"l'université d" - Traduction Français en Arabe

    • بجامعة
        
    • بالجامعة
        
    • إلى جامعة
        
    • جامعات ميسيسبي
        
    • جامعة أوكسفورد
        
    • جامعة موريس
        
    • جامعةُ
        
    Actuellement titulaire de la Chaire de droit international public à la Faculté des sciences politiques de l'Université d'Ankara UN حاليا، أستاذ كرسي في مادة القانون الدولي العام في كلية العلوم السياسية بجامعة أنقرة.
    o Tenue en 2010 à la Faculté d'économie de l'Université d'Alep d'un séminaire sur la population consacré aux femmes et à leur rôle dans le processus de développement. UN إقامة ندوة سكانية حول المرأة ودورها في عملية التنمية، عام 2010 في كلية الاقتصاد بجامعة حلب.
    M. Patrick Guillaumont, professeur émérite de l'Université d'Auvergne (France) UN البروفسور باتريك غيومونت أستاذ فخري بجامعة أوفرن، فرنسا
    Le taux d'inscription à l'Université d'étudiants issus de minorités est en augmentation constante. UN ومن الملاحظ أيضاً أن معدل التحاق الطلبة الذين ينتمون إلى الأقليات بالجامعة هو في ازدياد متواصل.
    Par exemple, la Géorgie a inscrit au programme des études de droit de l'Université d'État de Tbilisi un cours obligatoire sur la traite. UN وعلى سبيل المثال، أفادت جورجيا بأنها أدخلت في المنهاج الدراسي لجميع طلبة القانون بالجامعة الحكومية في تبيليسي دورة دراسية إلزامية تتعلق بالاتجار.
    En 2003, le Gouvernement islandais a versé une subvention à l'Université d'Islande pour qu'elle étudie l'intégration de l'égalité des sexes dans les opérations de maintien de la paix menées par ce pays. UN وقدمت آيسلندا، في عام 2003، منحة إلى جامعة آيسلندا لبحث مراعاة المساواة بين الجنسين في عمليات حفظ السلام الآيسلندية.
    Licence de droit de la faculté de droit de l'Université d'Alger UN 1969 إجازة في القانون من كلية الحقوق بجامعة الجزائر
    Maîtrise en droit à la faculté de droit de l'Université d'Århus, 1973 UN التعليم: 1973 إجازة أستاذ في القانون من كلية الحقوق، بجامعة آرهوس
    Ancien professeur à l'Université nationale de Buenos Aires, l'Université d'El Salvador et l'Université catholique de Córdoba. UN أستاذ سابق بجامعة بوينس آيرس الوطنية، وجامعة السلفادور، والجامعة الكاثوليكية في قرطبة.
    La mise en oeuvre d'un programme d'étude féministe à l'Université d'Islande est l'une des priorités du Centre pour les prochaines années. UN وكان إنشاء برنامج الماجستير في الآداب في دراسات المرأة بجامعة أيسلندا واحدة من أولويات المركز في السنوات المقبلة.
    En coopération avec l'Institut de recherche de l'Université d'Akureyri, elle a commencé une étude sur la situation des femmes au nord-ouest de l'Irlande en 1998. UN وبدأت بالتعاون مع معهد الأبحاث بجامعة أكوريري دراسة بشأن حالة المرأة في شمالي غربي أيسلندا في عام 1998.
    Maître de conférences à la faculté de droit de l'Université d'État de Tbilissi. UN محاضر أقدم في كلية الحقوق بجامعة تبليسي الحكومية.
    1981 Chargé de cours à l'Université d'Oslo sur les droits de l'homme. UN منذ 1981: محاضر بجامعة أوسلو، متخصص في حقوق الإنسان
    La Secure World Foundation entretient depuis 2007 des relations fructueuses avec l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing, mais la plupart des projets menés conjointement ont porté sur les aspects techniques de l'utilisation durable de l'espace. UN وتُقيم المؤسسة علاقة عمل جيدة بالجامعة منذ عام 2007، ولكنَّ معظم جهودهما المشتركة تركّز على الجوانب التقنية للاستخدام المستدام للفضاء الخارجي.
    Formation 1974 à 1979 Faculté de linguistique de l'Université d'État de Moscou UN 1974-1979 كلية اللغات بالجامعة الحكومية في موسكو، موسكو، اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
    L'enseignement a commencé à l'Université d'Europe centrale à Budapest, où des chercheurs de haut niveau d'Asie centrale ont pu suivre trois mois de cours sur la paix et le règlement des conflits. UN فقد بدأ التدريس بالجامعة الأوروبية المركزية في بودابست، حيث تمت بنجاح دورة دراسية لمدة ثلاثة أشهر في مجال دراسات السلام والصراعات حضرها كبار الأكاديميين من وسط آسيا عام 2002.
    Ouis, vous voyez, tout le monde sait que seuls les criminels vont à l'Université d'Hudson. Open Subtitles حسنا , انظري , الجميع يعرف أن المجرمين فقط هم من يذهبون إلى جامعة هدسون
    Doctorat en économie de l'Université d'Oxford. UN حائزة شهادة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة أوكسفورد.
    Formation 1999 Diplôme de traduction/interprétation (russe/anglais/norvégien) de l'Université d'État des langues étrangères Maurice Thorez de Moscou, reçu premier avec mention. 2000. UN 1999 تخرج من جامعة موسكو الحكومية للسانيات ( جامعة موريس توريز)، ونال الشهادة مع مرتبة الشرف. الاختصاص: الترجمة التحريرية/الترجمة الشفوية من اللغتين الإنكليزية والنرويجية وإليهما
    l'Université d'Helwan a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement égyptien. UN واستضافت حلقةَ العمل جامعةُ حلوان نيابة عن الحكومة المصرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus