"l'assemblée générale à l" - Traduction Français en Arabe

    • في الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة احتفالا
        
    • الجمعية العامة على شبكة الإنترنت
        
    • الجمعية العامة في الفقرة
        
    • الجمعية العامة بصدد
        
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Assemblée parlementaire de la Méditerranée UN منح الجمعيـــة البرلمانيــة للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Assemblée parlementaire de la Méditerranée UN منح الجمعيـــة البرلمانيــة للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Assemblée parlementaire de la Méditerranée UN منح الجمعيـــة البرلمانيــة للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Autorité intergouvernementale UN منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب في الجمعية العامة
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Assemblée parlementaire des États de langue turcique UN منح الجمعية البرلمانية للبلدان الناطقة بالتركية مركز المراقب في الجمعية العامة
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Union économique et monétaire ouest-africaine UN منح الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Union interparlementaire UN منح الاتحاد البرلماني الدولي مركز المراقب في الجمعية العامة
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation du Traité de sécurité collective UN منح منظمة معاهدة الأمن الجماعي مركز مراقب في الجمعية العامة
    L'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation contribuerait à la réalisation de cet objectif. UN ومن شأن منح المنظمة مركز مراقب في الجمعية العامة أن يخدم هذا الهدف.
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation des États des Caraïbes orientales UN منح منظمة دول شرق الكاريبي مركز المراقب في الجمعية العامة
    Point 162 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur à l'Assemblée générale à l'Association sud-asiatique de coopération régionale UN البند 162 من جدول الأعمال: منح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب في الجمعية العامة
    Point 160 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation des États des Caraïbes orientales UN البند 160 من جدول الأعمال: منح منظمة دول الكاريبي الشرقية مركز المراقب في الجمعية العامة
    La Trinité-et-Tobago appuie donc la demande d'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation des États des Caraïbes orientales. UN ومن أجل هذا كله تؤيد ترينيداد وتوباغو طلب منظمة دول الكاريبي الشرقية منحها مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Octroi du statut d'observateur à l'Assemblée générale à l'Organisation de coopération économique de la mer Noire UN منح منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود مركز المراقب في الجمعية العامة
    Nous notons avec satisfaction l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Autorité internationale des fonds marins. UN ونشير مع الارتياح إلى كون السلطة الدولية لقاع البحار قد منحت مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Ils jettent la base d'un examen unitaire du droit de la mer et de toutes les questions connexes à l'Assemblée générale à l'avenir. UN فهي ترسي بذلك اﻷساس للنظر الموحد في قانون البحار وكل المسائل المتصلة به في الجمعية العامة في المستقبل.
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Association des États des Caraïbes UN منــح رابطــة الــدول الكاريبيــة مركــز المراقــب في الجمعية العامة
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Assemblée parlementaire de la Méditerranée UN منح الجمعيـــة البرلمانيــة للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Assemblée parlementaire de la Méditerranée UN منح الجمعيـــة البرلمانيــة للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة
    Organisation du concert diffusé chaque année depuis la salle de l'Assemblée générale à l'occasion de la Journée des Nations Unies et production d'une cassette vidéo pouvant être diffusée par les chaînes de télévision (MD); UN ' ٢ ' المناسبات الخاصة: تنظيم الحفلة الموسيقية السنوية في قاعة الجمعية العامة احتفالا بيوم اﻷمم المتحدة، وإصدار شريط سمعي بصري ﻹعادة بثها على محطات التلفزيون )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    Le présent document est également disponible sur la page Web de l'Assemblée générale à l'adresse suivante : www.un.org/french/ga. UN 4 - ويمكن أيضا الاطلاع على هذه الوثيقة على موقع الجمعية العامة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: www.un.org/ga.
    Des indications détaillées sur les propositions du Secrétaire général concernant l'évaluation de la gestion, comme demandé par l'Assemblée générale à l'alinéa i du paragraphe 32 de sa résolution 61/261 sont fournies aux paragraphes 75 à 95 de son rapport (A/62/294). UN 30 - وترد في الفقرات 75 إلى 95 من تقرير الأمين العام (A/62/294) تفاصيل المقترحات التي قدمها بشأن مهمة التقييم الإداري بناء على طلب الجمعية العامة في الفقرة 32 (ط) من قرارها 61/261.
    Documents examinés par l'Assemblée générale à l'occasion de l'examen de la question du rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, des questions UN ٤٩/٤٥٠ - الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة تقريــر مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائــل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين، والمسائل اﻹنسانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus