Toutefois, l'enseignement primaire gratuit et l'enseignement secondaire subventionné ont permis la rescolarisation de nombreuses femmes et jeunes filles. | UN | لكن التعليم الابتدائي المجاني والتعليم الثانوي المدعوم قد جلبا العديد من الفتيات والنساء العائدات إلى الدراسة من جديد. |
Intensifier les efforts en faveur de l'enseignement primaire gratuit et obligatoire. | UN | تعزيز جهودها الرامية إلى توفير التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي. |
Il a félicité le Swaziland d'avoir adopté une loi sur l'enseignement primaire gratuit et a encouragé le Gouvernement à poursuivre ses efforts pour mettre en œuvre cette décision dans la pratique. | UN | وهنأت سوازيلند على سنها قانوناً بشأن التعليم الابتدائي المجاني وشجعت الحكومةَ في جهودها من أجل تنفيذ هذا القرار. |
En 2010, le Gouvernement a adopté la loi sur l'enseignement primaire gratuit et obligatoire et compte étendre la gratuité au cycle secondaire. | UN | وفي عام 2010، اعتمدت الحكومة القانون المتعلق بالتعليم الابتدائي المجاني والإلزامي وهي تعتزم توسيع نطاق التعليم المجاني لكي يشمل المرحلة الثانوية. |
Dans le secteur de l'éducation, cela suppose de modifier les politiques opérationnelles pour donner la priorité à l'enseignement primaire gratuit pour tous. | UN | ويتطلب ذلك، في ميدان التعليم، تعديل السياسات التنفيذية لإيلاء الأولوية لتوفير التعليم الابتدائي مجاناً للجميع. |
Ces avancées sont le résultat des efforts déployés pour rendre l'enseignement primaire gratuit pour tous les enfants. | UN | وقد تحققت تلك الإنجازات بفضل الجهود المبذولة من قبيل جعل التعليم الابتدائي مجانيا لجميع الأطفال. |
Le pays s'emploie à assurer l'enseignement primaire gratuit universel d'ici à 2015. | UN | ويعمل البلد على تعميم التعليم الابتدائي المجاني بحلول عام 2015. |
43. Le Gouvernement a instauré l'enseignement primaire gratuit afin que tous les enfants puissent recevoir cet enseignement. | UN | 43- اعتمدت الحكومة نظام التعليم الابتدائي المجاني لتمكين جميع الأطفال من الالتحاق بالتعليم الابتدائي وإتمامه. |
Le Gouvernement a décidé d'instituer, pendant le neuvième Plan, l'enseignement primaire gratuit et obligatoire. | UN | وقد قررت الحكومة إتاحة التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي أثناء فترة تنفيذ الخطة التاسعة. |
LE DROIT À L'ÉDUCATION, Y COMPRIS LE DROIT À l'enseignement primaire gratuit ET OBLIGATOIRE | UN | الحق في التعليم، بما في ذلك الحق في التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي |
On a estimé que les enfants, quel que soit leur statut de migrant, avaient tous droit à l'enseignement primaire gratuit. | UN | واعتُبر أنه من الضروري أن يكون جميع الأطفال، بغض النظر عن مركزهم كمهاجرين، مخولين الحصول على التعليم الابتدائي المجاني. |
Le Gouvernement a mis en place l'enseignement primaire gratuit pour que tous les enfants d'âge scolaire puissent aller à l'école. | UN | لقد وفرت الحكومة التعليم الابتدائي المجاني لتكفل التحاق جميع اﻷطفال في سن الدراسة بالمدارس. |
Afin de développer nos ressources humaines, l'enseignement primaire gratuit a été institué en 1994. | UN | وجرى إدخال التعليم الابتدائي المجاني عام ١٩٩٤ لتطوير مواردنا البشرية. |
Le Bhoutan est déterminé à faire en sorte que tous les enfants aient accès à l'enseignement primaire gratuit. | UN | تلتزم بوتان بضمان حصول جميع الأطفال على التعليم الابتدائي المجاني. |
Pour cela, il continue de faire de l'enseignement primaire gratuit pour tous les enfants une priorité. | UN | ولتحقيق هذا الهدف، تواصل بوتان إيلاء أولوية لتوفير التعليم الابتدائي المجاني لجميع الأطفال. |
L'instauration de l'enseignement primaire gratuit en 1994 a exercé un rôle important dans l'augmentation du taux de scolarisation. | UN | وقد لعب الأخذ بنظام التعليم الابتدائي المجاني في عام 1994 دورا هاما في مجال الالتحاق بالمدارس الابتدائية. |
Les lois nos 94-033 du 13 mars 1995 et 2004-004 du 26 juillet 2004 sur l'enseignement primaire gratuit et obligatoire. | UN | القانون رقم 94-033 المؤرخ 13 آذار/مارس 1995 والقانون رقم 2004-004 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2004 المتعلقان بالتعليم الابتدائي المجاني والإلزامي. |
30. Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire. | UN | 30- حاولت الحكومة توفير التعليم الابتدائي مجاناً خلال هذه السنة الدراسية. |
Le Gouvernement a institué l'enseignement primaire gratuit et obligatoire pour tous les enfants. | UN | وقد جعلت الحكومة التعليم الابتدائي مجانيا وإلزاميا لجميع الأطفال. |
155.144 Renforcer l'enseignement primaire gratuit dans l'ensemble du territoire national (Haïti); | UN | 155-144 تعزيز التعليم الأساسي المجاني في كل أنحاء البلد (هايتي)؛ |
Compte tenu de l'article 28 de la Convention, le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures efficaces pour rendre l'enseignement primaire gratuit pour tous. | UN | وعلى ضوء المادة 28 من الاتفاقية توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ إجراءات فعالة لتأمين مجانية التعليم الابتدائي للجميع. |
1. Relancer les engagements en faveur de l'enseignement primaire gratuit | UN | 1- تجديد الالتزامات بتوفير تعليم ابتدائي مجاني |
Le Gouvernement a proclamé l'enseignement primaire gratuit et obligatoire pour tous les élèves en application de la loi de 1990 sur l'enseignement primaire obligatoire. | UN | وقد جعلت الحكومة التعليم الابتدائي مجانياً وإلزامياً لجميع الأطفال بموجب قانون التعليم الابتدائي الإلزامي الصادر في عام 1990. |
Le Gouvernement ougandais avait également fixé comme objectif national l'instauration de l'enseignement primaire gratuit et universel. | UN | وأضاف أن الحكومة قد حددت هدفاً وطنياً للتعليم الابتدائي المجاني والعام ينبغي تحقيقه. |
Il a aussi promis l'enseignement primaire gratuit pour tous les enfants et exhorté tous les Burundais à l'aider à reconstruire le pays. | UN | ووعد الرئيس أيضا بتوفير التعليم الابتدائي مجانا لجميع الأطفال وحث جميع البورونديين على المساعدة على إعمار البلد. |
Le Gouvernement avait instauré l'enseignement primaire gratuit pour tous en 1997 et l'enseignement secondaire pour tous en 2007. | UN | وبدأت الحكومة تعميم التعليم الابتدائي بالمجان في عام 1997 وتعميم التعليم الثانوي في عام 2007. |
49. JS1 signale que l'enseignement primaire gratuit a été introduit en 1994 mais qu'il n'a pas encore été rendu obligatoire. | UN | 49- أبلغت الرسالة المشتركة 1 أنه تم الأخذ بالتعليم المجاني في عام 1994 لكنه لم يصبح حتى الآن إلزامياً. |