"kwa" - Traduction Français en Arabe

    • كوا
        
    Ce ne sont pas des miroirs. Ce sont des Pat Kwa. Open Subtitles هذة ليست مرايا حلاقة الذقن إنها تدعى بات كوا
    Nous sommes également en train de créer des emplois pour les jeunes dans le cadre du programme Kazi Kwa Vijana, dont plus de 300 000 jeunes ont bénéficié en 2010. UN كما أننا نواصل تنفيذ برنامج خلق فرص العمل للشباب - برنامج كازي كوا فيجانا - الذي استفاد منه 000 300 شاب في عام 2010.
    La majorité présidentielle Kwa Na Kwa compte à elle seule six groupes parlementaires. UN ويضم تكتل الأغلبية المؤيد للرئيس، ' ' كوا نا كوا``، وحده ست مجموعات برلمانية.
    Les langues gur ou voltaïques recouvrent toute la partie septentrionale du pays à l'exception, on l'a dit, de l'Ilot Kwa représenté par l'anoufo. UN واللغات من مجموعة غور وفولتي تغطي كافة الجزء الشمالي من البلد، باستثناء جزيرة كوا التي تسودها لغة أنوفو كما سبق القول.
    De même, les partis politiques, y compris le parti au pouvoir, le Kwa Na Kwa (KNK), ont fait valoir que les élections devraient être organisées par une commission électorale indépendante permanente. UN وبالمثل، اقترحت أحزاب سياسية، من بينها حزب كوا نا كوا الحاكم، أن يتولى تنظيم الانتخابات لجنة انتخابية مستقلة دائمة.
    La contribution du programme < < Kazi Kwa Vijana > > à la lutte contre la pauvreté, ainsi que l'objectif du Fonds de développement des collectivités ont été reconnues. UN ونوّه المغرب أيضاً بإسهام برنامج " كازي كوا فيجانا " في مكافحة الفقر وكذلك في تحقيق هدف صندوق تنمية الدوائر.
    Au Kwa Zulu Natal, des animateurs spécialement formés ont aidé les communautés locales à commencer de s'attaquer aux facteurs qui contribuent à la propagation de l'épidémie et à mettre en place des programmes de prévention, de soins et de traitement. UN وفي إقليم كوا زولو ناتال، ساعد ميسرو العمل المدربون المجتمعات المحلية على البدء في معالجة العوامل الكامنة التي تفضي إلى انتشار الوباء، ووضع برامج للوقاية والعناية والمعالجة.
    :: Conseillère dans le cadre de deux séminaires sur < < Les femmes et le commerce > > (Kwa Zulu et Pretoria, Afrique du Sud, 1998-1999) UN :: خبيرة في حلقتين دراسيتين بشأن " المرأة والتجارة " ، كوا زولو وبريتوريا، جنوب أفريقيا 1998-1999
    Elle a demandé si les autorités sud-africaines avaient connaissance des conséquences de la loi récemment adoptée par la province du Kwa Zulu Natal visant à éliminer les zones de taudis et sur l'augmentation du nombre de procédures d'expulsion. UN وسألت رومانيا كذلك عما إذا كانت سلطات جنوب أفريقيا تدرك النتائج المترتبة على التشريعات التي سُنت مؤخراً في إقليم " كوا زولو ناتال " بشأن القضاء على المستقطنات وآثارها على ارتفاع عدد إجراءات الإخلاء.
    Elle a demandé si les autorités sud-africaines avaient connaissance des conséquences de la loi récemment adoptée par la province du Kwa Zulu Natal visant à éliminer les zones de taudis et sur l'augmentation du nombre de procédures d'expulsion. UN وسألت رومانيا كذلك ما إذا كانت السلطات الجنوب - أفريقية تدرك نتائج التشريعات التي سُنت مؤخراً في إقليم " كوا زولو ناتال " بشأن القضاء على المستقطنات وآثارها على ارتفاع عدد إجراءات الإخلاء.
    Le parti au pouvoir, le Kwa Na Kwa (KNK), a remporté sept sièges, les candidats indépendants en ont gagné trois et les partis affiliés au KNK deux. UN وقد فاز الحزب الحاكم كوا نا كوا بسبعة مقاعد، والمرشحون المستقلون بثلاثة مقاعد، والأحزاب التابعة لحزب كوا نا كوا بمقعدين.
    À ces deux ensembles typologiques numériquement dominants, s'ajoutent les langues dites < < résiduelles > > toutes localisées dans le centre-ouest du pays qui l'akposso, l'akébou, l'adélé, etc. Les langues Kwa couvrent toute la partie sud du territoire, du littoral atlantique à la hauteur d'Atakpamé. UN وإلى جانب هاتين المجموعتين النموذجيتين، اللتين تتسمان بأكثرية عددية، توجد لغات أخرى " محلية " في المنطقة الغربية الوسطى من البلد، مثل أكبوسو وأكيير وأديليه وما إليها. ومجموعة لغات كوا تغطي الجزء الجنوبي من الإقليم بأكمله، من أول ساحل المحيط الأطلسي وحتى ربوات أتاكاباميه.
    Par ailleurs, le programme Kazi Kwa Vijana (Emplois pour les jeunes) comporte un volet concernant les personnes handicapées. UN ويتضمن برنامج كازي كوا فيجانا (وظائف للشباب) أيضاً عنصراً للأشخاص ذوي الإعاقة.
    14. Le Kenya s'était doté de divers programmes de lutte contre la pauvreté, notamment le Programme de stimulation économique 2009, le Programme < < Kazi Kwa vijana > > (emplois pour les jeunes) et le Fonds pour le développement des collectivités. UN 14- ويوجد في كينيا عدة برامج وطنية لمكافحة الفقر، بما في ذلك برنامج الحوافز الاقتصادية لعام 2009، وبرنامج " كازي كوا فيجانا " (توفير فرص العمل للشباب) وصندوق تنمية الدوائر.
    101.104 Continuer de mettre en œuvre les mesures de réduction de la pauvreté, en particulier au titre du programme < < Kazi Kwa Vijana > > et partager l'expérience acquise dans ce domaine (Botswana); UN 101-104- مواصلة تنفيذ سياسات التخفيف من الفقر، لا سيما من خلال برنامج " كازي كوا فيجانا " ، وتقاسم خبراتها في هذا الصدد مع بلدان أخرى (بوتسوانا)؛
    101.105 Poursuivre la mise en œuvre de la < < Vision 2030 > > , du programme < < Kazi Kwa Vijana > > et du Fonds pour le développement des collectivités, et solliciter l'assistance technique et financière nécessaire à cette fin (Maroc); UN 101-105- مواصلة تنفيذ استراتيجية الرؤية 2030، وبرنامج " كازي كوا فيجانا " ، وصندوق تنمية الدوائر الانتخابية، والتماس المساعدة التقنية والمالية اللازمة لهذا الغرض (المغرب)؛
    Kwa Zulu Natal UN كوا زولو ناتال
    b) Le Programme < < kazi Kwa vijana > > UN (ب) برنامج كازي كوا فيجانا
    Je m'appelle Kwa Mai, et voici... Open Subtitles (أنا (كوا ماي) و هذه (دنج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus