"l'enseignement primaire gratuit" - Traduction Français en Arabe

    • التعليم الابتدائي المجاني
        
    • بالتعليم الابتدائي المجاني
        
    • التعليم الابتدائي مجاناً
        
    • التعليم الابتدائي مجانيا
        
    • التعليم الأساسي المجاني
        
    • مجانية التعليم الابتدائي
        
    • تعليم ابتدائي مجاني
        
    • التعليم الابتدائي مجانياً
        
    • للتعليم الابتدائي المجاني
        
    • التعليم الابتدائي مجانا
        
    • التعليم الابتدائي بالمجان
        
    • بالتعليم المجاني
        
    Toutefois, l'enseignement primaire gratuit et l'enseignement secondaire subventionné ont permis la rescolarisation de nombreuses femmes et jeunes filles. UN لكن التعليم الابتدائي المجاني والتعليم الثانوي المدعوم قد جلبا العديد من الفتيات والنساء العائدات إلى الدراسة من جديد.
    Intensifier les efforts en faveur de l'enseignement primaire gratuit et obligatoire. UN تعزيز جهودها الرامية إلى توفير التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي.
    Il a félicité le Swaziland d'avoir adopté une loi sur l'enseignement primaire gratuit et a encouragé le Gouvernement à poursuivre ses efforts pour mettre en œuvre cette décision dans la pratique. UN وهنأت سوازيلند على سنها قانوناً بشأن التعليم الابتدائي المجاني وشجعت الحكومةَ في جهودها من أجل تنفيذ هذا القرار.
    En 2010, le Gouvernement a adopté la loi sur l'enseignement primaire gratuit et obligatoire et compte étendre la gratuité au cycle secondaire. UN وفي عام 2010، اعتمدت الحكومة القانون المتعلق بالتعليم الابتدائي المجاني والإلزامي وهي تعتزم توسيع نطاق التعليم المجاني لكي يشمل المرحلة الثانوية.
    Dans le secteur de l'éducation, cela suppose de modifier les politiques opérationnelles pour donner la priorité à l'enseignement primaire gratuit pour tous. UN ويتطلب ذلك، في ميدان التعليم، تعديل السياسات التنفيذية لإيلاء الأولوية لتوفير التعليم الابتدائي مجاناً للجميع.
    Ces avancées sont le résultat des efforts déployés pour rendre l'enseignement primaire gratuit pour tous les enfants. UN وقد تحققت تلك الإنجازات بفضل الجهود المبذولة من قبيل جعل التعليم الابتدائي مجانيا لجميع الأطفال.
    Le pays s'emploie à assurer l'enseignement primaire gratuit universel d'ici à 2015. UN ويعمل البلد على تعميم التعليم الابتدائي المجاني بحلول عام 2015.
    43. Le Gouvernement a instauré l'enseignement primaire gratuit afin que tous les enfants puissent recevoir cet enseignement. UN 43- اعتمدت الحكومة نظام التعليم الابتدائي المجاني لتمكين جميع الأطفال من الالتحاق بالتعليم الابتدائي وإتمامه.
    Le Gouvernement a décidé d'instituer, pendant le neuvième Plan, l'enseignement primaire gratuit et obligatoire. UN وقد قررت الحكومة إتاحة التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي أثناء فترة تنفيذ الخطة التاسعة.
    LE DROIT À L'ÉDUCATION, Y COMPRIS LE DROIT À l'enseignement primaire gratuit ET OBLIGATOIRE UN الحق في التعليم، بما في ذلك الحق في التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي
    On a estimé que les enfants, quel que soit leur statut de migrant, avaient tous droit à l'enseignement primaire gratuit. UN واعتُبر أنه من الضروري أن يكون جميع الأطفال، بغض النظر عن مركزهم كمهاجرين، مخولين الحصول على التعليم الابتدائي المجاني.
    Le Gouvernement a mis en place l'enseignement primaire gratuit pour que tous les enfants d'âge scolaire puissent aller à l'école. UN لقد وفرت الحكومة التعليم الابتدائي المجاني لتكفل التحاق جميع اﻷطفال في سن الدراسة بالمدارس.
    Afin de développer nos ressources humaines, l'enseignement primaire gratuit a été institué en 1994. UN وجرى إدخال التعليم الابتدائي المجاني عام ١٩٩٤ لتطوير مواردنا البشرية.
    Le Bhoutan est déterminé à faire en sorte que tous les enfants aient accès à l'enseignement primaire gratuit. UN تلتزم بوتان بضمان حصول جميع الأطفال على التعليم الابتدائي المجاني.
    Pour cela, il continue de faire de l'enseignement primaire gratuit pour tous les enfants une priorité. UN ولتحقيق هذا الهدف، تواصل بوتان إيلاء أولوية لتوفير التعليم الابتدائي المجاني لجميع الأطفال.
    L'instauration de l'enseignement primaire gratuit en 1994 a exercé un rôle important dans l'augmentation du taux de scolarisation. UN وقد لعب الأخذ بنظام التعليم الابتدائي المجاني في عام 1994 دورا هاما في مجال الالتحاق بالمدارس الابتدائية.
    Les lois nos 94-033 du 13 mars 1995 et 2004-004 du 26 juillet 2004 sur l'enseignement primaire gratuit et obligatoire. UN القانون رقم 94-033 المؤرخ 13 آذار/مارس 1995 والقانون رقم 2004-004 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2004 المتعلقان بالتعليم الابتدائي المجاني والإلزامي.
    30. Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire. UN 30- حاولت الحكومة توفير التعليم الابتدائي مجاناً خلال هذه السنة الدراسية.
    Le Gouvernement a institué l'enseignement primaire gratuit et obligatoire pour tous les enfants. UN وقد جعلت الحكومة التعليم الابتدائي مجانيا وإلزاميا لجميع الأطفال.
    155.144 Renforcer l'enseignement primaire gratuit dans l'ensemble du territoire national (Haïti); UN 155-144 تعزيز التعليم الأساسي المجاني في كل أنحاء البلد (هايتي)؛
    Compte tenu de l'article 28 de la Convention, le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures efficaces pour rendre l'enseignement primaire gratuit pour tous. UN وعلى ضوء المادة 28 من الاتفاقية توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ إجراءات فعالة لتأمين مجانية التعليم الابتدائي للجميع.
    1. Relancer les engagements en faveur de l'enseignement primaire gratuit UN 1- تجديد الالتزامات بتوفير تعليم ابتدائي مجاني
    Le Gouvernement a proclamé l'enseignement primaire gratuit et obligatoire pour tous les élèves en application de la loi de 1990 sur l'enseignement primaire obligatoire. UN وقد جعلت الحكومة التعليم الابتدائي مجانياً وإلزامياً لجميع الأطفال بموجب قانون التعليم الابتدائي الإلزامي الصادر في عام 1990.
    Le Gouvernement ougandais avait également fixé comme objectif national l'instauration de l'enseignement primaire gratuit et universel. UN وأضاف أن الحكومة قد حددت هدفاً وطنياً للتعليم الابتدائي المجاني والعام ينبغي تحقيقه.
    Il a aussi promis l'enseignement primaire gratuit pour tous les enfants et exhorté tous les Burundais à l'aider à reconstruire le pays. UN ووعد الرئيس أيضا بتوفير التعليم الابتدائي مجانا لجميع الأطفال وحث جميع البورونديين على المساعدة على إعمار البلد.
    Le Gouvernement avait instauré l'enseignement primaire gratuit pour tous en 1997 et l'enseignement secondaire pour tous en 2007. UN وبدأت الحكومة تعميم التعليم الابتدائي بالمجان في عام 1997 وتعميم التعليم الثانوي في عام 2007.
    49. JS1 signale que l'enseignement primaire gratuit a été introduit en 1994 mais qu'il n'a pas encore été rendu obligatoire. UN 49- أبلغت الرسالة المشتركة 1 أنه تم الأخذ بالتعليم المجاني في عام 1994 لكنه لم يصبح حتى الآن إلزامياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus