"l'annexe a" - Traduction Français en Arabe

    • المرفق ألف
        
    • بالمرفق ألف
        
    • المرفقات ألف
        
    • للمرفق ألف
        
    • التذييل ألف
        
    • المرفقين ألف
        
    • المرفق الألف
        
    • وعدّل المرفق
        
    • والمرفق ألف
        
    Propositions d'amendements à l'Annexe A du Protocole UN التعديلات المقترح إدخالها على المرفق ألف من بروتوكول كيوتو
    Le groupe se composera de représentants des organismes énumérés à l'Annexe A ci-après; UN وسوف يتألف أعضاؤه من ممثلين عن الأسماء الواردة في المرفق ألف أدناه؛
    i) Les stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou à l'Annexe B, ou en contenant, et UN ' 1` المخزونات المكونة من، أو تحتوي على، المواد الكيميائية المدرجة إما في المرفق ألف أو المرفق باء؛
    Pour un récapitulatif plus complet des projets en cours de l'ACDI, on se reporte à l'Annexe A. UN وللاطلاع على استعراض عام أكثر شمولاً لمشاريع الوكالة الكندية للتنمية الدولية المضطلع بها حاليا، أنظر المرفق ألف.
    Le texte intégral des lois et règlements administratifs ci-après, dont les dispositions sont explicites, est reproduit à l'Annexe A : UN وترد النصوص الكاملة للقوانين والأحكام القضائية والإدارية التالية، التي تفصح عنها أحكامها في حد ذاتها، في المرفق ألف.
    L'inscription du SPFO à l'Annexe A serait justifiée vu les propriétés de polluant organique persistant de cette substance produite intentionnellement. UN يتمشى وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف مع خواص الملوثات العضوية الثابتة للمادة هذه المنتجة عن عمد.
    Inscription du SPFO à l'Annexe A ou B et à l'Annexe C UN الخيار 4: وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف أو باء وجيم
    À insérer si l'Annexe A bis est adoptée. UN تم إدراجه في حالة اعتماد المرفق ألف مكرر.
    A cette fin, il a été décidé de modifier le Mécanisme conformément à l'Annexe A. UN ولتحقيق ذلك، تقرر تعديل اﻵلية وفقا لما هو وارد في المرفق ألف.
    A cette occasion, les quatre pays en question se sont accordés sur une méthodologie commune, qui est exposée à l'Annexe A, et l'ont mise à l'essai. UN ووافقت البلدان، لدى القيام بذلك، على منهجية مشتركة واستخدمتها، وهي واردة في المرفق ألف لهذه الوثيقة.
    l'Annexe A commence ainsi : < < La question des sources est au cœur du droit international. UN وبدأ المرفق ألف بملاحظة ما يلي: تدخل المسائل المتصلة بالمصادر في صلب القانون الدولي.
    Le Kenya estime que le traité doit couvrir tous les types d'opérations et d'activités internationales relatives aux armes classiques énumérés à l'Annexe A du document du Président. UN تعتقد كينيا أن المعاهدة ينبغي أن تشمل جميع أنواع المعاملات والأنشطة الدولية في مجال الأسلحة التقليدية على النحو المبين في المرفق ألف للورقة الغُفل التي أعدها الرئيس.
    On trouvera à l'Annexe A du présent document des exemples de lois adoptées au niveau des États, des collectivités locales, des tribus et des territoires, et de mesures prises pour les mettre en œuvre. UN وترد في المرفق ألف لهذه الوثيقة الأساسية أمثلة على بعض قوانين الولايات، والقوانين المحلية والقبلية والإقليمية وإنفاذها.
    La liste des gaz à effet de serre figurant à l'Annexe A du Protocole n'est pas modifiée. UN عدم تعديل قائمة غازات الدفيئة الواردة في المرفق ألف للبروتوكول.
    La liste des gaz à effet de serre figurant à l'Annexe A du Protocole n'est pas modifiée. UN عدم تعديل قائمة غازات الدفيئة الواردة في المرفق ألف للبروتوكول.
    La réponse de la direction aux questions qui y sont soulevées figure à l'Annexe A. Résultats globaux UN ويبين في المرفق ألف مدى امتثال الإدارة للمسائل المثارة في التقرير المذكور.
    i) La production et l'utilisation des substances chimiques inscrites à l'Annexe A, suivant les dispositions de ladite annexe; UN ' 1` إنتاجه واستخدامه للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف مع مراعاة أحكام ذلك المرفق؛
    ii) L'importation et l'exportation des substances chimiques inscrites à l'Annexe A, conformément aux dispositions du paragraphe 2; UN ' 2` واستيراده وتصديره للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف وفقاً لأحكام الفقرة 2؛
    5. A sa quatrième réunion, le Comité était saisi d'une proposition d'inscription de l'hexabromocyclododécane à l'Annexe A de la Convention de Stockholm. UN وكان معروضا على اللجنة في اجتماعها الرابع اقتراح بإدراج السيكلودوديكين سداسي البروم في المرفق ألف لاتفاقية استكهولم.
    Il a expliqué qu'en plus du sulfonate de perfluorooctane proprement dit, il convenait d'inscrire à l'Annexe A 96 autres substances apparentées qui en produisaient en se dégradant. UN وقد أوضح أنه، علاوة على مادة السلفونات فلوروأوكتان المشبع نفسها، فإن هناك 96 مادة أخرى ذات صلة تحللت إلى السلفونات فلوروأوكتان المشبع ينبغي إدراجها بالمرفق ألف.
    4. A sa quatrième réunion, le Comité était saisi d'une proposition d'inscription de l'endosulfan à l'Annexe A, B ou C de la Convention. UN وكان معروضا على اللجنة في اجتماعها الرابع اقتراح بإدراج الإندوسلفان في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية.
    L'option 2 de l'article 3 ne prévoit pas d'annexe; il n'y a donc pas d'option 2 pour l'Annexe A. UN أما الخيار 2 للمادة 3 فهو لا يشمل مرفقاً؛ ولذا لا يوجد خيار 2 للمرفق ألف.
    Le cours général du programme IPT a été présenté comme exemple et constitue l'Annexe A du rapport de la conférence. UN أما بالنسبة لﻹعداد العام، فقد عرضت الدورة التدريبية التأسيسية للبرنامج الدولي للتدريب على حفظ وبناء السلام كمثال لﻹرشاد العملي ووردت في وثائق المؤتمر بوصفها التذييل ألف.
    Une telle restriction pourrait être introduire par l'inscription de la substance à l'Annexe A ou B. UN ويفترض أنه يمكن إدخال مثل هذا التقييد عن طريق الإدراج في أحد المرفقين [ألف أو باء].
    L'inscription de l'hexabromobiphényle à l'Annexe A signifierait également que les dispositions de l'article 3 sur les exportations et les importations ainsi que de l'article 6 sur l'identification et l'élimination écologiquement rationnelle des stocks et des déchets s'appliqueraient. UN كما أن من شأن إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق الألف أن يعني أيضاً أن تنطبق أحكام المادة 3 بشأن التصدير والاستيراد والمادة 6 بشأن الهوية والتخلص السليم من المخزونات والنفايات.
    l'Annexe A également été modifiée pour inclure les soufflets spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans les usines d'enrichissement par ultracentrifugation. UN وعدّل المرفق أيضا ليشمل نصا عن الصمامات المعدة أو المهيّأة الخاصة لمنشآت تخصيب اليورانيوم بعملية الطرد المركزي في الحالة الغازية.
    Supprimer les paragraphes 3 et 4 de l'article 3 et modifier le paragraphe 7 de l'article 3 ainsi que l'Annexe A UN :: حذف الفقرتين 3 و4 من المادة 3 وتعديل الفقرة 7 من المادة 3 والمرفق ألف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus