"kilomètres au nord" - Traduction Français en Arabe

    • كيلومترا شمال
        
    • كيلومترات شمال
        
    • كيلومترا شمالي
        
    • كم شمالي
        
    • كيلومترا إلى الشمال
        
    • كيلومترات إلى الشمال
        
    • كيلومترات شمالي
        
    • كيلومترا الى الشمال
        
    • كلم شمال
        
    • كيلومتر شمال
        
    • كيلومتراً شمال
        
    • كم شمال
        
    • كيلو مترا شمال
        
    • كلم إلى الشمال
        
    • كيلو مترا إلى الشمال
        
    L'île de Swains, située à 340 kilomètres au nord de Tutuila, fait partie intégrante des Samoa américaines sur le plan administratif. UN وتدار جزيرة سوينز، التي تقع على بعد ٣٤٠ كيلومترا شمال توتويلا، بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا اﻷمريكية.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type inconnu qui volait à 12 kilomètres au nord de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز، تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا شمال سريبرينيكا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type non identifié volant à 10 kilomètres au nord de Zepa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال زيبا.
    Des observateurs militaires des Nations Unies ont observé un planeur motorisé volant à 18 kilomètres au nord de Bihac. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة شراعية بمحرك تحلق على مسافة ١٨ كيلومترا شمالي بيهاتش.
    Elle a également révélé des teneurs élevées en or et métaux communs aux environs de Nkan, à une cinquantaine de kilomètres au nord de Ndjolé et 150 kilomètres à l'est de Libreville. UN وكشف المسح أيضا عن ذهب وقيم معدنية أساسية غير منتظمة حول منطقة نكان، الواقعة على بعد نحو ٥٠ كم شمالي ندجولي و ١٥٠ كم شرقي ليبرفيل.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 22 kilomètres au nord de Tuzla. UN شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر على بُعد ٢٢ كيلومترا إلى الشمال من توزلا.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 5 kilomètres à l'est de Tomislavgrad et l'a ensuite perdu à 15 kilomètres au nord de Tomislavgrad. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تُحلق على بُعد ٥ كيلومترات إلى الشرق من تومسلافغراد قبل أن تفقدها على بُعد ١٥ كيلومترات إلى الشمال من تومسلاف غراد.
    L'île de Swains, située à 340 kilomètres au nord de Tutuila, fait partie intégrante des Samoa américaines sur le plan administratif. UN وتدار جزيرة سوينز، التي تقع على بعد ٣٤٠ كيلومترا شمال توتويلا، بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا اﻷمريكية.
    L'île de Swains, située à 340 kilomètres au nord de Tutuila, est rattachée aux Samoa américaines sur le plan administratif. UN وتدار جزيرة سوينز، التي تقع على بعد ٣٤٠ كيلومترا شمال توتويلا، بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا اﻷمريكية.
    L'île de Swains, située à 340 kilomètres au nord de Tutuila, fait partie intégrante des Samoa américaines sur le plan administratif. UN وتقع جزيرة سواينز على بعد 340 كيلومترا شمال توتويلا وتُدار شؤونها بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا الأمريكية.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 20 kilomètres au nord de Posusje avec un aéronef qui se dirigeait vers le nord-est. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال بوسوسيي متجهة الى الشمال الشرقي.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar avec un aéronef en vol à 14 kilomètres au nord de Doboj. UN رصدت طائرات اﻷواكس طائرة تحلق على مسافة ٤١ كيلومترا شمال دوبوي.
    Le signal a disparu à 5 kilomètres au nord de Zenica. UN وقــد اختفى المسار على بعد ٥ كيلومترات شمال زينيتشا.
    Des AWACS ont établi à 5 kilomètres au nord de Banja Luka un contact radar avec un appareil non identifié. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمال بانيا لوكا.
    Le contact a été perdu à 28 kilomètres au nord de Sarajevo. UN وفقد الهدف على بعد ٢٨ كيلومترا شمالي سراييفو.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un aéronef se dirigeant vers le nord à 36 kilomètres au nord de Banja Luka. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الشمال على بعد ٣٦ كيلومترا شمالي بانيالوكا.
    Ensuite, le groupe a inspecté l'usine de Dhu Al-Faqar, qui appartient à l'entreprise d'État Al-Rashid, une des sociétés de la Commission de l'industrialisation militaire, située à 20 kilomètres au nord de Bagdad. UN بعدها قامت المجموعة بتفتيش مصنع ذو الفقار التابع لشركة الرشيد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري والواقع على مسافة 20 كم شمالي بغداد.
    Le groupe a inspecté la ferme, qui appartient à un ressortissant iraquien, puis s'est rendu sur le site du dépôt de munitions de Taji, à 35 kilomètres au nord de Bagdad, où il a inspecté un certain nombre d'entrepôts, a pris note des types de munitions stockés et a utilisé un appareil de détection de produits chimiques. UN فتشت المجموعة الأرض الزراعية التابعة لأحد المواطنين ثم ذهبت إلى مخازن عتاد التاجي 35 كم شمالي بغداد وفتشت عددا من المخازن وسجلت أنواع العتاد الموجود فيها واستخدمت جهاز التحسس الكيمياوي.
    Les chasseurs de l'OTAN ont été incapables d'établir un contact visuel et le contact radar a été perdu à 15 kilomètres au nord de Banja Luka. UN ولم تتمكن الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلــــف شمــال اﻷطلســي من مشاهدتها عيانا، وانقطع الاتصال بالرادار بها على بعـد ١٥ كيلومترا إلى الشمال من بانيالوكا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères volant à 10 kilomètres au nord de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٣ طائرات عمودية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال من سريبرينيتشا.
    20 h 56 21 h 25 Un avion AWACS a établi un contact radar avec un aéronef se dirigeant vers le sud-ouest à 8 kilomètres au nord de Gorni Vakuf. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الجنوب الغربي على بعد ٨ كيلومترات شمالي غورني باكوف.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef à 40 kilomètres au nord de Mostar. UN رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٤٠ كيلومترا الى الشمال من موستار.
    Après le début des combats, les forces érythréennes se sont repliées en Érythrée, dans la bande frontalière, à 4 kilomètres au nord d'Al-Garda dans la zone de Gibab Gilal. Le Soudan a renforcé sa présence militaire dans la région en prévision d'autres attaques. UN وقد انسحبت القوات اﻹريترية نتيجة القتال الى داخل الحدود اﻹريترية وتمركزت على بعد ٤ كلم شمال القرضة في قباب قلل على الشريط الحدودي داخل اﻷراضي اﻹريترية مما حتم على السودان تعزيز قواته في المنطقة تحسبا ﻷي هجوم آخر.
    L'AWACS a établi un contact par radar à 45 kilomètres au nord de Posusje, l'avion se dirigeant vers le nord. UN رصدت اﻷواكس، راداريا جسما على بعد ٤٥ كيلومتر شمال بوسوسي كان يتجه شمالا.
    La source a déclaré qu'il avait ensuite été transféré à la prison centrale de Homs, à environ 160 kilomètres au nord de Damas. UN ويفيد المصدر بأنه نُقل لاحقاً إلى السجن الرئيسي في حمص الواقع على بُعد حوالي 160 كيلومتراً شمال دمشق.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère inconnu volant à 10 kilomètres au nord de Tuzla. UN رصد أفراد من قوة اﻷمـــم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة تحلــق علـى بعد ١٠ كم شمال توزلا.
    Le contact a été perdu à 27 kilomètres au nord de Mostar. UN وفقد الهدف على بعد ٢٧ كيلو مترا شمال موستار.
    Le 29 novembre, dans la région de Rmeich (secteur ouest) à l'intérieur de la zone d'opérations de la FINUL, deux roquettes ont été tirées par-dessus la Ligne bleue, à partir d'un endroit se situant quelque 5 kilomètres au nord de cette ligne. UN 11 - وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، أُطلق صاروخان عبر الخط الأزرق من منطقة رميش (القطاع الغربي) داخل منطقة عمليات القوة، من موقع يبعد نحو 5 كلم إلى الشمال من الخط الأزرق.
    L’île de Swains, située à 340 kilomètres au nord de Tutuila, fait partie intégrante des Samoa américaines sur le plan administratif. UN وتُدار جزيرة سوينز التي تبعد ٣٤٠ كيلو مترا إلى الشمال من توتويلا بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا اﻷمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus