Envisage d'appliquer les critères énoncés à l'Annexe E de la Convention aux paraffines chlorées à chaîne courte; et | UN | ' 1` أن تنظر في تطبيق المعايير المحدَّدة في المرفق هاء في الاتفاقية على البرافينات المكلْورة القصيرة السلسلة؛ |
Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Les Parties et les observateurs soumettent au secrétariat les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | تقدم الأطراف والمراقبون المعلومات المحددة في المرفق هاء إلى الأمانة. |
Elaborer des directives supplémentaires et une note explicative concernant l'Annexe E et l'Annexe F pour examen par le Comité à sa cinquième réunion | UN | وضع المزيد من الإرشادات ومذكرة تفسيرية للمرفق هاء والمرفق واو لتنظر فيها اللجنة في اجتماعها الخامس |
Le secrétariat prie les Parties et les observateurs d'adresser les informations spécifiées à l'Annexe E aux fins d'élaboration d'un projet de descriptif des risques. | UN | أقل من 1 تطلب الأمانة من الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء لوضع مشاريع بيانات المخاطر. |
Le secrétariat adresse un rappel aux Parties et observateurs concernant la demande d'informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | ترسل الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تذكيرا بشأن طلب المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Les Parties et les observateurs communiquent les informations spécifiées à l'Annexe E au secrétariat. | UN | يقدم الأطراف والمراقبون إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | تطلب الأمانة من الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Les Parties et les observateurs soumettent au secrétariat les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | يرسل الأطراف والمراقبون المعلومات المحددة في المرفق هاء إلى الأمانة. |
Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Les Parties et les observateurs soumettent au secrétariat les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | تقدم الأطراف والمراقبون المعلومات المحددة في المرفق هاء إلى الأمانة. |
Observation : La présente annexe est basée sur l'Annexe E du document sur les éléments. | UN | تعليق: يستند هذا المرفق إلى المرفق هاء لورقة العناصر. |
inscrite à l'Annexe E | UN | بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Rapport de la réunion du Groupe de contact sur les ajustements relatifs à la substance réglementée inscrite a l'Annexe E | UN | تقرير من اجتماع فريق الاتصال المعني بالتغييرات المتصلة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Ajustements concernant la substance réglementée de l'Annexe E | UN | التعديلات المتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
D'adopter l'ajustement ci-après à l'Annexe E du Protocole de Montréal : | UN | أن يعتمد التعديلات على المرفق هاء من بروتوكول مونتريال: |
Ajustements concernant la substance réglementée de l'Annexe E | UN | التعديلات المتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Les priorités de sécurité figurant à l'Annexe E de la matrice d'exécution de la stratégie de sécurité nationale ont été entièrement respectées. | UN | التنفيذ الكامل للأولويات الأمنية للمرفق هاء في مصفوفة تنفيذ استراتيجية الأمن الوطني |
Travaux techniques : Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm | UN | العمل التقني: نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم |
Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm | UN | نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم |
de l'Annexe E est de 18,09 tonnes ODP, alors que ce pays a signalé une consommation de 25,38 tonnes ODP pour cette substance en 2002. | UN | وقد أبلغت عن أنها استهلكت 25.38 طن بدالات استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة بالمرفق هاء في عام 2002. |
Un document de séance reflétant les débats du groupe concernant l'article 9 et l'Annexe E du projet de texte a été transmis et figure en annexe II au présent rapport. | UN | وجرى تعميم ورقة غرفة اجتماع تعكس المناقشات التي أجراها الفريق بشأن المادة 9 والمرفق هاء من مشروع النص، وترد هذه الورقة في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
En 2010, la Chlorinated Paraffins Industry Association (association américaine des producteurs de paraffines chlorées - CPIA) a fourni des informations au titre de l'Annexe E sur la production annuelle de PCCC en Amérique du Nord pour la période | UN | وقدمت رابطة صناعة البارافينات المكلورة (CPIA) معلومات بموجب المرفق هاء (2010) عن الإنتاج السنوي من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في أمريكا الشمالية في الفترة من 2000 إلى 2009. |
i) Documentation sur l'analyse de l'impact socioéconomique et environnemental, notamment transfrontière, en rapport avec les sujets énumérés à l'Annexe E ciaprès; | UN | `1` تقديم وثائق عن تحليل الآثار الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك الآثار العابرة للحدود، تتناول المسائل المدرجة في التذييل هاء أدناه؛ |