"kong et" - Traduction Français en Arabe

    • كونغ
        
    • كونج
        
    Le Comité souhaiterait recevoir les mêmes informations concernant les RAS de Hong Kong et de Macao. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات مماثلة فيما يتعلق بمنطقتي ماكاو وهونغ كونغ الإداريتين الخاصتين.
    Les îles Féroé, Hong Kong et Macao sont membres associés de l'OMI. UN وجزر فارو وهونغ كونغ وماكاو أعضاء منتسبون في منظمة الهجرة الدولية؛
    Le recours à un intermédiaire de Hong Kong et l'achat effectué auprès de lui étaient raisonnables dans la situation du moment. UN وقالت إن الاستعانة بالوسيط في هونغ كونغ والشراء منه كان تصرفا معقولا في الظروف السائدة في ذلك الوقت.
    La même année, 26 personnes d'origine non indochinoise ont demandé l'asile à Hong Kong et cinq d'entre elles ont été reconnues comme étant des réfugiés. UN كما وفد في عام ٣٩٩١ الى هونغ كونغ ٦٢ ملتمس لجوء من غير أبناء الهند الصينية، منهم ٥ أشخاص منحوا مركز لاجئ.
    Pourtant, ces changements subtils en tête du classement ne sont pas le fin mot de l'histoire. Sur une période de dix ans, les grands gagnants ont été Hong Kong et Singapour. News-Commentary ومع هذا فإن مثل هذه التحولات البسيطة على قمة الجدول لا تشكل القصة الحقيقية. فمن منظور يمتد عشر سنوات، كانت المكاسب الكبرى لهونج كونج وسنغافورة.
    La liberté de la presse est indispensable au statut de ville internationale de la RAS de Hong Kong et au développement durable de notre économie. UN فحرية الصحافة لا غنى عنها لمركز هونغ كونغ باعتبارها مدينة دولية ولاستمرار تنمية اقتصادنا.
    Chine, y compris régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao UN الصين، بما في ذلك المنطقتان الإداريتان الخاصتان لماكاو وهونغ كونغ
    Chine, y compris régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao UN الصين، بما في ذلك المنطقتان الإداريتان الخاصتان لماكاو وهونغ كونغ
    L'Afrique du Sud, Hong Kong et Israël ont chacun importé plus de 1 000 carats. UN واستوردت كل من إسرائيل وجنوب أفريقيا وهونغ كونغ ما يزيد عن 000 1 قيراط.
    Un vendeur de Hong Kong et un acheteur des États-Unis d'Amérique avaient conclu des contrats de vente d'éther glycérique de gaïacol. UN أبرم بائع من هونغ كونغ ومشترٍ من الولايات المتحدة الأمريكية عقودا لبيع مادة إثير غايكول الغليسيريل.
    Les partenaires devaient lever leurs barrières commerciales, conformément à la Déclaration ministérielle de Hong Kong, et achever le Cycle de Doha engagé sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce. UN وقال إنه ينبغي أن يقوم الشركاء بإزالة ما لديهم من حواجز تجارية تماشيا مع إعلان هونغ كونغ الوزاري وأن ينتهوا من جولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية.
    Cette brochure leur est distribuée gratuitement à leur arrivée à Hong Kong, et peut aussi être facilement obtenue auprès des organismes publics. UN ويوزع هذا الدليل مجاناً على الوافدين الجدد عند وصولهم إلى هونغ كونغ ويمكن الحصول عليه مباشرة من المراكز الحكومية.
    Il s'agit là d'un des principaux objectifs du Hong Kong Guangdong Environmental Protection Liaison Group (Groupe de liaison de protection de l'environnement de Hong Kong et du Guangdong). UN وهذا هو أحد الأهداف الرئيسية لفريق الاتصال بين هونغ كونغ وغوانغدونغ من أجل حماية البيئة.
    En 1996, près des deux tiers des immigrants nés en Asie venaient de la République de Corée, de la Chine, de Taiwan, de Hong Kong et de la Malaisie. UN وبحلول عام 1996، وفد ما يقرب من ثلثي المهاجرين المولودين في آسيا من كوريا الجنوبية، والصين وتايوان وهونغ كونغ وماليزيا.
    En 1996, presque les deux tiers des immigrants nés en Asie venaient de République de Corée, de Chine, de Taiwan, de Hong Kong et de Malaisie. UN وبحلول عام 1996، وفد ما يقرب من ثلثي عدد المهاجرين المولودين في آسيا من تايوان وجمهورية كوريا والصين وماليزيا وهونغ كونغ.
    En 1996, presque les deux tiers des immigrants nés en Asie venaient de République de Corée, de Chine, de Taiwan, de Hong Kong et de Malaisie. UN وبحلول عام 1996، وفد ما يقرب من ثلثي عدد المهاجرين المولودين في آسيا من تايوان وجمهورية كوريا والصين وماليزيا وهونغ كونغ.
    À Hong Kong et à Macao, on trouve des femmes dans le commerce, mais non dans la diplomatie. UN وأنه يجري تمثيل المرأة في هونغ كونغ وماكاو في المجال التجاري لا الدبلوماسي.
    353. La Chine a déclaré ce qui suit en ce qui concerne les Régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao: UN 353- وأعلنت الصين فيما يتعلق بمنطقة هونغ كونغ الصينية الإدارية الخاصة ومنطقة ماكاو الصينية الإدارية الخاصة ما يلي:
    Le Gouvernement chinois aide en outre les deux Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao à s'acquitter de leurs obligations découlant des conventions. UN كما قامت حكومته بمساعدة منطقتي هونغ كونغ وماكاو الإداريتين الخاصتين للوفاء بالتزاماتها بموجب المعاهدات.
    La célébration du nouveau millénaire occidental... est symbolique pour la Chine, Hong Kong et moi-même. Open Subtitles و لكن الاحتفال بالالفيه الغربيه هي لحظه رائعه للصين وهونج كونج و انا شخصيا
    Inspecteur Chen, nous savons que le Kumité se déroule à Hong Kong et qu'il aura lieu dans trois jours. Open Subtitles مفتش"شـين ..كلنا "نعلم أن"الكوميت "تقام هنا فى"هونج كونج ونعلم أنها ستجرى خلال الأيام الثلاثة القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus