Je l'ai rangé là il y a 15 ans. Je n'y ai pas touché depuis. | Open Subtitles | وضع هنا منذ 15 عام لم أكتشف أنه تحرك منذ ذلك الحين |
- Je ne suis pas sorti Tu n'étais pas là il y a 20 minutes. | Open Subtitles | لم تكن هنا منذ 20 دقيقة لقد جئت وناديت من على السلالم |
Tu devais être là il y a une demi-heure. Où étais-tu ? | Open Subtitles | قلت إنك ستكون هنا منذ نصف ساعة أين كنت ؟ |
Donc s'ils étaient là il y a 2 jours quand le tueur est passé, l'un d'eux l'a peut-être filmé sur son téléphone. | Open Subtitles | لو كانوا هنا قبل ليلتين عندما سار القاتل من هنا واحداً منهم قد يكون إلتقطه على هاتفه الجوال. |
Je parie que c'est le même qui était là il y a deux semaines. | Open Subtitles | و أنا أراهن بأنه الشيطان نفسه الذي وجدناه هنا قبل أسبوعان |
Vous avez dit que nous serions presque là il y a trois heures. | Open Subtitles | لقد فشلنا قلت بأنّنا تقريبا سنكون هناك قبل ثلاث ساعات مضت |
Il se tenait là, il y a peu, il a écrasé un papillon, maintenant vous ne vous en souvenez même pas. | Open Subtitles | كان يقف هنا منذ لحظة لكنه داس على فراشة وما عدتِ تذكرينه |
Ancien détenu. Il a habité là il y a quelques années. | Open Subtitles | مُحتال سابق وعاش هنا منذ سنوات قليلة مضت |
Tu étais censée être là il y a 20 minutes. | Open Subtitles | كان يجب ان تكوني هنا منذ 20 دقيقه |
Les gens qui vivaient là il y a 20 ans ont filmé des choses étranges. | Open Subtitles | الناس الذين عاشوا هنا منذ عشرون عاماً قد إستخدموا كاميرات وسجلوا كل شئ |
Elle était là il y a deux minutes. Ça veut dire qu'elle n'est pas loin. | Open Subtitles | كانت هنا منذ دقيقتين ممّا يعني أنّها لم تبتعد |
Le résident était là il y a une heure, mais je n'arrive plus à le joindre. | Open Subtitles | الطبيب المقيم كان هنا منذ ساعة , و لا أستطيع الاتصال به |
Il était là il y a une seconde, et il a disparu. Chloé, la façon dont il agissait... | Open Subtitles | لقد كان هنا منذ ثانية و من ثم اختفى كلوي، كان يتصرف بطريقة |
J'étais là il y a un mois. Je voulais vous recruter. | Open Subtitles | كنتُ هنا قبل شهر، أحاول إعادتكم لوضعكم الطبيعي. |
Heureusement que vous n'étiez pas là il y a quelques mois, j'ai vendu la majorité de ses têtes d'animaux. | Open Subtitles | محظوظ أنك لم تكن هنا قبل بضعة أشهر أترى ، لقد بعت غالبية مجموعته من رأس الحيوان |
Je les regarde depuis que je suis là il y a quelques heures. | Open Subtitles | كانوا يراقبونه منذ أن دخلت هنا قبل عدة ساعات |
D'après sa carte bancaire, il était là il y a deux jours. | Open Subtitles | طبقا لبطاقة إئتمانه، هو كان هنا قبل يومين |
Tu étais censé être là il y a 1/2 heure. | Open Subtitles | كان يفترض أن تكون هنا قبل نصف ساعه |
Il était là il y a quelques heures avec sa bonne femme. Une blonde, pas mal. | Open Subtitles | كان هنا قبل ساعات هو وآنسته فتاة جميلة ليست سيئة المظهر |
Elle a dit que le pentagramme et les bougies n'étaient pas là il y a un mois. | Open Subtitles | حسنا , قالت ان نجمة خماسية والشموع لم تكن هناك قبل بضعة أشهر. |
Mais on sait qu'il était là il y a 45 minutes. | Open Subtitles | لكنك قلت أنهم متأكدون أنه كان هناك منذ 45 دقيقة |
- Non. Il était là il y a une minute. | Open Subtitles | لقد كانَ هُنا منذُ دقيقَة |