Je suis devenu quelqu'un d'autre, vous savez, j'ai oublié le passé. Le problème est qu'on ne peut pas l'oublier pour toujours. | Open Subtitles | فقد جعل منّي شخصًا آخر، أنسى الماضي، إلا أن المشكلة لا يمكنك النسيان للأبد |
Mais ça montre que je veux l'oublier, pas que je suis indifférent. | Open Subtitles | لكن هذا بالتأكيد يعني أني أريد نسيانها لست مختلفا |
J'ai une longue tirade à te dire, j'avais peur de l'oublier. | Open Subtitles | ثمّة خطبة أودّ إلقاءها عليكَ، لكنّي خشيت أن أنساها. |
Si tu penses à quelque chose de radical, tu peux l'oublier. | Open Subtitles | إذا كنت تتحدث عن شيء جذري يمكنك نسيان ذلك |
Je dirais que ce qui s'est passé entre nous... n'est jamais arrivé. Et le mieux pour tout le monde, c'est de l'oublier complètement. | Open Subtitles | أعتقد بأني سأقول، ما حدث يضل بيننا، لم يحدث أبداً وأفضل شي لكلانا هو أن ننسى ما حدث |
Je dois vraiment trouver un moyen de l'oublier. | Open Subtitles | لا بد أن أجد طريقة لكي أنساه. لا بد أن أجد طريقه |
Je le connaissais il y a quelques années, d'une autre famille d'accueil, et heureusement , il est sorti de ma vie et j'aimerai juste l'oublier. | Open Subtitles | لقد عرفته من سنتين من منزل للتبني وشاكرة أنه قد خرج من حياتي وأنا أود أن أنسى أمره |
Oui, une minute et 26 secondes de plus. Grâce à toi, je ne risque pas de l'oublier ! | Open Subtitles | أجل بدقيقة ونصف وأنت لا تريدين أن أنسى ذلك أبداً |
Je sais qui sont Blair et ces filles, mais je sais également qui je suis, et je ne vais pas l'oublier à cause d'elles. | Open Subtitles | أعرف من هي بلير ، ومن هن تلك الفتيات ولكنّي أعرف أنا من أكون ولن أنسى ذلك لمجرد أني تسكعت معهن |
C'est dur de l'oublier tu l'as répété 10 fois. | Open Subtitles | من الصعب نسيانها عندما تذكرها عشرات المرات |
Qu'est-ce qu'il me reste, à part passer ma vie à tenter de l'oublier? | Open Subtitles | أقصد أننى تركت هذه المهنـة كى أقضى ما تبقى من عمرى محاولاً نسيانها |
Si tu ne peux pas aimer Ciara, tu dois l'oublier. | Open Subtitles | إذا كنت لاتستطع أن تُحب كيارا عندئذ عليك نسيانها |
Comment je pourrais l'oublier ? Tu me l'as déjà répété 10 fois. | Open Subtitles | كيف لي أن أنساها بينما طلبتِ مني جلبها عشر مرات؟ |
Je me sens l'oublier peu à peu. Et je ne veux pas l'oublier. | Open Subtitles | أشعر أنني أنساها ولكن لا أريد أن أنساها. |
Une femme a brisé le cœur de mon associé et vous ne m'aidez pas à l'oublier. | Open Subtitles | لقد قابلت أنثى حطمت قلب شريكى اليوم وأنت لن تساعدينى على نسيان ذلك. |
Souvenons-nous - comment pouvons-nous l'oublier - que le peuple juif n'a pas eu d'autre Etat que l'Etat d'Israël, l'Etat des Juifs. | UN | ولا بد لنا من أن نتذكر - وهل يسعنا أن ننسى - أن الشعب اليهودي لم يكن له أي دولة أخرى سوى دولة اسرائيل دولة اليهود. |
J'ai appris avec le temps, M. Tolliver, et je semble tout le temps l'oublier, que quelle que soit la satisfaction temporaire qu'apporte le soulagement de mon mécontentement, mes intérêts à long terme en souffrent. | Open Subtitles | تعلمت عبر الوقت وفيما يبدوا أنساه بإستمرار بأنه ما يريحك مؤقتاً |
Je sais que c'est facile de l'oublier, mais tout de même. | Open Subtitles | ،أعلم أنّ ذلك سهل النسيان لكن بالله عليكم |
quoi que vous pensez avoir sur moi vous pouvez l'oublier. | Open Subtitles | مهما كان لديك تضغطينه علي به , تستطعين نسيان الأمر |
Et aujourd'hui, tu veux l'oublier, parce qu'elle en aime un autre. | Open Subtitles | واليوم تريد ان تنساها لانها فقط تحب شخصاً اخر |
Tu es bien mon enfant! Et dis à cette salope de ne pas l'oublier. | Open Subtitles | أنت ابني، أخبر تلك الساقطة من الأفضل ألا تنسى ذلك |
Je lui dois que dalle. Alors, tu crois que tu peux l'oublier juste le temps qu'on en revienne là où on en était quand il Nous a interrompus ? | Open Subtitles | فهل يمكنك نسيان أمره ما يكفي لنعود لما كنا نفعله عندما قاطعنا ؟ |
l'oublier comment, David ? | Open Subtitles | كيف يُفترض أن أتجاوزها يا (ديفيد)؟ |
Si il y a quelque chose, quoi qu'elle soit, son esprit lui cause autant de dégâts en essayant de comprendre la vérité que d'essayer de l'oublier. | Open Subtitles | ,إن كان هناك أمر ما ,مهما كان ذلك فعقلها يتسبب عليها بضرر أكبر ,محاولاً أن يكتشف الحقيقة أو محاولاً أن ينساها |
Mais ma mère m'a dit que je devrais l'oublier et avancer. | Open Subtitles | لكن امي فقط قالت انه يتعين علي ان انسى ذلك واواصل |
Je ferai attention à bien l'oublier dès que vous serez hors de ma vue. | Open Subtitles | سوف أكون على يقين من أن انساه في أقرب وقت تختفى فيه عن ناظرى |