"légers et" - Traduction Français en Arabe

    • خفيفة و
        
    • الخفيفة و
        
    • الخفيفة وبمعدات
        
    :: Entretien de 289 véhicules légers et de 62 véhicules blindés appartenant à l'ONU dans cinq sites. UN :: صيانة 289 مركبة خفيفة و 62 مركبة مصفحة مملوكة للأمم المتحدة في 5 مواقع.
    1 579 véhicules légers et 829 véhicules lourds ou spéciaux UN 579 1 مركبة خفيفة و 829 مركبة ثقيلة وخاصة
    1 579 véhicules légers et 829 véhicules lourds ou spéciaux UN 579 1 مركبة خفيفة و 829 مركبة ثقيلة وخاصة
    1 692 véhicules légers et 707 véhicules lourds ou spéciaux UN 692 1 مركبة خفيفة و 707 مركبة ثقيلة وخاصة
    Le coût des pièces de rechange calculé sur la base d'un taux de remplacement standard égal à 4 % de la valeur des véhicules légers et à 7 % de la valeur des véhicules lourds est estimé à 4 510 000 dollars. UN وتُقدر تكلفة قطع الغيار استنادا إلى معدلات استبدال قدرها 4 في المائة بالنسبة لقيمة المركبات الخفيفة و 7 في المائة بالنسبة لقيمة المركبات الثقيلة، بنحو 4.51 ملايين دولار.
    Le Fonds d'affectation spéciale pour les institutions de sécurité transitoires somaliennes permet de financer, au bénéfice de la Force de police somalienne, des indemnités, des stages de formation, la remise en état de commissariats de police et l'acquisition de véhicules blindés et légers et d'équipements de protection individuelle. UN وتهدف أنشطة الصندوق الاستئماني الأول إلى دعم قوات الشرطة الصومالية بتأمين المرتبات والتدريب وتجديد مراكز الشرطة، وتجهيز الشرطة بعدد من العربات المدرعة الخفيفة وبمعدات الحماية الشخصية.
    :: Entretien de 114 véhicules légers et 60 véhicules lourds UN :: صيانة 114 مركبة خفيفة و 60 مركبة ثقيلة
    :: Entretien de 128 véhicules légers et de 52 véhicules lourds spéciaux UN :: صيانة 128 مركبة خاصة خفيفة و 52 مركبة خاصة ثقيلة
    Entretien de 128 véhicules légers et de 52 véhicules lourds spéciaux UN صيانة 128 مركبة خاصة خفيفة و 52 مركبة خاصة ثقيلة
    Les billets sont légers et se plient. Les pièces sont lourdes et hilarantes. Open Subtitles لأنّ الفواتير خفيفة و تنطوي بسرعة، أما القطع المعدنية فهي ثقيلة الوزن
    42. Location de véhicules. Dans les prévisions de dépenses, on avait estimé qu'il faudrait louer en moyenne cinq véhicules légers et six véhicules lourds par mois. UN ٤٢- استئجار المركبات - وضعت التكلفة التقديرية على أساس استئجار ٥ مركبات خفيفة و ٦ مركبات ثقيلة في المتوسط شهريا.
    Les 534 véhicules susmentionnés comprenaient 15 berlines, 485 4×4, 26 autocars légers et 8 autocars moyens, dont 22 autocars légers et 8 autocars moyens devaient provenir du stock. UN وتشمـل المركبات المذكورة أعلاه وعددها ٥٣٤ مركبة ١٥ سيارة ركاب، و ٤٨٥ مركبة ذات دفـع بالعجـلات اﻷربـع، و ٢٦ حافلة خفيفة، و ٨ حافلات متوسطة، وسيتم توفير ٢٢ حافلة خفيفة و ٨ حافلات متوسطة من المخزون.
    Il n'y a toujours pas eu d'annonces de contributions concernant une unité logistique polyvalente, une unité de transport moyen, une unité de transport lourd, une unité de reconnaissance aérienne, des hélicoptères tactiques légers et 18 hélicoptères de manœuvre. UN فحتى الآن لم يوف بعد بالتعهدات بتوفير وحدة لوجستية متعددة المهام ووحدة للنقل المتوسط ووحدة للنقل الثقيل ووحدة استطلاع جوي وطائرات هليكوبتر تكتيكية خفيفة و 18 طائرة هليكوبتر للاستخدام المتوسط.
    Le nombre supérieur aux prévisions résulte de l'achat de véhicules supplémentaires, notamment 80 véhicules légers et 25 remorques, et de la prise en compte de véhicules qui étaient en cours d'inscription au compte de profits et pertes. UN يعزى ارتفاع العدد إلى اقتناء مركبات إضافية، بما في ذلك 80 مركبة خفيفة و 25 مقطورة، وإدراج المركبات التي كان قد سبق شطبها
    Il est prévu de remplacer 21 véhicules légers et 3 véhicules moyens contre 14 véhicules pour l'exercice en cours, dont 6 véhicules blindés et 1 dépanneuse. UN وتنص الميزانية المقترحة على استبدال 21 مركبة خفيفة و 3 مركبات متوسطة الحجم، مقارنة بـ 14 مركبة تقرر استبدالها خلال الفترة الحالية، بما في ذلك 6 مركبات مصفحة، ومركبة قطر.
    Véhicules entretenus, dont 254 véhicules légers et 49 véhicules lourds. Ces derniers comprennent des véhicules lourds de transport logistique, un camion-citerne transporteur de diesel, des engins du génie, des grues, des dépanneuses et des chariots élévateurs. UN مركبات تمت صيانتها. وتتألف من 254 مركبة خفيفة و 49 مركبة ثقيلة، تتكون من شاحنات ثقيلة لنقل البضائع، وصهريج ديزل للوقود، ومعدات هندسة، ورافعات، وشاحنات إصلاح، ورافعات شوكية.
    Sur la base de la consommation de 716 véhicules légers et 176 véhicules blindés pendant trois mois, à raison de 20 litres par véhicule léger par jour et 150 litres par véhicule blindé par jour, soit une consommation mensuelle totale de 1 235 173 litres à 0,36 dollar le litre. UN علــى أســــاس استهلاك للوقود لـ 716 مركبة خفيفة و 176 مركبة مصفحة مملوكة للوحدات، لمدة 3 أشهر بمعدل 20 لترا للمركبة الخفيفة في اليوم و 150 لترا للمركبة المصفحة في اليوم بمجموع استهلاك شهري للوقود يبلغ 173 235 1 لترا بتكلفة تبلغ 0.36 دولارا للتر.
    Sur la consommation de 1 389 véhicules légers et 328 véhicules blindés pendant la période de 12 mois, à raison de 20 litres par véhicule léger par jour et 150 litres par véhicule blindé par jour, soit une consommation mensuelle totale de 2 341 475 litres à 0,36 dollar le litre. UN على أساس متوسط استهلاك شهري للوقود لـ389 1 مركبة خفيفة و 328 مركبة مصفحة لمدة 12 شهرا بمعدل 20 لترا للمركبة الخفيفة في اليوم و 150 لترا للمركبة المصفحة في اليوم ومجموع الاستهلاك الشهري للوقود 474 341 2 لترا بتكلفة تبلغ 0.36 دولارا للتر.
    Entretien de 526 véhicules de l'ONU : 316 véhicules légers et 62 véhicules blindés, 2 ambulances, 19 autocars et minibus, 13 chariots élévateurs, 78 camions, 26 remorques et 10 semi-remorques, sur 5 sites. UN صيانة 526 مركبة مملوكة للأمم المتحدة: 316 مركبة خفيفة و 62 مركبة مدرعة، وسيارتي إسعاف و 19 حافلة ومركبة متوسطة الحجم و 13 قطعة من معدات مناولة المواد و 78 شاحنة و 26 من ملحقات المركبات و 10 مقطورات في 5 مواقع.
    Cette estimation repose sur une consommation standard de 10 litres par jour pour les véhicules légers et de 20 litres par jour pour les véhicules de taille moyenne et les poids lourds, au prix de 0,5 dollar par litre. UN وهذا التقدير مبني على معدات استهلاك قدرها 10 لترات في اليوم للمركبات الخفيفة و 20 لترا في اليوم للمركبات المتوسطة والثقيلة، بتكلفة قدرها 0.50 دولار للتر الواحد.
    Il y est également fortement préconisé d'utiliser les véhicules à tour de rôle dans les missions, le kilométrage annuel normal étant estimé à 22 250 kilomètres pour les véhicules légers et 10 000 kilomètres pour les véhicules lourds. UN وتؤكد أيضا على ضرورة المناوبة الدورية للمركبات في جميع البعثات، وتحدد العمر الافتراضي للمركبة على أساس سنوي بواقع 250 22 كيلو مترا في السنة للمركبات الخفيفة و 000 10 كيلو مترا في السنة للمركبات الثقيلة.
    En 2011, le Fonds d'affectation spéciale pour les institutions de sécurité transitoires somaliennes a notamment permis de financer, au bénéfice de la Force de police somalienne, des indemnités, des stages de formation, la remise en état de commissariats de police et l'acquisition de véhicules blindés et légers et d'équipements de protection individuelle. UN 115 - في عام 2011، شملت الأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني لدعم مؤسسات الأمن الانتقالية في الصومال دعم قوة الشرطة الصومالية بدفع المرتبات والتدريب وتجديد مراكز الشرطة، وتجهيز الشرطة بعدد من العربات المدرعة الخفيفة وبمعدات الحماية الشخصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus