T'as vu la bombe qui a explosé à Londres ? | Open Subtitles | الاطلاع على تلك القنبلة التي فجرت في لندن؟ |
la bombe qui a explosé ce matin avait 4 ans. | Open Subtitles | القنبلة التي انفجرت هذا الصباح عمرها اربع سنوات |
la bombe qui est tombée sur un espace bâti a endommagé des propriétés. | UN | وقد ألحقت القنبلة التي أُسقطت في منطقة حضرية أضرارا بالممتلكات. |
la bombe qui a explosé à D.C. | Open Subtitles | أنت تعرف أن القنبلة التي انفجرت في العاصمة؟ |
la bombe qui va exploser dans cinq minutes, et qui va détruire le train, les plantes spirituelles, et tout ce qu'il y a dans un rayon de quelques centaines de mètres. | Open Subtitles | القنبلة التي ستنفجر في غضون خمسة دقائق , وتدمر هذا القطار بإكمله , وكل النباتات الروحية وكل شيء آخر ضمن دائرة قطرها بضعة مئات الياردات |
et article dit qu'il y a des preuves sur le détonateur utilisé dans la bombe qui a tué le prince Abboud. | Open Subtitles | المقال يستشهد الأدلة حول المتفجرات المستخدمة في القنبلة التي قتلت الأمير عبود |
la bombe qui a tué ta victime a été fabriquée à partir de feux d'artifice professionnels. | Open Subtitles | القنبلة التي إستخدمت لقتل الضحية كانت مصنوعة بإستخدام العاب نارية تجارية |
Êtes vous en train de dire qu'Edgar Knowles disait la vérité quand il vous a dit qu'il n'avait pas fabriqué la bombe qui a explosé au siège de Vanowen? | Open Subtitles | هل تعني ان ادغار نولز يقول الحقيقة عندما اخبرك انه لم يصنع القنبلة التي فجرت في شركة فانوين؟ |
Il savait que c'était moi qui avais largué la bombe, qui avais complètement détruit la rue où nous nous trouvions. | Open Subtitles | علم بأنني الرجل الذي ألقى القنبلة التي دمرت الشارع بأكمله حيث كنا واقفين |
Selon la documentation dont la Cour a été saisie, on estime qu'il y a aujourd'hui dans le monde plus de 40 000 ogives nucléaires et que leur capacité totale de destruction est supérieure d'environ un million de fois à la capacité de destruction de la bombe qui a dévasté Hiroshima. | UN | ووفقا للمواد المعروضة على المحكمة، يُقدر عدد الرؤوس النووية الموجودة في العالم اليوم بأكثر من ٠٠٠ ٤٠ رأس، مجموع طاقتها التدميرية أكثر بنحو مليون مرة من القنبلة التي دمرت هيروشيما. |
Un certain nombre d'officiers et de civils ont été arrêtés dans le cadre d'une enquête parallèle lancée par l'armée sur l'explosion de la bombe qui avait tué le général Tagme. | UN | واعتُقل عدد من الضباط العسكريين والمدنيين في إطار تحقيق مواز أجراه الجيش بشأن انفجار القنبلة التي أسفرت عن مقتل الجنرال تاغمي. |
Il en sortit à son tour puis fit exploser la bombe, qui fit s'effondrer une école de secrétariat de plusieurs étages et causa de graves dégâts à l'ambassade et à l'immeuble de la Banque coopérative. | UN | ثم نزل منها وفجر القنبلة التي دمرت مبنى السكرتارية المكون من عدة طوابق وألحقت أضرارا شديدة بسفارة الولايات المتحدة وبمبنى المصرف التعاوني. |
la bombe qui a été posée sur la voiture du juge... ressemblait à ça. | Open Subtitles | ...تلك القنبلة التي زرعت بسيارة القاضي كانت تشبه هذه |
la bombe qui a été posée sur la voiture du juge... ressemblait à ça. | Open Subtitles | ...تلك القنبلة التي زرعت بسيارة القاضي كانت تشبه هذه |
Ils ont lâché la bombe qui a tué ma femme. | Open Subtitles | لقدْ ألقوا القنبلة التي قتلتْ زوجتي |
Tu savais pour la bombe qui a tué Declan. Qui t'a dit ça ? | Open Subtitles | (كنت تعرف بأمر القنبلة التي قتلت (ديكلان - من أخبركِ بذلك؟ |
la bombe qui t'a ravi Trudy... n'était pas destinée à toi. | Open Subtitles | القنبلة التي أَخذتْ ترودي منك... لَمْ يُنْوَ لَك. |
la bombe qui a tué votre mère était dans une boite de lessive Gleen. | Open Subtitles | القنبلة التي قَتلتْ أمَّكِ كَانَ في a صندوق Gleen. |
L'impacte a explosée avec une force cent fois plus grande que la bombe qui est tombée sur Hiroshima. | Open Subtitles | انفجر التصادم بقوّة أعظم مئة مرة من القنبلة التي تم إسقاطها على "هيروشيما". |
Parce qu'il examine ce qui reste de la bombe qui... qui a tué ton frère. | Open Subtitles | .. لأنى ينظر إلى ما تبقى من القنبلة التى التى قتلت أخاك |
La Nouvelle-Zélande se joint aux autres pays pour condamner les attentats-suicides à la bombe qui ont causé la mort de 41 personnes à Kaboul cette semaine, non loin du Ministère de l'intérieur et de l'ambassade de l'Inde. | UN | وتؤيد نيوزيلندا الآخرين في إدانة التفجير الانتحاري الذي أودى بحياة 41 شخصا في كابل والذي وقع في وقت سابق من هذا الأسبوع في المنطقة التي تضم وزارة الداخلية والسفارة الهندية. |