"l'horaire" - Traduction Français en Arabe

    • البيانات الواردة
        
    • الجدول الزمني الوارد
        
    • الجدول الوارد
        
    • التوقيت الوارد
        
    • المواعيد الواردة
        
    • غير ساعات الدوام
        
    • ويتقيدون بساعات
        
    • جدول العمل
        
    • تحديد ساعات
        
    • بضبط الوقت
        
    • المعقول لساعات
        
    • وعدد ساعات
        
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الزمني الوارد بجدول البيانات الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الاطلاع على
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الزمني الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الاطلاع على
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الوارد أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على آخر المعلومات
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الزمني الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الاطلاع على أحدث
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الزمني الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الاطلاع على أحدث
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الزمني الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الاطلاع على أحدث
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الوارد أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على آخر المعلومات
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الوارد أدناه جدول مؤقت ويمكن الحصول على أحدث المعلومات
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الوارد أدناه جدول مؤقت ويمكن الحصول على أحدث المعلومات
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN التوقيت الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الحصول على آخر المعلومات
    l'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN المواعيد الواردة أدناه مؤقتة؛ ويمكن الحصول على آخر
    Les fonctionnaires doivent travailler au-delà de l'horaire normal chaque fois qu'ils en sont priés. UN ويجب على الموظف أن يعمل في غير ساعات الدوام العادية كلما طُلب إليه ذلك.
    L'étude a permis de constater que la plupart des consultants travaillent dans les locaux de l'organisation qui les a recrutés, dont ils respectent l'horaire de travail applicable au personnel permanent. UN وقد تبين من الاستعراض أن معظم الخبراء الاستشاريين يعملون في مقار المنظمات المتعاقدة ويتقيدون بساعات العمل المطبَّقة على الموظفين العاديين.
    La jeune fille au pair et la famille d'accueil doivent signer un contrat spécial fixant l'horaire de travail hebdomadaire, le montant à payer et la personne responsable des activités mentionnées en l'absence de la jeune fille au pair. UN وينبغي أن توقّع الجليسة والأُسرة عقدا خاصا يحدد جدول العمل أسبوعيا والمبلغ المدفوع والشخص المسؤول عن الأنشطة المذكورة في العقد حال غياب الجليسة.
    décret n° 16 relatif à l'horaire d'été dans les lieux de travail en plein air. UN قرار رقم 16 بشأن تحديد ساعات العمل في أماكن العمل المكشوفة خلال الصيف.
    Et je suis vraiment à cheval sur l'horaire, juste comme mon frère. Open Subtitles وانا متمسكه بضبط الوقت ، تماماً كأخي.
    Le repos, les loisirs, la limitation raisonnable de l'horaire de travail, les congés périodiques payés et la rémunération des jours fériés UN الاستراحة وأوقات الفراغ، والتحديد المعقول لساعات العمل، والإجازات الدورية المدفوعة الأجر، وكذلك المكافأة عن أيام العطل الرسمية
    A l'heure actuelle, pour la majorité des Australiens, l'horaire hebdomadaire normal varie entre 35 et 40 heures selon les branches d'activité. UN وعدد ساعات أسبوع العمل القياسي الفعلي بالنسبة إلى اﻷغلبية العظمى للعاملين الاستراليين ويتراوح في الوقت الراهن بين ٥٣ ساعة و٠٤ ساعة حسب الصناعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus