"katie" - Traduction Français en Arabe

    • كاتي
        
    • كايتي
        
    • كيتي
        
    • كيت
        
    • كيتى
        
    • كاتى
        
    • كايتى
        
    • وكاتي
        
    • بكايتي
        
    • بكاتي
        
    • كاثي
        
    Alors j'ai entendu que Katie vous emmènent toi et Max au concert de Jay-Z samedi soir. Open Subtitles حتى سمعت كاتي تأخذك و ماكس إلى جاي زي حفل موسيقي ليلة السبت.
    Palin ne peut pas annuler Katie Couric la même semaine. Open Subtitles وتلغي بالين مقابلة كاتي كوريك في نفس الاسبوع
    Non, je me suis réveillée ce matin, elle avait fait ses valises et laissé une note disant combien elle était contrariée pour Katie. Open Subtitles لا ، استيقظت هذا الصباح وكانت قد حزمت كل شيئ وتركت رسالة تقول كم هي حزينة بخصوص كايتي
    Ce qu'il a fait à Katie a pris du temps. Open Subtitles ما الذي فعلوه بـ كايتي استغرق وقتا طويلا
    L'appel de Laura à Katie s'est terminé à 20 h 13. Open Subtitles مكالمة لورا لابنتها كيتي انتهت عند الثامنه و13 دقيقه
    Les gens regardent Katie Couric et Tina Fey en boucle. Open Subtitles الناس تشاهد كاتي كوريك وتينا فاي مراراً وتكراراً
    Andi veut que je parle à Katie de ses sentiments. Open Subtitles آندي تريد مني ان اتحدث الى كاتي حول مشاعرها
    Ouais, eh bien, Katie est assez grande pour savoir que pour les hommes, ça n'a pas d'importance. Open Subtitles اجل حسنا كاتي ناضجه كي تعرف انه عندما لتعلق الامر بالرجال لايهم
    Ouais, Katie sait aussi que quelque chose doit avoir déclenché son soudain enthousiasme à voir sa maman, qui, au passage, le connaît mieux que personne, et est clairement la meilleure personne pour juger! Open Subtitles اجل, كاتي ايضا تعرف انها متحمسه لرؤية امها انه يعرف اكثر من اي شخص
    Sûrement dehors à essayer de se refaire Katie Knox ! Open Subtitles في الغالب في الخارج يحاول أن يمارس الجنس مع كاتي نوكس
    Les gars, Katie vient juste de m'envoyé un mail. Open Subtitles يا رفاق، كاتي لي بالبريد الالكتروني فقط.
    Elle a grandi au côté de la mère de Katie Couric. Open Subtitles لقد ترعرعت بمنزل مجاورَ إلى أمِّ كايتي كورك الشهيرة.
    Je suis venu ici parce que j'ai appris ce qui est arrivé à Katie et que je suis inquiet à propos de Sera. Open Subtitles اسمع,لقد أتيت الى هنا لأنني سمعت عن كايتي و كنت قلقا لأجل سيرا لا تعاملونني على أنني مجرم
    Bruce a dit que Katie a cuisiné des cookies lundi soir. Open Subtitles إذن بروس قال ان كايتي خبزت كعكات ليلة الإثنين
    Juste ciel, Katie, il ne s'agit pas de toi ! Open Subtitles بحق المسيح يا كايتي هذا لا يدور عنكِ
    Katie, chérie... c'est pas comme ça qu'on négocie. Open Subtitles كايتي عزيزتي هذه ليست الطريقة التي تفاوضي بها
    Elle est responsable, bien éduquée, tu la connais et tu l'aimes, c'est Katie ! Open Subtitles هي مسؤلة ومرتبيه جيدا انتي تعرفينها وتحبينها انها كايتي
    Dites à votre patronne, Katie Graham, que ses nichons lui en cuiront si ça paraît. Open Subtitles أخبر ناشرة الجريدة كيتي جراهام أن ثديها سيُقَطًَّع إذا نشرت هذا الكلام
    Alors pendant tout mon séjour à Hollywood, non seulement je n'aiderai pas Britney, mais en plus je ne rencontrerai pas Katie Holmes pour tout savoir sur son sourire en coin ? Open Subtitles لن أقضيه في مساعدة بريتني وقد لا أقابل كيتي هولمز وأعرف أسرار ابتسامتها الجانبية؟
    Katie nous a donné de la merde et ensuite elle a aidé son mari à nous démonter. Open Subtitles كيت, قامت بأعطائنا معلومات مضللة, وبعدها ساعدت زوجها ضـُـدنا
    Maya et Katie vont très bien, et Ryan a parlé avec sa société et trouvé une solution pour pouvoir rester plus à la maison. Open Subtitles مايا و كيتى كليهما يبلون حسناً و رايان تحدث مع شركتة و سوى الامر لذا يمكنة البقاء فى المنزل لفترة اطول
    - Merci, Katie. C'est réglé. Open Subtitles شكرا لتفقدك ان الرديو يعمل كاتى نحن بخير
    Non, et si tu veux, hum, j'ai ce livre pour m'aider avec Katie. Open Subtitles لا واذا أردت لدى هذا الكتاب لكى تعطى كايتى الحديث
    Si Katie et toi ramez déjà, comment ferez-vous après la messe ? Open Subtitles أنت وكاتي تعجزان عن تلبية زبائن الساعة السادسة ماذا ستفعلان في القداس إذاً؟
    Depuis qu'elle a eu Katie, elle fait plus confiance aux gens. Open Subtitles منذ ان حظينا بكايتي استطيع ان اقول انها اصبحت تمنح الثقة اكثر
    Je vous expliquerai. Préviens Katie. Open Subtitles سأشرح كل شيء فيما بعد، إتصل بكاتي وأبلغها
    Il faut reconnaître que quand Katie était petite... elle était très ordonnée. Open Subtitles أمر وحيد يمكننا أن نقوله عن كاثي منذ صغرها تلك الفتاة كانت منظمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus