La liste des membres avec la durée de leur mandat figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالأعضاء ومدة ولايتهم. |
La liste des membres avec la durée de leur mandat figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالأعضاء ومدة ولايتهم. |
À sa demande, le Comité consultatif a obtenu une liste des services d'assistance, que l'on trouvera à l'annexe IV du présent rapport. | UN | وعند الاستفسار، زُوّدت اللجنة الاستشارية بقائمة بمكاتب الخدمة الموجودة، وهي ترد في المرفق الرابع لهذا التقرير. |
Le calendrier prévu pour le transfert au Mécanisme des fonctions des tribunaux figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | ويعرض المرفق الرابع من هذا التقرير الجدول الزمني لنقل الوظائف من المحكمتين إلى الآلية. |
Un résumé de déclarations de M. Yasa et de M. Witoelar figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع في المرفق الرابع بهذا التقرير على ملخص للبيانين اللذين أدلى بهما السيدان ياسا وويتولار. |
On trouvera à l'annexe IV du présent document la ventilation des dépenses prévues. | UN | وترد تفاصيل التكاليف في المرفق الرابع لهذه الوثيقة |
La justification, la recommandation et le plan de travail figurent dans l'annexe IV du présent rapport. | UN | ويرد السند المنطقي، والتوصية وخطة العمل في المرفق الرابع لهذا التقرير. |
La liste des membres avec la durée de leur mandat figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالأعضاء ومدة ولايتهم. |
On trouvera à l'annexe IV du présent rapport une ventilation de ces coûts. | UN | ويمكن الاطلاع على توزيع التكاليف في المرفق الرابع لهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe IV du présent rapport la liste des membres du Comité et des précisions sur leur mandat. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالأعضاء، ومدد ولايتهم. |
Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | ويرد موجز لبيانه في المرفق الرابع لهذا التقرير. |
La liste des membres du Comité en 2000 et la durée de leur mandat figurent à l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في عام 2000، مع بيان مدة عضويتهم. |
La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure dans l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء، تبين مدة شغلهم لمناصبهم. |
La proposition figue à l'annexe IV du présent rapport. | UN | ويرد هذا الاقتراح في المرفق الرابع لهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe IV du présent rapport une représentation graphique du plan de réduction des effectifs. | UN | وللاطلاع على تمثيل تصويري لعملية الخفض، انظر المرفق الرابع لهذا التقرير. |
Les renseignements qu'il a recueillis figurent à l'annexe IV du présent rapport. | UN | ويتضمن المرفق الرابع من هذا التقرير المعلومات المقدمة إلى اللجنة. |
On trouvera à l'annexe IV du présent rapport l'ordre du jour de chaque session. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة منهما في المرفق الرابع من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe IV du présent rapport des renseignements sur l'état des décaissements ventilés par donateur et domaine d'intervention et par organisme de l'ONU. | UN | وترد في المرفق الرابع من هذا التقرير معلومات عن حالة المدفوعات المقدمة من المانحين ومجالات التدخل. |
On trouvera à l'annexe IV du présent rapport la liste des membres du Comité, avec la durée de leur mandat. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة ومدة ولايتهم. |
On trouvera à l'annexe IV du présent rapport la liste des membres du Comité avec la durée de leur mandat. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة ومدة ولايتهم. |
Il a reçu à sa demande des informations supplémentaires sur les gains d'efficacité qui sont censés résulter de l'automatisation de ces demandes, informations qui figurent à l'annexe IV du présent document. | UN | وقد زودت اللجنة، لدى استفسارها، بمعلومات إضافية عن المكاسب المتوقع أن تنتج عن المعالجة الآلية للطلبات المقدمة من العملاء للحصول على خدمات، وترد هذه المعلومات في المرفق الرابع لهذه الوثيقة. |
On trouvera à l'annexe IV du présent document le texte révisé de la disposition 103.12. | UN | ويرد النص المنقح في المرفق الرابع لهذه الوثيقة. |
36. Pendant la période considérée, le secrétariat a examiné au total 64 demandes de correction concernant la catégorie < < D > > , présentées par trois gouvernements et deux autres entités (voir le tableau 1 de l'annexe IV du présent rapport). | UN | 36- استعرضت الأمانة، في الفترة التي يتناولها التقرير، 64 طلباً قدمتها ثلاث حكومات وكيانان آخران لإجراء تصويبات في مطالبات من الفئة " دال " . وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 1 بالمرفق الرابع بهذا التقرير. |
La ventilation des postes existants et de ceux qu'il est proposé de créer est indiquée dans le tableau ci-après et à l'annexe IV du présent rapport : | UN | ويتضمن الجدول التالي والمرفق الرابع لهذا التقرير توزيع وظائف ضباط الأمن الحالية والإضافية المقترحة: |