Il a été directeur exécutif du Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale des sciences administratives tenue à Beijing en 1996 et coparrainée par le Gouvernement chinois et l'Institut international des sciences administratives. | UN | وشغل منصب المدير التنفيذي للجنة التنظيمية للمؤتمر الدولي الثالث للعلوم الإدارية، الذي انعقد في بيجين، في عام 1996 تحت رعاية حكومة الصين بالاشتراك مع المعهد الدولي للعلوم الإدارية. |
Liste partielle des publications; la liste complète est disponible sur demande; on trouvera ci-après une liste de ses contributions en tant que Directrice générale de l'Institut international des sciences administratives : | UN | يمكن، بناء على الطلب، الحصول على قائمة مستفيضة بالمنشورات؛ وترد فيما يلي مختارات من مساهماتي بصفتي مديرة عامة في مختلف المنشورات الصادرة عن المعهد الدولي للعلوم الإدارية: |
l'Institut international des sciences administratives (IISA) est une association internationale à but scientifique créée en 1930 et siégeant à Bruxelles. | UN | المعهد الدولي للعلوم اﻹدارية هو رابطة ذات أهداف علمية. وقد أنشئ عام ١٩٣٠ ومقره بروكسل. |
1991-1998 : Directrice générale de l'Institut international des sciences administratives de Bruxelles : | UN | المديرة العامة للمعهد الدولي للعلوم الإدارية، بروكسل: |
:: A représenté le Gouvernement canadien et l'Institut d'administration publique du Canada au Comité exécutif de l'Institut international des sciences administratives à Bruxelles. | UN | :: مثلت حكومة كندا ومعهد الإدارة العامة الكندي في اللجنة التنفيذية للمعهد الدولي للعلوم الإدارية، بروكسل. |
:: Membre du Comité de rédaction de l'Institut international des sciences administratives | UN | عضو، لجنة التحرير، المعهد الدولي للعلوم الإدارية |
La France est favorable à ce que l'Institut international des sciences administratives soit associé à un certain nombre d'actions dans ce domaine. | UN | وهي تدعم انخراط المعهد الدولي للعلوم اﻹدارية في أنشطة معينة في هذا المجال. |
l'Institut international des sciences administratives existe dans le but de faire progresser l'étude et la pratique de l'administration publique et de la gestion publique. | UN | أُنشئ المعهد الدولي للعلوم الإدارية بهدف النهوض بدراسات الإدارة العامة والتنظيم العام وممارساتهما. |
:: Introduction d'innovations qui ont contribué à la modernisation et la professionnalisation de l'Institut international des sciences administratives | UN | - إدخال تجديدات ساهمت في تحديث المعهد الدولي للعلوم الإدارية، وزيادة كفاءته المهنية؛ |
Des exposés liminaires seront faits par M. Michael Duggett, Directeur général de l'Institut international des sciences administratives; et S.E. M. Ignacio Pichardo Pagaza, Président sortant de l'Institut. | UN | وسيقدم العروض الاستهلالية السيد مايكل داغيت، مدير المعهد الدولي للعلوم الإدارية، وسعادة السيد إنيانسيو بيكاردو باغازا، الرئيس السابق للمعهد. |
Des exposés liminaires seront faits par M. Michael Duggett, Directeur général de l'Institut international des sciences administratives; et S.E. M. Ignacio Pichardo Pagaza, Président sortant de l'Institut. | UN | وسيقدم العروض الاستهلالية السيد مايكل داغيت، مدير المعهد الدولي للعلوم الإدارية، وسعادة السيد إنيانسيو بيكاردو باغازا، الرئيس السابق للمعهد. |
Des exposés liminaires seront faits par M. Michael Duggett, Directeur général de l'Institut international des sciences administratives; et S.E. M. Ignacio Pichardo Pagaza, Président sortant de l'Institut. | UN | وسيقدم العروض الاستهلالية السيد مايكل داغيت، مدير المعهد الدولي للعلوم الإدارية، وسعادة السيد إنيانسيو بيكاردو باغازا، الرئيس السابق للمعهد. |
Il a été directeur exécutif du comité préparatoire de la troisième Conférence internationale sur les sciences administratives coparrainée par le Gouvernement chinois et l'Institut international des sciences administratives à Beijing en 1996. | UN | شغل منصب المدير التنفيذي للجنة التنظيمية للمؤتمر الدولي الثالث للعلوم الإدارية الذي تَشارَكَ في رعايته كل من الحكومة الصينية و المعهد الدولي للعلوم الإدارية في بيجين عام 1996. |
Il a été Directeur exécutif du Comité d'organisation de la troisième Conférence internationale des sciences administratives organisée sous les auspices du Gouvernement chinois et de l'Institut international des sciences administratives à Beijing, en 1996. | UN | وشغل منصب المدير التنفيذي للجنة التنظيمية للمؤتمر الدولي الثالث للعلوم الإدارية، الذي انعقد تحت رعاية الحكومة الصينية بالاشتراك مع المعهد الدولي للعلوم الإدارية، في بيجينغ، في عام 1996. |
A représenté le Gouvernement du Canada et l'Institut d'administration publique du Canada au Comité exécutif de l'Institut international des sciences administratives à Bruxelles. | UN | :: مثّلت حكومة كندا ومعهد الإدارة العامة الكندي في اللجنة التنفيذية للمعهد الدولي للعلوم الإدارية، بروكسل. |
Membre du Comité exécutif de l'Institut international des sciences de l'administration à Bruxelles, 1985 | UN | ● عضو اللجنة التنفيذية للمعهد الدولي للعلوم الإدارية في بروكسل، 1985 |
Il a aussi participé à plusieurs conférences internationales de l'Institut international des sciences administratives et de l'Organisation régionale de l'Orient pour l'administration publique. | UN | كما حضر عدة مؤتمرات دولية للمعهد الدولي للعلوم الإدارية والمنظمة الإقليمية الشرقية للإدارة العامة. |
Il a siégé aux comités exécutifs de l'Institut international des sciences administratives et de la National Association of Schools of Public Affairs and Administration, dont il a également présidé le Comité international. | UN | وعمِل في اللجان التنفيذية للمعهد الدولي للعلوم الإدارية، والرابطة الوطنية لكليات الشؤون العامة والإدارة، وترأس أيضاً اللجنة الدولية لتلك الرابطة. |
De 1994 à 2004, il a été membre du Comité exécutif et Vice-Président du Comité scientifique de l'Institut international des sciences administratives (IISA). | UN | وعمل عضوا في اللجنة التنفيذية ونائب رئيس اللجنة العلمية للمعهد الدولي للعلوم الإدارية في الفترة 1994-2004. |
:: Membre honoraire de l'Institut international des sciences administratives (IISA); | UN | :: عضو شرفي بالمعهد الدولي للعلوم الإدارية؛ |
Un atelier scientifique s'est tenu à l'Institut international des sciences spatiales de Berne en 2002. | UN | وقد عقدت حلقة العمل العلمية في المعهد الدولي للدراسات الفضائية في بيرن في عام 2002. |