Note: L'on peut mentionner, entre autres représentantes, une Angolaise qui est Secrétaire générale de l'Organisation interafricaine du café et une autre qui est quatrième Vice-Présidente de l'Organisation africaine des sports. | UN | ملاحظة: يمكن الإشارة إلى أن هناك، ضمن هؤلاء الممثلين، أنغوليا في منصب أمين عام منظمة البلدان الأفريقية للبن، وأنغوليا آخر في منصب النائب الرابع لرئيس المنظمة الأفريقية للألعاب الرياضية. |
:: Correspondant de l'Organisation africaine de la propriété intellectuelle (O.A.P.I) : 1997 | UN | :: مراسل المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية: 1997؛ |
Ce service assure la liaison avec l'Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI). | UN | وتكفل هذه الدائرة الاتصال مع المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية. |
Secrétaire général de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection | UN | أمين عام المنظمة الأفريقية لعلم رسم الخرائط والاستشعار عن بعد |
Atelier de planification stratégique et septième Assemblée générale de l'Organisation africaine des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (AFROSAI), février-mars 1997. | UN | حلقة عمل للتخطيط الاستراتيجي والجمعية العامة السابعة للمنظمة الأفريقية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، شباط/فبراير - آذار/ مارس 1997. |
Secrétaire général de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection | UN | أمين عام المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار عن بعد |
De plus, les critères et indicateurs de l'Organisation africaine du bois (OAB) ont été harmonisés avec ceux de l'OIBT. | UN | وعلاوة على ذلك، جرت المواءمة بين معايير هذه المنظمة ومؤشراتها ومعايير ومؤشرات المنظمة الأفريقية للأخشاب. |
Le cours était financé par l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection et la Division de statistique de l'ONU. | UN | وقال إن هذه الدورة أمكن عقدها بفضل الدعم المالي من المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار من بعد والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة. |
Les buts et objectifs de l'Organisation africaine des experts sont l'avancement des intérêts collectifs de ses membres et l'amélioration des compétences et connaissances communes, par les actions suivantes : | UN | أهداف وأنشطة المنظمة الأفريقية للخبراء تتمثل في تعزيز المصالح المشتركة لأعضائها وتحسين المهارات والمعارف المتبادلة، وذلك عن طريق: |
Expert de l'Union internationale des télécommunications (UIT) pour les aspects juridiques de la création de l'Organisation africaine de télécommunications par satellite | UN | خبير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في الجوانب القانونية لإنشاء المنظمة الأفريقية للاتصالات السلكية واللاسلكية عبر الساتل |
1984-1988 Ambassadeur du Sénégal au Cameroun et cumulativement en République centrafricaine (1985) et au Tchad (1986), avec résidence à Yaoundé; représentant du Sénégal auprès de l'Organisation africaine de la propriété industrielle (OAPI) | UN | 1984 إلى 1988 سفير مقيم في ياوندي لدى الكاميرون وجمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والممثل الدائم لدى المنظمة الأفريقية الإقليمية للملكية الصناعية |
Expert de l'Union internationale des télécommunications (UIT) pour les aspects juridiques de la création de l'Organisation africaine de télécommunications par satellite | UN | وخبير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في الجوانب القانونية لإنشاء المنظمة الأفريقية للاتصالات السلكية واللاسلكية عبر السواتل. |
310. Le Comité a décidé de recommander que soit octroyé à l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection (OACT) le statut d'observateur permanent. | UN | 310- وقرّرت اللجنة أن توصي بمنح المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار عن بعد صفة المراقب الدائم. |
57. Entérine la décision du Comité d'octroyer le statut d'observateur permanent à l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection; | UN | 57 - تؤيد قرار لجنة استخدام الفضاء الخارجي منح المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار من بعد مركز المراقب الدائم؛ |
25. La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection. | UN | 25- وتترأس تونس مجلس إدارة المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار عن بُعد. |
57. Entérine la décision du Comité d'octroyer le statut d'observateur permanent à l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection ; | UN | 57 - تؤيد قرار لجنة استخدام الفضاء الخارجي منح المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار من بعد مركز المراقب الدائم؛ |
La FAO mène des activités au Cameroun, au Congo, au Gabon et en République centrafricaine, ainsi qu'au niveau régional par l'intermédiaire de l'Organisation africaine du bois. | UN | 12 - فمنظمة الأغذية والزراعة تمارس النشاط في الكاميرون، والكونغو، وغابون، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وعلى الصعيد الإقليمي من خلال المنظمة الأفريقية للأخشاب. |
:: l'Organisation africaine des télécommunications par satellite (RASCOM), Abidjan (Côte d'Ivoire) : à ce titre, a donné des avis juridiques | UN | :: المنظمة الأفريقية للاتصالات اللاسلكية عبر الساتل في أبيدجان (كوت ديفوار)، وبصفته هذه قدم بعض الآراء القانونية لتلك المنظمة؛ |
L'OMPI a, en coopération avec l'Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI), organisé un séminaire sur la propriété intellectuelle en tant qu'outil de développement économique, social et culturel au Cameroun en octobre 2004. | UN | 57 - ونظمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية بالاشتراك مع المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية حلقة عمل عن الملكية الفكرية كأداة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الكاميرون في تشرين الأول/أكتوبر من عام 2004. |
Le Secrétaire général de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection (OACT) a décrit brièvement les activités de l'organisation, rappelant qu'elle avait été créée en 1988, qu'elle comptait actuellement 24 pays membres dans toute l'Afrique et qu'elle était affiliée à l'Union africaine. | UN | 133- وقدم الأمين العام للمنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار من بعد لمحة عن أنشطة تلك الهيئة، مفيدا بأنها قد أنشئت سنة 1988، وأن عدد أعضائها يبلغ حاليا 24 بلدا من عموم أفريقيا، وأنها منتسبة للاتحاد الأفريقي. |
111. Parallèlement à la mise en place du réseau thématique 4 en Afrique, l'OSS, appuyé par la GTZ, a participé à l'installation d'un serveur cartographique et d'une bibliothèque virtuelle sur le serveur de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection (OACT). | UN | 111- وبالإضافة إلى إطلاق الشبكة الرابعة من البرامج المواضيعية في أفريقيا، قام مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، بدعم من الوكالة الألمانية للتعاون التقني، بتقديم المساعدة في تركيب " خادم " إلكتروني لرسم الخرائط البيانية وإنشاء مكتبة إلكترونية للمنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار عن بعد. |