Décision sur l'amendement figurant dans le document A/C.3/57/L.39 | UN | اتخاذ إجراء بشأن التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.39 |
La Commission rejette l'amendement figurant dans le paragraphe 1, par 79 voix contre 35, avec 38 abstentions (vote enregistré). | UN | ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 1 بتصويت مسجل بأغلبية 79 صوتا مقابل 35 صوتا وامتناع 38 عضوا عن التصويت. |
La Commission rejette l'amendement figurant dans le paragraphe 2, par 72 contre 49, avec 9 abstentions (vote enregistré). | UN | ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 2، بتصويت مسجل بأغلبية 72 صوتا مقابل 49 صوتا وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
Décision sur l'amendement figurant dans le document A/C.3/57/L.87 | UN | اتخاذ إجراء بشأن التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.87 |
La Commission rejette l'amendement figurant dans le paragraphe 1, par 80 voix contre 44, avec 30 abstentions (vote enregistré). | UN | ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 1، بتصويت مسجل بأغلبية 80 صوتا مقابل 44 صوتا وامتناع 30 عضوا عن التصويت. |
La Commission rejette l'amendement figurant dans le paragraphe 2, par 69 voix contre 65, avec 32 abstentions (vote enregistré). | UN | ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 2، بتصويت مسجل بأغلبية 69 صوتا مقابل 65 صوتا وامتناع 32 عضوا عن التصويت. |
La Commission rejette l'amendement figurant dans le paragraphe 3, par 73 voix contre 52, avec 28 abstentions (vote enregistré). | UN | ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 3، بتصويت مسجل بأغلبية 73 صوتا مقابل 52 صوتا وامتناع 28 عضوا عن التصويت. |
La Commission rejette l'amendement figurant dans le paragraphe 1, par 79 voix contre 35, avec 38 abstentions (vote enregistré). | UN | ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 1 بتصويت مسجل بأغلبية 79 صوتا مقابل 35 صوتا وامتناع 38 عضوا عن التصويت. |
La Commission rejette l'amendement figurant dans le paragraphe 2, par 72 contre 49, avec 9 abstentions (vote enregistré). | UN | ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 2، بتصويت مسجل بأغلبية 72 صوتا مقابل 49 صوتا وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
La Commission rejette l'amendement figurant dans le paragraphe 1, par 80 voix contre 44, avec 30 abstentions (vote enregistré). | UN | ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 1، بتصويت مسجل بأغلبية 80 صوتا مقابل 44 صوتا وامتناع 30 عضوا عن التصويت. |
La Commission rejette l'amendement figurant dans le paragraphe 2, par 69 voix contre 55, avec 32 abstentions (vote enregistré). | UN | ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 2، بتصويت مسجل بأغلبية 69 صوتا مقابل 55 صوتا وامتناع 32 عضوا عن التصويت. |
La Commission rejette l'amendement figurant dans le paragraphe 3, par 73 voix contre 52, avec 28 abstentions (vote enregistré). | UN | ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 3، بتصويت مسجل بأغلبية 73 صوتا مقابل 52 صوتا وامتناع 28 عضوا عن التصويت. |
Réaffirmant sa décision de ne pas modifier l'annexe VII tant que l'amendement figurant dans sa décision III/1 ne sera pas entré en vigueur, | UN | وإذ يجدد التأكيد على قراره بترك المرفق السابع دون إجراء تغيير عليه إلى أن يدخل التعديل الوارد في مقرره 3/1 حيز النفاذ، |
Réaffirmant sa décision de ne pas modifier l'annexe VII tant que l'amendement figurant dans sa décision III/1 ne sera pas entré en vigueur, | UN | وإذ يجدد التأكيد على قراره بترك المرفق السابع دون إجراء تغيير عليه إلى أن يدخل التعديل الوارد في مقرره 3/1 حيز النفاذ، |
Par 48 voix contre 55, avec 22 abstentions (vote enregistré), la Commission n'adopte pas l'amendement figurant au paragra-phe 1. | UN | لم تعتمد اللجنة التعديل الوارد في الفقرة ١ بتصويت مسجل بتأييد ٤٨ صوتا ومعارضة ٥٥ وامتناع ٢٢ عضوا عن التصويت. |
Par 46 voix contre 55, avec 24 abstentions (vote enregistré), la Commission n'adopte pas l'amendement figurant au paragra-phe 3. | UN | ولم تعتمد اللجنة التعديل الوارد في الفقرة ٣ بناء على تصويت مسجل بتأييد ٤٦ صوتا ومعارضة ٥٥، وامتناع ٢٤ عضوا عن التصويت. |
Par 49 voix contre 61, avec 17 abstentions (vote enregistré), la Commission n'adopte pas l'amendement figurant au paragra-phe 4. | UN | ولم تعتمد اللجنة التعديل الوارد في الفقرة ٤ بناء على تصويت مسجل بتأييد ٤٩ صوتا ومعارضة ٦١، وامتناع ١٧ عضوا عن التصويت. |
Par 47 voix contre 52, avec 22 abstentions (vote enregistré), la Commission n'adopte pas l'amendement figurant au paragra-phe 5. | UN | ولم تعتمد اللجنة التعديل الوارد في الفقرة ٥ بناء على تصويت مسجل بتأييد ٤٧ صوتا ومعارضة ٥٢، وامتناع ٢٢ عضوا عن التصويت. |
Par 48 voix contre 60, avec 15 abstentions (vote enregistré), la Commission n'adopte pas l'amendement figurant au paragra-phe 6. | UN | ولم تعتمد اللجنة التعديل الوارد في الفقرة ٦ بناء على تصويت مسجل بتأييد ٤٨ صوتا ومعارضة ٦٠، وامتناع ١٥ عضوا عن التصويت. |
La Commission adopte l'amendement figurant au paragra-phe 7 sans vote. | UN | واعتمدت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة ٧ دون تصويت. |
2. Prend acte de la ratification ou de l'acceptation de l'amendement figurant dans la décision III/I par d'autres Parties; | UN | 2 - يحيط علماً بتصديق أو قبول أطراف أخرى للتعديل الوارد في المقرر 3/1؛ |
À sa 44e séance, le 14 novembre, à l'issue d'un vote enregistré, la Commission a rejeté l'amendement figurant dans le document A/C.3/62/L.68 par 82 voix contre 73, avec 15 abstentions. | UN | 37 - وفي الجلسة 44 المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، رفضت اللجنة التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.68 بتصويت مسجل وذلك بأغلبية 82 صوتا مقابل 73، وامتناع 15 عضوا عن التصويت. |