"key west" - Traduction Français en Arabe

    • كي ويست
        
    • كاي ويست
        
    • كيويست
        
    • كي وست
        
    • قطار الغرب
        
    Papy, papa et toi. On ira tous à Key West. Open Subtitles .الجد والأب وأنت سنذهب جميعاً إلى كي ويست
    Le troisième mythe concerne le soi-disant arrangement de Key West, évoqué par le Ministre Oskanian. UN وتتعلق الأسطورة الثالثة بما يسمى ترتيبات كي ويست التي أشار إليها الوزير اوسكانيان.
    Quant au document de Key West auquel se réfère le Ministre arménien, nous avons déclaré à plus d'une reprise qu'il n'y avait eu aucun accord à Key West. UN أما عن وثيقة كي ويست التي أشار إليها الوزير الأرميني، فقد ذكرنا في عدد من المناسبات أنه لم يبرم اتفاق في كي ويست.
    On a fait escale à Key West le mois dernier. Open Subtitles لقد تم إستدعائنا إلى الميناء في كاي ويست الشهر الماضي
    J'ai été à l'hôpital, et j'ai rempli un rapport confidentiel à Key West. Open Subtitles لقد ذهبت إلى عيادة تابعة للبحرية وقدمت تقرير مقيد في كاي ويست
    En vous arrêtant à Key West pour mon truc demain. Open Subtitles تعرف، بحسناً على التوقّف في كيويست غداً لموضوعي.
    Je remercie l'Administration des États-Unis d'Amérique, les édiles de Key West et tous les organisateurs de cette rencontre, de leur hospitalité et des excellentes conditions qu'ils ont ménagées pour nos travaux. UN كما أشكر إدارة الولايات المتحدة الأمريكية وسلطات مدينة كي وست وجميع منظمي هذا اللقاء على حفاوتهم وعلى ما وفروه لأعمالنا من أجواء رائعة.
    Départ à 9h30 pour Key West. Open Subtitles لدينا حجز على قطار الغرب الساعة 9.30
    Attention, aux passagers de Key West, en raison des conditions climatiques, nous débarquons les passagers. Open Subtitles أنتباه , ركاب كي ويست بسبب الطقس نقوم بانزال جميع الركاب
    Attention, passagers de Key West, nous sommes prêts à embarquer. Open Subtitles أنتباه , ركاب كي ويست الان مستعدين لنقل جميع الصفوف
    On pensait aller à Key West. On ne connaît pas. Open Subtitles سنتجه إلى جزيرة كي ويست لم أراها من قبل
    - J'ai aidé il y a quelques mois pour cette descente à Key West, et, les dealers ont mis le feu. Open Subtitles - لقد ساعدت - " في حادثة مداهمة قبل أشهر في " كي ويست والتجار الذين أحرقوا المكان
    Je dois donc l'aider à payer ses dettes pendant qu'il vit à Key West avec sa nouvelle copine Open Subtitles ساعدت في سداد ديونه بينما يعيش هو في "كي ويست" مع صديقته الجديده
    J'ai reçu un appel à 6h du chef de la police de Key West. Open Subtitles وردني اتصال في السادسة صباحاً (من رئيس شرطة الـ (كي ويست
    Et vous allez à Key West, aussi ? Open Subtitles و أنتِ ذاهبه أيضاً الي كي ويست
    Mais j'ai fait jouer mes relations avec l'infirmière qui gère les agressions sexuelles à Key West. Open Subtitles ولكنني تمكنت من إستغلال نفوذي قليلًا مع ممرضة فحص الإعتدائات الجنسية في كاي ويست
    N'importe quoi concernant la permission sur la plage de Key West. Open Subtitles حاملة الراية أيًا كان ما تتذكره بشأن تلك العطلة على الشاطئ في كاي ويست
    Pourquoi tu as quitté Key West ? Open Subtitles "كاي ويست". لماذا غادرت "كاي ويست
    J'avais un max de dettes dans les magasins de plongée à Key West. Open Subtitles تقريبا رفضني كل مجهّز غطس في جنوب كيويست.
    Le plus important, c'est quitter Key West. Open Subtitles حسناً، أنظر، الشيء المهم هو أن نبتعد عن كيويست.
    Les stups sont descendus sur Key West. Vous m'avez coûté un gros paquet. Open Subtitles -داهمت شعبة المخدرات في كي وست كلفتني مالا كثيرا
    Près de 10 ans de négociations nous ont amenés, il y a deux ans, à Key West, en Floride, où, sous l'égide du Gouvernement des États-Unis, et sous le regard vigilant des coprésidents du Groupe de Minsk, le Président de l'Arménie et le Premier Ministre de l'Azerbaïdjan sont en fait parvenus à un accord qui était le reflet de ces réalités. UN إن المفاوضات التي استمرت عقدا، تقريبا، أوصلتنا، منذ عامين، إلى " كي وست " بفلوريدا، باستضافة من الولايات المتحدة الأمريكية، وتحت إشراف الرئيسين المشاركين لمجموعة مينسك، حيث لم يتوصل رئيس أرمينيا ورئيس وزراء أذربيجان - سواء قبل رئيس وزراء أذربيجان هذا أم لا - في الحقيقة إلى تفاهم يعكس تلك الحقائق.
    Judy Simmons. J'ai deux réservations pour Key West. Open Subtitles حودى سيمونس ، انا لدى حجز على قطار الغرب - حسنا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus