Les appels reçus s'effectuent en présence de l'assistante de la direction. | UN | وتجري هذه المكالمات بحضور مساعدة من الإدارة. |
La requérante a aussi indiqué qu'elle était l'assistante du pasteur de sa paroisse et que son compagnon était censé succéder au pasteur. | UN | وادعت أيضاً أنها كانت مساعدة قس الأبرشية وأنه كان من المفترض أن يحل رفيقها محل القس في الأبرشية. |
lui permet de faire des avances à l'assistante du procureur... | Open Subtitles | قد تحركت باتجاه مساعدة المدع العام المثيرة |
Ouais, ben, on est vraiment dans la merde si l'assistante sociale fait une visite surprise et que la maison sent comme Snoop Dogg. | Open Subtitles | سيتم بعثرتنا في دور الرعاية حينما تقوم العاملة الإجتماعية بزيارة مفاجئة حينما تغطي رائحة الحشيش هذا المنزل .. |
Marsden, directeur. l'assistante du sénateur Kelly. | Open Subtitles | مارسدن، ايها المدير مساعدة السناتور كيلي |
l'assistante du sénateur, Lisa, conduisait la voiture. | Open Subtitles | مساعدة السيناتور، ليزا، كانت تقود السيارة |
l'assistante de recherche qui ne m'aimait pas l'a fait. | Open Subtitles | مساعدة الأبحاث التي لم تحبني، هي من فعلت |
Salut, vous êtes Hailey, l'assistante de Rodrigo, n'est-ce pas ? C'est comme ça qu'ils m'appellent. | Open Subtitles | مرحباً ، أنت هايلي مساعدة رودريغو ، صحيح؟ |
Vous avez accusé l'assistante du procureur d'obstruction. | Open Subtitles | لالا أريد أنت اتهمت للتو مساعدة المحامي العام بإعاقة العدالة |
J'aimerais être l'assistante d'un juge à la télé, comme Joe Brown. | Open Subtitles | سوف اود ان اكون مساعدة للقاضية جوي براون او احدى القاضيات بالتلفاز |
l'assistante du procureur du comté de Lake, Shirley Mann nous a rejoint. | Open Subtitles | فإن مساعدة النائب العام للولاية في مقاطعة ليك شيرلي مان قد انضمت إلينا في هذه الإجراءات |
Où en êtes vous dans la recherche de la soeur de l'assistante de l'avocat de mon père ? | Open Subtitles | ما نتيجة البحث عن أخت مساعدة محامي والدي؟ |
Vous avez kidnappé l'assistante de la Présidente pour être programmée sur son emploi du temps. | Open Subtitles | لقد اختطفتِ مساعدة الرئيسة لتحصلي على موعد بجدولها |
Tu crois que c'est facile d'être l'assistante du Destructeur? | Open Subtitles | أتحسب أن هذا سهلاً علي؟ أن أكون مساعدة المدمر؟ |
Je suis Marita Covarrubias, l'assistante du représentant spécial. | Open Subtitles | إسمى ماريتا كافاروبيس. أنا مساعدة الممثل الخاص.. |
l'assistante de Cullen a reconnu être sa maîtresse ? | Open Subtitles | أخبرنى. هل أعترفت مساعدة كولين بعلاقتها؟ |
Je crois que tout le monde ici connaît... l'assistante du procureur Margaret Wheeler. | Open Subtitles | أعتقد أن كل واحد هنا يعرف مساعدة المدعي الأمريكي مارجريت ويلر |
J'ai juste besoin que vous reteniez l'assistante sociale jusqu'à ce que je puisse revenir. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه منك أن تقوم بتعطيل العاملة الإجتماعية حتى أعود |
Je suis Jane Eason,l'assistante sociale désignée par la court. | Open Subtitles | أنا جين ايسون , العاملة الأجتماعية التي اختارتها المحكمة |
Ma mère, l'assistante sociale, avait embauché un ancien drogué. | Open Subtitles | أمي الأخصائية الاجتماعية استعانت بمدمن هيروين تائب |
Des années plus tard, je suis l'assistante du directeur de l'agence. | Open Subtitles | بعد مرور عدة سنوات كنت المساعدة التنفيذية لرئيس الوكالة |
l'assistante sociale va venir, alors on nettoie. | Open Subtitles | موظفة الخدمات الإجتماعية للتبني سوف تأتي, لذا نحن ننظف الشقة. |
- Une attention particulière est apportée à l'accueil des femmes célibataires avec des enfants : l'assistante sociale explique la procédure de demande d'asile et le règlement d'ordre intérieur dans un environnement permettant l'interaction et la discussion. | UN | - ويعار اهتمام خاص لاستقبال النساء العزبات ذوات الأطفال: وتقوم الاختصاصية الاجتماعية بشرح الإجراءات المتعلقة بطلب اللجوء والنظام الداخلي في جو يتيح التفاعل والمناقشة. |