À mon arrivée, j'ai entendu dire que la chorale accueillait les exclus. | Open Subtitles | عندما أتيتُ الى مدرستكِ سمعتُ بأن نادي غلي كان المكان الذي يذهب اليه الأطفال الذين لم يسمح أحدٌ بأخذهم. |
Je sais que j'ai sauvé la chorale, et je suppose qu'elle crois qu'on est ensemble, mais si je suis honnête, je suis pas vraiment interessé. | Open Subtitles | أعلم انني انقذت نادي غلي واعتقد انهم أحبونني ولكن اعتقد اذا كنت صادقا |
Ce n'est qu'en rejoignant la chorale que j'ai réalisé tout ce que je ratais. | Open Subtitles | حتى انضممت الى نادي الغناء ثم ادركت كم كنت بعداد المفقودين |
Les quatre ans que j'ai passé à la chorale me définissent. | Open Subtitles | السنوات الأربع التي قضيتها في نادي الغناء تحدد شخصيتي. |
la chorale des garçons de Harlem chante deux chansons pour l'Assemblée générale. | UN | جوقة بنين هارلم أنشدت أنشودتين أمام الجمعية العامة. |
M. Shue, on en a parlé, et on aime la chorale, mais être dans les pom-poms nous donnera l'occasion de briller. | Open Subtitles | سيد شو , مرسيدس و أنا تحدثنا عن ذلك , ونحن نحب كوننا في نادي غلي ولكن كوننا مع المشجعين |
la chorale a besoin d'un endroit où répéter. | Open Subtitles | حسنا , نادي غلي يحتاج نوعا ما إلى مكان جديد |
la chorale a volé ma propriété privée et l'a postée sur le net. | Open Subtitles | نادي غلي قد سرقوا ملكياتي الخاصة ونشروها على النت |
On l'a faite à la bibliothèque avec le mot de passe de la chorale. | Open Subtitles | هذه القائمة صنعت من كمبيوتر المكتبة بإستخدام كلمة المرور "نادي غلي" |
- Elle déteste la chorale. | Open Subtitles | لن تدمر المشجعات انه نادي الغناء التي تكرهه |
Sue va éliminer la chorale et les Cheerios en moins de deux. | Open Subtitles | سو سوف تتخلص من نادي الغناء .ونادي المشجعات , بضربة واحدة |
On vous avait dit qu'on venait que parce qu'on croyait que la chorale était finie. | Open Subtitles | لقد أخبرناك، لقد إنضممنا فقط ليوم واحد عندما ظننا أن نادي الغناء قد إلتغى. |
Toute la semaine, la Société de Musique Ancienne de Pasadena donne des concerts avec la chorale Renaissance de San Gabriel. | Open Subtitles | طوال هذا الأسبوع، ستقيم جمعية الموسيقى للفنانيين الصغار بإقامة حفل مشترك "مع جوقة كتيسة "سانت جيبرييل |
Je étais ténor plomb dans la chorale de mon école primaire. | Open Subtitles | كنت التينور القيادي في بلدي جوقة المدرسة الابتدائية. |
Je pense que tu devrais te joindre à la chorale de l'église. | Open Subtitles | أرى أن عليكِ التفكير بالإنضمام إلى جوقة الكنسية |
Merci, chers frères et soeurs de la chorale du Soleil! | Open Subtitles | شكرا لكم , الإخوة والأخوات أعضاء الكورال. |
Je n'abandonnerai pas sur le puzzle de Noël, mais il y a une marge de manoeuvre sur les chants avec la chorale de l'église. | Open Subtitles | إسمع. لن أتخلى عن أحجية الكريسماس لكن هناك مساحة للتفاوض بشأن الترانيم مع كورال الكنيسة |
Finn Hudson, quarterback médiocre, leader médiocre de la chorale. | Open Subtitles | فين هودسون لاعب وسط رئيسي وقائد في نادي قلي |
Cette représentation va être donnée par la chorale étudiante et l'orchestre du lycée de La Nouvelle-Orléans rebaptisé Robert Richmond. | Open Subtitles | لذا سأجعل هذا مختصراً بقدر الإمكان الأداء الذي أنتم علي وشك أن تسمعوه سيتم تقديمه بواسطة كورس الطلاب والأوركسترا |
Je suis bien contente que tu arrêtes la chorale. | Open Subtitles | أيضًا، أنا متشوقة لكونك ستتركين الفرقة الإنشادية. |
Un jour, à la chorale de l'église, nous devions chanter : | Open Subtitles | في احدى المرات كنا في جوقةِ الكنيسةِ وكان يفترض بنا ان نغني |
Je vois aucun de mes gars rejoindre la chorale. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية أحد من فتياني يريد الإِنضمام إلى نادي طرب الغنائي |
On a une réunion secrète de la chorale. | Open Subtitles | نحن نقيم تدريب سري لنادي الغناء بدلاً من ذلك، |
J'ai imaginé... que Christian et moi nous irions ensemble à la chorale, il me regarderait discrètement et me trouverait belle. | Open Subtitles | فقد تخيلت أني وكريستيان نذهب للفرقة سوية يسترق النظر إلي |
Il est incroyable. Vous ne l'avez jamais entendu dans la chorale de l'église ? | Open Subtitles | إنه رائع أ لم يسبق لك سماعه في كورال الكنيسة ؟ |
Vous m'avez demandé de mettre le bazar dans la chorale et il font une semaine Katy Perry-Lady Gaga pour essayer de se faire détester par tout le pays. | Open Subtitles | حسناً نادي جلي انت تحديداً طلبتي مني ان اعبث معهم لديهم مهمة غاغا كاتي بهذا الاسبوع |