"l'hôpital où" - Traduction Français en Arabe

    • المستشفى حيث
        
    • المستشفى الذي
        
    • المستشفى التي
        
    • المستشفى التى
        
    • المشفى الذي
        
    • المشفى حيث
        
    Il aurait été transporté inconscient à l'hôpital où les médecins auraient diagnostiqué divers traumatismes. UN وتفيد المعلومات بأنه نُقل الى المستشفى حيث تبيﱠن لﻷطباء وجود إصابات مختلفة به.
    Le lendemain, elle aurait été emmenée à l'hôpital, où on aurait diagnostiqué un détachement partiel du placenta. UN وفي اليوم التالي، نُقلت إلى المستشفى حيث يدعى أن الفحوص كشفت لديها انفصالاً جزئياً للمشيمة.
    C'est pratique.. près de l'hôpital, où je m'attends à passer le plus clair de mon temps. Open Subtitles وهذا مفيد .. بالقرب من المستشفى. حيث أتوقع قضاء معظم وقتي في المستشفى.
    l'hôpital où il avait été transporté aurait diagnostiqué un traumatisme crânien et cervical. UN ويبدو أن المستشفى الذي نقل إليه شخص عواقب جروح في الجمجمة والعنق.
    On a trouvé sa voiture dans un parking près de l'hôpital où il travaille. Open Subtitles لقد وجدنا سيارته في موقف سيارات .قرب المستشفى التي يعمل بها
    Atteints par un tir des FDI et transportés à l'hôpital où ils ont succombé à leurs blessures. UN أصيب كلاهما بنيران قوات الدفاع اﻹسرائيلية وأخذا إلى المستشفى حيث استسلما متأثرين بجراحهما.
    Les policiers quittèrent les lieux et les habitants du quartier transportèrent le fonctionnaire à l'hôpital où il reçut les soins nécessaires. UN ثم غادر رجال الحرس المكان، وحمل السكان المحليون الموظف إلى المستشفى حيث تلقى العلاج.
    Précédemment, la prime de maternité était versée au moyen d'un chèque remis à la mère à l'hôpital où avait eu lieu l'accouchement. UN وكانت منحة الأمومة تُدفع من قَبل بإصدار شيك للأمهات في المستشفى حيث تتم الولادة.
    Après sa libération, il a été admis à l'hôpital, où il est resté cinq jours. UN وبعد إطلاق سراحه، أُدخل المستشفى حيث أمضى خمسة أيام.
    La victime étant incapable, en raison de ses blessures, de faire de déclaration, elle a été de nouveau transportée à l'hôpital où la deuxième partie du bulletin de santé a été établie. UN ولم يتمكن المجني عليه من الإدلاء بأقواله بسبب إصابته؛ فأعيد إلى المستشفى حيث أعد الجزء الثاني من التقرير الخاص بحالته.
    Neuf personnes sont mortes sur le champ et sept blessés ont été transférés à l'hôpital où quatre d'entre eux ont succombé. UN وتوفي تسعة أشخاص على الفور ونقل سبعة جرحى إلى المستشفى حيث مات أربعة منهم.
    La victime a été transportée par ses compagnons à l'hôpital, où elle serait morte des suites de ses blessures. UN وقد نقله أصحابه إلى المستشفى حيث مات في وقت لاحق متأثراً بجراحه.
    Le Gouvernement a indiqué que cette personne était morte à l'hôpital où elle avait été transportée par deux autres personnes. UN وأفادت الحكومة بأنه توفي في المستشفى حيث أتى به للعلاج شخصان إثنان.
    Mais apparemment elle avait recommencé à respirer pendant son transfert à la morgue et elle avait été emmenée à l'hôpital où son état se serait amélioré. UN بيد أنها بدأت تتنفس عندما كان يجري نقلها الى المشرحة، ونقلت على أثر ذلك الى المستشفى حيث تحسنت حالتها.
    Ensuite il aurait été conduit à l'hôpital où il aurait été admis pour contusions multiples, fracture ouverte et marques postcontusionnelles. UN كما يُزعم أنه نقل بعد ذلك إلى المستشفى الذي دخله بسبب أورام متعددة وكسر مفتوح وعلامات مخلفات كدوم.
    - C'est une infirmière. - Vous savez combien de patients sans papiers viennent à l'hôpital où je travaille ? Open Subtitles أتعرف كم عدد المرضى الذين يأتون إلى المستشفى الذي أعمل فيه لا يحملون وثائق ؟
    Tu te souviens de l'hôpital où on s'est rencontrés ? Open Subtitles هل تذكر المستشفى الذي تقابلنا فيه اول مره
    On a précisé que le nom du sujet n'apparaissait pas dans les registres de l'hôpital où des témoins l'auraient vu. UN وأفادت الحكومة بأن اسم الشخص المختفي غير مقيد في سجلات المستشفى التي يدعي أن شهوداً رأوه فيه.
    Ça ne doit pas être une coïncidence que Cornelius Rhodes fasse un don à l'hôpital où son fils travaille. Open Subtitles اشك انها صدفة كورنيلوس رودس قدم إلى المستشفى التي يعمل بها ابنه
    J'essaie toujours de localiser l'hôpital où est né Tomar. Open Subtitles مازلت أحاول تحديد (المستشفى التى وُلِد بها (تومار
    C'est l'hôpital où ma mère est morte et mon grand frère Danny aussi. Open Subtitles أنهُ المشفى الذي توفيت فيه أُمي وأخي الكبير داني أيضاً
    Parce que nous l'avons cherché à l'hôpital où Robyn avait été emmenée. Open Subtitles لأننا تواصلنا مع المشفى حيث تم اصطحاب روبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus