"kirghizistan et" - Traduction Français en Arabe

    • وقيرغيزستان
        
    • قيرغيزستان
        
    • وقيرغيستان
        
    L'Arménie, le Kirghizistan, et le Tadjikistan en ont bénéficié. UN وقد استفادت أرمينيا وطاجيكستان وقيرغيزستان من تخفيف الدين الممنوح.
    J'aimerais annoncer que le Kirghizistan et le Tadjikistan se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وأود أن أعلن أن طاجيكستان وقيرغيزستان انضمتا الى مقدمي مشروع القرار.
    Le Ministère du travail et de la protection sociale est l'interlocuteur du HCR au Tadjikistan, comme au Kirghizistan et au Kazakhstan. UN وتقوم وزارتا العمل والرعاية الاجتماعية بدور النظير الحكومي للمفوضية في كل من طاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    Le Kirghizistan et le Tadjikistan sont également des candidats potentiels à l'union douanière. UN وتعتبر قيرغيزستان وطاجيكستان أيضا من البلدان المرشحة المحتملة للانضمام إلى الاتحاد الجمركي.
    Au cours des derniers mois, le Kirghizistan et le Kazakhstan ont adhéré au TNP, rapprochant ainsi le Traité de son objectif d'universalité. UN وقد انضمت قيرغيزستان وكازاخستان في اﻷشهر اﻷخيرة الى معاهدة عدم الانتشار مما قربها خطوة من العالمية.
    Ma délégation salue la récente adhésion du Kazakhstan, du Kirghizistan et de la Géorgie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). UN ويرحــب وفــد بلـــدي بانضمـــام جورجيا وقيرغيزستان وكازاخستان مؤخرا إلى معاهــدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Le représentant du Bélarus fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bolivie (État plurinational de), Chine, Kazakhstan, Kirghizistan et Tadjikistan. UN وأدلى ممثل بيلاروس ببيان وأعلن أن بوليفيا والصين وكازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Lettre adressée au Secrétaire général par les représentants de l'Azerbaïdjan, du Kazakhstan, du Kirghizistan et de la Turquie UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي أذربيجان وتركيا وقيرغيزستان وكازاخستان
    Des séminaires du même type ont été organisés en Arménie, au Kazakhstan, au Kirghizistan et au Tadjikistan. UN وعُقدت حلقات عمل مماثلة في أرمينيا، وطاجيكستان، وكازاخستان، وقيرغيزستان.
    Dans certains cas, le dialogue national s'est substitué au processus de médiation, comme au Kirghizistan et en Tunisie. UN وفي بعض الحالات، تم حتى استخدام عمليات الحوار الوطنية عوضا عن عمليات الوساطة، مثلما حدث في تونس وقيرغيزستان.
    Le volontariat à été incorporé dans des projets exécutés sous les auspices du Fonds pour la réalisation des OMD en Albanie, au Guatemala, au Kirghizistan et au Nicaragua. UN وأدرِج العمل التطوعي في مشاريع صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في ألبانيا وقيرغيزستان وغواتيمالا ونيكاراغوا.
    J'informe la Commission que la République dominicaine, le Kirghizistan et le Panama s'en sont aussi portés coauteurs. UN وأود أن أبلغ اللجنة بأن بنما والجمهورية الدومينيكية وقيرغيزستان انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Elle s'emploie à accroître ses échanges avec la région, à commencer par le Kazakhstan, le Kirghizistan et l'Ouzbékistan. UN وما فتئت الصين تبذل جهودا لزيادة حجم مبادلاتها التجارية مع المنطقة، ولا سيما مع كازاخستان وقيرغيزستان وأوزبكستان.
    Dans ce même ordre d'idée, ma délégation salue l'Afghanistan, le Kirghizistan et l'Algérie pour avoir récemment ratifié le Traité d'interdiction complète des armes nucléaires. UN وفي ذلك الصدد، يشيد وفدي بأفغانستان وقيرغيزستان والجزائر على تصديقها مؤخرا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Les membres en sont le Bélarus, la Fédération de Russie, le Kazakhstan, le Kirghizistan et le Tadjikistan. UN وتضم هذه الجماعة الاتحاد الروسي وبيلاروس وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    Plus de 100 groupes ethniques sont aujourd'hui représentés au Kirghizistan et un tiers de la population appartient à des minorités ethniques. UN وأضاف أن هناك أكثر من 100 جماعة إثنية ممثلة الآن في قيرغيزستان وأن ثلث السكان ينتمون إلى أقليات إثنية.
    Des sessions de formation ont aussi été organisées au Kirghizistan et en Égypte. UN ونُظِّمت أيضا دورات تدريـبية في قيرغيزستان ومصر.
    En 2009, les envois de fonds ont diminué de 36 % en République de Moldova, 28 % au Kirghizistan et 31 % au Tadjikistan. UN فقد تقلصت الحوالات في عام 2009 بنسبة 36 في المائة في مولدوفا، و 28 في المائة في قيرغيزستان و 31 في المائة في طاجيكستان.
    Cette année, nous avons fourni une assistance à quatre reprises au Kirghizistan et à deux reprises au Tadjikistan. UN وفي هذا العام، قدمنا مساعدة إلى قيرغيزستان أربع مرات ومرتين إلى طاجيكستان.
    La Fédération de Russie est le principal bailleur de fonds des opérations du PAM au Kirghizistan et au Tadjikistan. UN ويعتبر الاتحاد الروسي الجهة المانحة المالية الرئيسية لعمليات برنامج الأغذية العالمي في قيرغيزستان وطاجيكستان.
    Une assistance similaire a été apportée au Kirghizistan et à la Géorgie. UN وقُدمت مساعدة مماثلة في قيرغيزستان وجورجيا.
    L'utilisation d'armes par les gardes frontière est régie par la législation interne de la Partie en cause et par les accords passés par la Russie, le Kazakstan, le Kirghizistan et le Tadjikistan avec la Chine. UN وتتحدد مسألة استعمال أفراد حرس حدود الطرفين للسلاح وفقا للتشريعات المحلية الخاصة بهما وبموجب الاتفاقات المبرمة بين روسيا وكازاخستان وقيرغيستان وطاجيكستان، من جهة، وبين الصين من جهة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus