"l'ai vue" - Traduction Français en Arabe

    • رأيتها
        
    • رايتها
        
    • رأيتُها
        
    • قابلتها
        
    • رَأيتُها
        
    • لقد رأيته
        
    • شاهدتها
        
    • ورأيتها
        
    • رايته
        
    • أرها
        
    • قابلتُها
        
    • رَأيتُ
        
    • رَأيتُه
        
    • من اللحظة
        
    Elle n'est pas censée être ici, mais je l'ai vue. Open Subtitles ‫المفترض ألا تكون هنا ‫لكنني متأكد انني رأيتها
    La voiture bleue est à la mère, je l'ai vue hier. Open Subtitles إن السيارة الزرقاء تخص الأم لقد رأيتها ليلة البارحة
    La dernière fois que je l'ai vue, fiston... elle avait une sale tête, battue et au bout du rouleau. Open Subtitles ‫في آخر مرة رأيتها يا عزيزي ‫بدا مظهرها فظيعاً، فكانت بوضع مزر ‫وكانت منهكة القوى.
    J'y ai pensé, mais je l'ai vue compter ses pourboires en fin de soirée. Open Subtitles فكرت هكذا ايضا ثم رايتها وهي تحسب بقشيشها في نهاية الليلة
    - Désolé. Je l'ai vue, à Thanksgiving passé. Elle était avec son nouveau mari et enceinte. Open Subtitles آسف، لقد رأيتُها في عيدِ الشكرِ الفائت برفقةِ زوجها الجديد و كانت حاملاً.
    Je l'ai vue chez elle par la fenêtre, comme je vous vois, écrire à son bureau. Open Subtitles لقد رأيتها في منزلها ،عبر النافذه الأماميه بكل وضوح .تكتب شيء على المكتب
    La dernière fois que je l'ai vue, elle parlait à ce type là-haut, tu sais, de rentrer chez elle et des responsables et tout. Open Subtitles آخر مرة رأيتها, كانت تتحدث لذلك الشخص الكبير هناك؟ عن أنت تعلم, العودة إلى الديار وعن الأشخاص المسؤلون كالعادة
    Je l'ai vue hier. Si elle a quelque chose, elle ne le sait pas. Open Subtitles لقد رأيتها أمس فقط ، لو ان لديها شيء لكانت عرفته
    La dernière fois que je l'ai vue, elle flottait vers l'autoroute. Open Subtitles آخر مرة رأيتها فيها كانت تعوم باتجاه الطريق السريع
    Je passais en taxi et je l'ai vue sortir de l'hôtel. Open Subtitles كنت مارا بسيارة الاجرة و رأيتها للتو تغادر الفندق
    Je l'ai vue aller au garage, mais pas sa voiture partir. Open Subtitles لقد رأيتها تذهب للمرآب لكني لم أرى سيارتها تغادر
    Malheureusement, la dernière fois que je l'ai vue, on s'est disputé et je l'ai fait pleurer. Open Subtitles انا متؤسف للغاية لأنني في اخر مرة رأيتها قد تشاجرت معها وجعلتها تبكي
    Je n'oublierai jamais la première fois que je l'ai vue. Open Subtitles لن أنسى أبداً المرة الأولى التى رأيتها فيها.
    J'ai flippé quand je l'ai vue. Tous ces gens autour d'elle... Open Subtitles انا فقط جننت عندما رأيتها على التليفزيون , حسنا؟
    C'est comme la bagnole du vieux lke Turner. Je l'ai vue. Open Subtitles تلك سيارة آيك تورنر القديمة لقد رأيتها من قبل
    Et Tim, je l'ai vue l'exécuter il y a un moment en s'échauffant. C'est incroyable. Open Subtitles لقد رأيتها تفعل هذا منذ قليل في التحمية إنه أمر لا يصدق
    La 1ère fois que je l'ai vue sur scène, j'étais amoureux. Open Subtitles اول مره رايتها ترقص على المسرح وقعت في الحب
    Je l'ai vue à l'hôpital. Elle avait les mêmes fleurs. Open Subtitles لقد رأيتُها من قبل في المستشفى , كان لديها نفس الزهور
    Nous allons la mettre dans le même état où elle était quand je l'ai vue pour la première fois. Open Subtitles نحن سنضعها تحت الطريقة التي بدت بها عندما قابلتها اول مرة
    Je l'ai vue hier soir et elle m'a aidée pour ce petit projet que j'avais. Open Subtitles رَأيتُها ليلة أمس وهي ساعدتْ بهذا المشروعِ الصَغيرِ الذي أنا كُنْتُ أَعْملُ.
    Je l'ai vue quand ils saluaient leur espèce de dieu serpent. Open Subtitles لقد رأيته عندما كانوا يذبحون أفعاهم المقدسة، أو أيما تكون
    Un jour, je l'ai suivie. Je l'ai vue sortir de l'appartement. Open Subtitles تبعتها إحدى الأيام , شاهدتها وهى خارجة من شقة
    Non, Hilda, je suis allée chez la femme et je l'ai vue par moi-même. Open Subtitles لا يا هيلدا .. لقد ذهبت لمنزل تلك المرأة ورأيتها بنفسي
    Je l'ai vue venir du coin de l'oeil et j'ai cru à un arc-en-ciel griffu. Open Subtitles اسفة ,لقد رايته يهجم علينا بطرف عيني وظننّته قوس قزح لديه مخالب
    La dernière fois que je l'ai vue, j'ai tenu son corps sans vie dans mes bras. Open Subtitles أخر مرة أرها بها، لأمسك بجسدها عديم الحياة في ذراعيّ.
    Elle est dure à suivre. Je ne sais sur quel pied danser. Quand je l'ai vue la première fois en pleine forêt, elle semblait tellement gentille. Open Subtitles لستُ أفهم يا صاحبة السموّ، قابلتُها في الغابة وبدت لطيفة جدًا.
    Je l'ai vue se pencher pour ramasser des crayons, ses nibards sont carrément sortis. Open Subtitles رَأيتُ إنحنائَها فوق لأقلامِ الرصاص، وثديها هم فقط سَقطوا.
    Je l'ai vue essayer de monter. Open Subtitles رَأيتُه في المرعى يساعدها لتركب على غونزو المُحَاوَلَة لتَقَدُّم إهدأو يا أولاد لقد رأيتهم أيها اللعين
    Je l'ai su dès que je l'ai vue. Open Subtitles هيا ياحبيبى انا اعرف من اللحظة التى رأيتها فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus