Approuve les modifications du Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies énoncées dans l'annexe à la présente résolution. | UN | توافق على التعديلات التي أدخلت على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة على النحو المبين في مرفق هذا القرار. |
Décide d'établir un Comité du budget et des finances, dont le mandat est énoncé dans l'annexe à la présente résolution. | UN | تقرر إنشاء لجنة للميزانية والمالية وفقا للاختصاصات المحددة في مرفق هذا القرار. |
Décide d'adopter les dispositions concernant l'organisation des travaux de la Commission thématique qui figurent dans l'annexe à la présente résolution. | UN | تقرر اعتماد الترتيبات التنظيمية للجنة المواضيعية الواردة في مرفق هذا القرار. |
Décide d'adopter cette proposition, telle qu'elle est exposée dans l'annexe à la présente résolution. | UN | تقرر اعتماد الاقتراح كما ورد في مرفق هذا القرار. |
Fait sien le résultat de l'examen de la réforme de 2005 de la Commission économique pour l'Europe, comme indiqué dans l'annexe à la présente résolution. | UN | يؤيد نتائج استعراض عملية إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا لعام 2005، الواردة في مرفق هذا القرار. |
L'Assemblée générale fait siennes les dispositions concernant la gestion future du Fonds, telles qu'elles figurent dans l'annexe à la présente résolution. | UN | تؤيد الجمعيـة العامـة الترتيبـات المتعلقـة بإدارة الصنـدوق في المستقبل والواردة في مرفق هذا القرار. |
Modifie l'article 11.1 du Statut du personnel comme il est indiqué dans l'annexe à la présente résolution. | UN | تعدل البند ١١-١ على النحو المبين في مرفق هذا القرار. ـ |
4/ Voir sect. IV, par. 2, de l'annexe à la présente résolution. | UN | )٤( انظر الفقرة ٢ من الفرع الرابع من مرفق هذا القرار. |
2. Décide également d'adopter les dispositions pratiques consignées dans l'annexe à la présente résolution. | UN | 2 - تقرر أيضا أن تعتمد الترتيبات التنظيمية الواردة في مرفق هذا القرار. |
Décide de recommander l'adoption, à sa vingt-sixième session extraordinaire, de l'ordre du jour provisoire de cette session extraordinaire figurant dans l'annexe à la présente résolution. | UN | تقرر أن توصي الجمعية العامة بأن تعتمد في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين الوارد في مرفق هذا القرار. |
Approuve la modification de l'article 11.1 du Statut du personnel de l'Organisation énoncée dans l'annexe à la présente résolution. | UN | توافق على تعديل البند ١١-١ من النظام اﻷساسي للموظفين على النحو المبين في مرفق هذا القرار. |
Adopte les Principes régissant l'utilisation par les États de satellites artificiels de la Terre aux fins de la télévision directe internationale, tels qu'ils figurent dans l'annexe à la présente résolution. Annexe. | UN | تعتمد المبادئ المنظمة لاستخدام الدول للتوابع الأرضية الاصطناعية في الإرسال التلفزي الدولي المباشر، المنصوص عليها في مرفق هذا القرار. |
17. Décide que la Conférence se déroulera selon les modalités prévues dans le projet d'organisation des travaux figurant dans l'annexe à la présente résolution. | UN | 17 - تقرر أن ينظم المؤتمر وفقا لتنظيم الأعمال الوارد في مرفق هذا القرار. |
Adopte les Principes régissant l'utilisation par les États de satellites artificiels de la Terre aux fins de la télévision directe internationale, tels qu'ils figurent dans l'annexe à la présente résolution. Annexe. | UN | تعتمد المبادئ المنظمة لاستخدام الدول للتوابع الأرضية الاصطناعية في الإرسال التلفزي الدولي المباشر، المنصوص عليها في مرفق هذا القرار. |
Adopte les Principes régissant l'utilisation par les États de satellites artificiels de la Terre aux fins de la télévision directe internationale, tels qu'ils figurent dans l'annexe à la présente résolution. Annexe. | UN | تعتمد المبادئ المنظمة لاستخدام الدول للتوابع الأرضية الاصطناعية في الإرسال التلفزي الدولي المباشر، المنصوص عليها في مرفق هذا القرار. |
Décide d'engager les gouvernements et les organismes des Nations Unies, en partenariat avec les grands groupes et les autres parties prenantes, à prendre en charge la mise en œuvre des dispositions énoncées dans l'annexe à la présente résolution. | UN | تقرر أن تطلب إلى الحكومات وإلى منظومة الأمم المتحدة أن تقوم، في شراكة مع المجموعات الرئيسية وسائر أصحاب المصلحة، بتحمل المسؤولية عن تنفيذ الإجراءات الواردة في مرفق هذا القرار. |
Décide que les séances plénières et les tables rondes de sa session extraordinaire consacrée aux enfants se tiendront conformément aux calendriers figurant dans l'annexe à la présente résolution. | UN | تقرر عقد الجلسات العامة واجتماعات المائدة المستديرة للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، وفقا للجدولين الواردين في مرفق هذا القرار. |
4. Adopte l'annexe à la présente résolution relative à la gestion du Fonds. | UN | 4 - تعتمد مرفق هذا القرار المتصل بإدارة الصندوق الاستئماني. |
Décide que les directives énoncées dans l'annexe à la présente résolution s'appliqueront au choix et au recrutement du personnel de la Cour en attendant l'adoption du Statut du personnel conformément au Statut de Rome. | UN | تقرر أن تُطبق المبادئ التوجيهية الواردة في مرفق هذا القرار عند اختيار وتعيين موظفي المحكمة إلى حين إقرار النظام الأساسي للموظفين وفقا لنظام المحكمة الأساسي. |
3. Adopte les critères relatifs à la gestion de ce fonds tels qu'ils figurent à l'annexe à la présente résolution. | UN | 3 - تعتمد القواعد المتصلة بإدارة هذا الصندوق كما ترد في مرفق هذا القرار. |