"l'algérie au nom" - Traduction Français en Arabe

    • الجزائر بالنيابة عن
        
    • الجزائر باسم
        
    • للجزائر بالنيابة عن
        
    • الجزائر نيابة عن
        
    • للجزائر باسم
        
    • للجزائر نيابة عن
        
    Document de travail soumis par l'Algérie au nom des UN ورقة عمل مقدمة من الجزائر بالنيابة عن الدول اﻷعضاء
    Ma délégation s'associe pleinement à la déclaration prononcée par le représentant de l'Algérie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN إن وفد بلدي يوافق تماما على البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Je souscris également à la déclaration prononcée par l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN أود أيضا أن أعلن عن تأييدنا للبيان الذي ألقاه ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز.
    La délégation du Sénégal s'associe entièrement à la déclaration pertinente faite par mon collègue de l'Algérie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويؤيد وفد السنغال تأييدا تاما البيان الذي ألقاه زميلي من الجزائر باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    49. Enfin, la délégation cubaine appuie sans réserve la déclaration faite par le représentant de l'Algérie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٤٩ - وختم حديثه باﻹعراب عن تأييد وفده تأييدا كاملا للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Ma délégation s'associe à la déclaration prononcée par le Représentant permanent de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés, je voudrais toutefois revenir plus en détail sur quelques points. UN وبينما يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المندوب الدائم للجزائر باسم حركة عدم الانحياز أود كذلك أن أوضح بضع نقاط بشكل معمق.
    L'Égypte s'associe à la déclaration prononcée par le Représentant permanent de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وتؤيد مصر البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation appuie la déclaration faite précédemment par le représentant de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Sur ce point, je tiens à aligner ma déclaration sur celle qui a été faite par le représentant de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أعرب عن اتفاق بياني مع البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La Malaisie s'associe à la déclaration que vient tout juste de prononcer le représentant de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وتود ماليزيا أن تعلن تأييدها للبيان الذي أدلى به من فوره ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    En outre, ma délégation s'associe à l'intervention du représentant de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وعلاوة على ذلك، يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration que vient de faire l'Ambassadeur Mourad Benmehidi, de l'Algérie, au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت سابق السفير مراد بن مهدي ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Cela dit, la délégation érythréenne souhaite faire siennes les recommandations figurant dans la déclaration prononcée par l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN أما والحالة كذلك، فإن الوفد الإريتري يصادق على التوصيات الواردة في البيان الذي أدلت به الجزائر باسم حركة عدم الانحياز.
    La délégation brésilienne appuie le projet de résolution qui a été présenté par l'Algérie au nom du Groupe arabe. UN ويؤيد وفد البرازيل مشروع القرار الذي قدمته الجزائر باسم المجموعة العربية.
    À cet égard, l'Égypte s'associe pleinement à la déclaration prononcée par S. E. l'Ambassadeur de l'Algérie au nom du Groupe des 21. UN وفي ذلك الصدد، تؤيد مصر تماماً البيان الشامل الذي أدلى به سعادة سفير الجزائر باسم مجموعة اﻟ 21 بشأن هذه المسألة.
    Ma délégation souscrit elle aussi à la déclaration prononcée par le représentant de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويريد وفدي أيضا إبداء تأييده للبيان الذي أدلى به قبل حين ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe pleinement à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويعلن وفد بلدي تأييده للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Le Bélarus s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وتؤيد بيلاروس البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    S'agissant de la composition du Bureau, il a appuyé l'opinion exprimée par la représentante de l'Algérie au nom des membres du Groupe des 77 et la Chine. UN وفيما يتعلق بتركيبة المكتب، أبدى تأييده للرأي الذي أعربت عنه ممثلة الجزائر نيابة عن أعضاء مجموعة الـ77 والصين.
    En tant que membre du Mouvement des pays non alignés, la Thaïlande souhaite s'associer à la déclaration faite hier par le Représentant permanent de l'Algérie au nom du Mouvement. UN إن تايلند، بوصفها عضوة في حركة عدم الانحياز، تود أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به أمس الممثل الدائم للجزائر باسم مجموعة حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation souscrit elle aussi à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Algérie au nom du Groupe des États d'Afrique. UN يود وفدي كذلك أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به المندوب الدائم للجزائر نيابة عن المجموعة الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus