر لهم شيئا من عصير البرتقال.
    Jouer au carom, boire du jus d'orange, ça c'est la belle vie! Open Subtitles نلعب الكرة الحمراء، نشرب العصير وما أحلاها حياة
    Aux Etats-Unis, la baisse a été de 20 % pour les citrons, 16 % pour les oranges et les mandarines et 15 % pour les pamplemousses ainsi que pour les jus d'orange et de pamplemousse. UN وخفضت الولايات المتحدة معدلاتها بمقدار ٠٢ في المائة فيما يتعلق بالليمون، و٦١ في المائة فيما يتعلق بالبرتقال واليوسفي، و٥١ في المائة فيما يتعلق بالكريب فروت وعصير البرتقال والكريب فروت.
    Du jus d'orange ? Open Subtitles حصلت على عصيرك كما ارى
    Du pain perdu, des patates rissolées et un jus d'orange. Open Subtitles سآخذ الخبر الفرنسي المحمص الخبز مقمر قليلاً وعصير برتقال كبير
    Un jus de fruit ou le cocktail? Les deux sont disponibles. Un peu de jus d'orange... Open Subtitles هل تريد عصير توت او كوكتيل توت لأنى اقوم بعمل الكوكتيل
    J'en ai pris qu'un... et un jus d'orange pour le faire descendre. Open Subtitles تناولتجرعةواحدة.. وأتبعتها بعصير برتقال.
    Achetez le plus de jus d'orange possible dès l'ouverture du marché. Open Subtitles نريدك أن تشتري أكثر ما يمكن من عصائر البرتقال لحظة بدء التداول
    Non. Désolée. Un jus d'orange ? Open Subtitles لا ، آسفة ماذا عن عصير البرتقال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus