"kul" - Traduction Français en Arabe

    • كول
        
    • كانكون
        
    Elle a salué les nouveaux membres du Bureau et a officiellement présenté les deux nouveaux Directeurs généraux adjoints, Kul Gautam, chargé des alliances et des ressources, et André Roberfroid, chargé des programmes et de la planification des stratégies. UN ثم رحبت بأعضاء المكتب الجدد وقدمت رسميا نائبي المديرة التنفيذية الجديدين وهما كول غوتام للتحالفات والموارد وأندريه روبرتفروا للتخطيط البرنامجي الاستراتيجي.
    206. Enfin, elle a rendu hommage à M. Kul Gautam, Directeur de la Division des programmes, qui prenait un congé sabbatique d'études d'un an. UN ٢٠٦ - وأخيرا عبرت عن ثنائها على السيد كول غوتام، مدير شعبة البرامج، الذي سيذهب في إجازة دراسية لمدة عام.
    489. Enfin, elle a rendu hommage à M. Kul Gautam, Directeur de la Division des programmes, qui prenait un congé sabbatique d'études d'un an. UN ٤٨٩ - وأخيرا عبرت عن ثنائها على السيد كول غوتام، مدير شعبة البرامج، الذي سيذهب في إجازة دراسية لمدة عام.
    :: En mai 2001, l'UNEAC a envoyé une vidéo sur de jeunes handicapés à Kul C. Gautam, Directeur exécutif adjoint du bureau de l'UNICEF à La Havane. UN :: في آيار/مايو 2001، أرسل الاتحاد شريط فيديو بشأن البنات والصبيان المجهدين جسديا إلى السيد كول س. جونتام، المدير التنفيذي المشترك لمقار اليونيسيف في هافانا.
    Non, ça s'écrit Can Kul. Open Subtitles كلا، إنها تنطق (كانكون)
    - Discours prononcé le 11 mai 2006 par le Directeur général adjoint, Kul Gautam, lors du troisième Congrès mondial sur la santé des enfants et des jeunes; UN - الخطاب الذي ألقاه نائب المديرة التنفيذية لليونيسيف، كول غوتَم، في المؤتمر العالمي الثالث المعني بصحة الطفل والشاب في 11 أيار/مايو 2003.
    8. Le Directeur général par intérim a annoncé que M. Kul Gautam, Directeur de la Division des programmes, remplirait également les fonctions de directeur général adjoint par intérim chargé des programmes. UN ٨ - وأعلن المدير التنفيذي بالنيابة أن السيد كول غوتم، مدير شعبة البرامج، سيعمل أيضا كنائب مؤقت للمدير التنفيذي، لشؤون البرامج.
    Conformément à notre adhésion solennelle à la Charte des Nations Unies et à notre contribution à la promotion de ses idéaux, j'ai le plaisir d'annoncer à cette assemblée que le Gouvernement népalais a présenté la candidature de M. Kul Chandra Gautam, conseiller du Premier Ministre du Népal sur le processus de paix et les affaires internationales, à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session. UN وانسجاماً مع التزامنا الجادّ بميثاق الأمم المتحدة، ومساهمتنا في تعزيز مُثُله العليا، يسرّني أن أعلن في هذه الجمعية أنّ حكومة نيبال قدّمت ترشيح السيد كول تشاندرا غاوتام، مستشار رئيس وزراء نيبال لشؤون عملية السلام والشؤون الدولية، لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    - Discours prononcé le 4 mai 2006 par le Directeur général adjoint, Kul Gautam, lors du sommet extraordinaire de l'Union africaine sur le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme; UN - الخطاب الذي ألقاه نائب المديرة التنفيذية لليونيسيف، كول غوتَم، في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا الذي عقد في 4 أيار/مايو 2006.
    Après la projection d'un court document vidéo sur les activités menées par l'UNICEF au Cambodge dans le cadre de la réforme des Nations Unies, le Directeur général adjoint, Kul Gautam, a présenté le rapport sur la mise en œuvre de la programmation conjointe. UN 45 - بعد عرض شريط فيديو قصير عن أنشطة اليونيسيف المنفذة في سياق ما تقوم به الأمم المتحدة من إصلاحات في كمبوديا، قام نائب المديرة التنفيذية، كول غوتام بعرض تقرير تنفيذ البرمجة المشتركة.
    Après la projection d'un court document vidéo sur les activités menées par l'UNICEF au Cambodge dans le cadre de la réforme des Nations Unies, le Directeur général adjoint, Kul Gautam, a présenté le rapport sur la mise en œuvre de la programmation conjointe. UN 199- بعد عرض شريط فيديو قصير عن أنشطة اليونيسيف المنفذة في سياق ما تقوم به الأمم المتحدة من إصلاحات في كمبوديا، قام نائب المديرة التنفيذية، كول غوتام بعرض تقرير تنفيذ البرمجة المشتركة.
    Le rapport (E/ICEF/2007/9) a été présenté par la Directrice générale et par le Directeur général adjoint, M. Kul Gautam. UN 6 - قدم التقرير (E/ICEF/2007/9) المديرة التنفيذية ونائب المديرة التنفيذية، السيد كول غوتام.
    Le Directeur général adjoint, Kul Gautam, a rendu compte des préparatifs en prévision du débat plénier de haut niveau commémoratif, qui se tiendra les 11 et 12 décembre 2007. UN 108 - قدم السيد كول غوتام، نائب المديرة التنفيذية تقريراً عن الأعمال التحضيرية المتعلقة بالاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 11 و12 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Le Gouvernement du Myanmar a également accueilli avec plaisir la visite du Directeur général adjoint de l'UNICEF, M. Kul Gautam, en août 2006. UN 24 - ورحبت حكومة ميانمار أيضا بزيارة السيد كول غوتام، نائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، في آب/أغسطس 2006.
    La Directrice générale a formulé quelques observations préliminaires au sujet du rapport (E/ICEF/2006/11), qui a ensuite été présenté par M. Kul Gautam, Directeur général adjoint. UN 7 - قدمت المديرة التنفيذية بعض الملاحظات الأولية عن التقرير (E/ICEF/2006/11)، ثم تلى ذلك عرض قدمه السيد كول غوتام، نائب المديرية التنفيذية.
    M. Kul Gautam, Directeur général adjoint, a présenté le document dans lequel il était proposé des modifications aux critères de sélection et à la procédure d'attribution du prix (E/ICEF/2006/16). UN 107 - عرض السيد كول غوتام، نائب المديرة التنفيذية، الوثيقة التي يُقترح فيها إدخال تنقيحات على عملية الاختيار ومعاييرها فيما يتعلق بمنح الجائزة (E/ICEF/2006/16).
    La Directrice générale a formulé quelques observations préliminaires au sujet du rapport (E/ICEF/2006/11), qui a ensuite été présenté par M. Kul Gautam, Directeur général adjoint. UN 161- قدمت المديرة التنفيذية بعض الملاحظات الأولية عن التقرير (E/ICEF/2006/11)، ثم تلى ذلك عرض قدمه السيد كول غوتام، نائب المديرية التنفيذية.
    M. Kul Gautam, Directeur général adjoint, a présenté le document dans lequel il était proposé des modifications aux critères de sélection et à la procédure d'attribution du prix (E/ICEF/2006/16). UN 261- عرض السيد كول غوتام، نائب المديرة التنفيذية، الوثيقة التي يُقترح فيها إدخال تنقيحات على عملية الاختيار ومعاييرها فيما يتعلق بمنح الجائزة (E/ICEF/2006/16).
    Kul Gautam, Directeur général adjoint, a informé le Conseil d'administration des préparatifs en vue de la séance plénière commémorative de l'Assemblée générale en 2007, qui serait chargée de faire le point des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Déclaration et du Plan d'action de la session extraordinaire. UN 64 - قدم السيد كول غوتام، نائب المديرة التنفيذية، إحاطة إلى المجلس التنفيذي عن الأعمال التحضيرية المتعلق بعقد الجلسة العامة التذكارية للجمعية العامة لعام 2007 بشأن استعراض التقدم المحرز في تنفيذ إعلان وخطة عمل الدورة الاستثنائية.
    La conférence de haut niveau intitulée < < L'Eurasie au XXIe siècle − Dialogue des cultures ou conflit de civilisations? > > , qui s'est tenue à Issyk Kul (Kirghizistan) les 10 et 11 juin 2004, avait entre autres pour thèmes les valeurs partagées, la diversité et l'héritage culturel. UN أما المؤتمر الرفيع المستوى " أوراسيا في القرن الحادي والعشرين - حوار للثقافات أم صراع للحضارات؟ " ، المعقود في إيسيك كول في قيرغيزستان، يومي 10 و11 حزيران/يونيه 2004، فقد ركز على مواضيع من بينها القيم المشتركة والتنوع الثقافي والتراث.
    Dis, papa, où ça se trouve, Can Kul? Open Subtitles يا أبي، أين (كانكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus