"kal" - Traduction Français en Arabe

    • كال
        
    Kal a survécu va savoir comment. Open Subtitles على نحو ما كال نجا من الهجوم على هذا الكوكب.
    Espérons que je les trouve à temps pour le bien de Kal. Open Subtitles نأمل، يمكنني العثور عليها في الوقت المناسب، من أجل كال.
    Oui, mais réfléchis, Kal. Open Subtitles نعم، ولكن كنت حقا بحاجة للتفكير في هذا، كال.
    Rin'Kal'noc signifie stratégie. Open Subtitles رين كون نوك : تعنى الإستراتيجية كال تاش :
    Le numéro 105. La liste dit "Jack Neylon", mais en fait, il s'appelle Kal Snydar ! Open Subtitles هذا رقم 105 ، كتب أن اسمه جاك نيلون ، ولكن اسمه الحقيقي كال سنايدر
    Aujourd'hui, un message a mentionné Kal. Open Subtitles اليوم نظام علم انتقال يشير كال.
    Je vais essayer. Dès que j'aurai trouvé mon Kal'Tesh. Open Subtitles أحاول ذلك , بأقرب وقت حالما أجد [ كال تاش ] خاصتي
    Je suis votre hôte, Armin Kal. Open Subtitles أنا المضيف الخاص بك ، أرمين كال
    Lieutenant Kal Varrick au rapport du Raza. Open Subtitles معكم الملازم : كال فاريك .أبلغ من (الرازا)
    J'ai attendu ce moment pendant longtemps, lieutenant Kal Varrick. Open Subtitles كنت أنتظر هذه اللحظة منذ وقت طويل . يا ملازم (كال فاريك)
    Nous sommes en sécurité, Kal. Je suis là. Open Subtitles نحن في أمان كال أنا هنا
    C'est bon, Faora. Vous pouvez excuser Kal pour ses manquements au decorum. Open Subtitles لا بأس يا (فيورا)، يُمكنكِ مسامحة (كال) على أي زلة لسان.
    A votre tour, vous montrerez à Kal. Allez-vous m'aider? Open Subtitles وفي المقابل يُمكنكِ تعليم (كال)، هل ستُساعديني؟
    Je vais les faire souffrir, Kal, ces humains que tu as adoptés. Open Subtitles سأجعلهم يعانون يا (كال)، هؤلاء البشر الذين فضلتهم.
    Kal pense bien faire, mais ça n'est pas moi. Open Subtitles أعرف أن نية (كال) جيدة ولكن لست على طبيعتي.
    Voici Kal Kent, le Superman du 84ème siècle. Open Subtitles هذا (كال كينت) الرجل الخارق في القرن الـ84
    Kal, tu ne vas pas la laisser m'emmener, pas vrai? Open Subtitles (كال ), أنت لن تتركها تأخذني أليس كذلك ؟
    Je sais que Kal essaie de me protéger, mais il me rend folle. Open Subtitles أنا أعرف أن ( كال ) يحاول حمايتي ولكنه يفقدني صوابي.
    Kal, il y a eu un moment où j'ai cru que tu étais mort. Open Subtitles (كال ), كان هناك بعض اللحظات التي اعتقدت بها بأنك قد مت.
    Ne les juge pas, Kal. Les hommes les rendent nerveuses maintenant. Open Subtitles لا تحكم عليهن يا (كال)، إنهن متوترات بشأن الرجال الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus