"la comète" - Traduction Français en Arabe

    • المذنب
        
    • المذنّب
        
    • المُذنب
        
    • النيزك
        
    • المذّنب
        
    • كمذنب
        
    • المٌذنب
        
    Mais pour un enfant, la comète n'avait rien d'effrayant du tout. Open Subtitles ولكن بالنسبة لطفل واحد لم يكن المذنب مخيفاً أبداً
    Mais nous en avons seulement deux avant que la comète passe. Open Subtitles ولكننا لا نملك غير يومين قبل انتهاء مرور المذنب
    Et enfin, il attend toute sa vie que la comète revienne. Open Subtitles وبعد ذلك، ينتظر طوال حياته ليرى المذنب مرة أخرى
    Ils observeront la comète à une altitude orbitale de 25 km. UN وسوف تُستخدم تلك الأجهزة لرصد المذنّب من ارتفاع مداري يبلغ 25 كيلومترا.
    Et ce système, telle une horloge céleste, suit la trajectoire de la comète ? Open Subtitles وهذا المبيان يعمل كساعة سماوية تتبع المُذنب الذي سيعبر فوقنا؟
    Il n'y a rien que je puisse faire pour empêcher la comète de s'écraser sur la Terre, non ? Open Subtitles ما منْ شئ باستطاعتي فعله الآن لإيقاف النيزك من الاصطدام بالأرض ، أليس كذلك؟
    Je veux dire, c'était un truc tellement énorme, et pour mon école, on devait tous rejouer la comète de Haley. Open Subtitles أعني، إنه كان أمر مهم حينها. أتذّكر في المدرسة، توجب علينا إعادة مشهد المذّنب "هالي".
    Quand la comète passera demain soir, le petit John sera baptisé dans la rivière de sang infernal. Open Subtitles عندما يسطع المذنب فوقنا ليلة الغد سنعمد جون الصغير بنهر الدم
    Vous deviez être le sacrifice lors du dernier passage de la comète. Open Subtitles هل كنت موجود في اخر مرة ظهر بها المذنب ؟
    la comète n'est presque plus là. Open Subtitles إذن ماذا تفعلين هنا ؟ المذنب مر للتو من هنا
    la comète sera vraiment porteuse de malheur... Open Subtitles المذنب سوف يكون حقًا نذيرًا لألف من العذاب
    Yeah? Tu te souviens la comète dont je t'ai parlé? Celle que mon père a découverte. Open Subtitles نعم، ألا تذكرين المذنب الذي اكتشفه والدي؟
    Lorsque la comète met fin à son hibernation, elle se met à construire quatre tours de pierre. Open Subtitles بمجرد أن يخرجه المذنب من السبات، يبدأ بالبناء
    La puissante Jupiter, le plus massif objet dans notre système solaire-- autre que le Soleil-- attire la comète avec sa force d'attraction puissante, cintrant son chemin Open Subtitles كوكب المشتري الجبار أكبر جسم في مجموعتنا الشمسية, عدا الشمس يجذب المذنب بواسطة جاذبيته القوية ويحرف مساره
    Ces couches racontent l'histoire de comment la comète était faite, il y a quelques 4 milliards d'années. Open Subtitles هذه الطبقات تخبرنا عن قصة كيف بنيَّ المذنب قبل أربعة مليارات سنة
    la comète de 1664 a envoyé des frissons de terreur dans toute l'Europe, et la terreur semblait justifiée lorsque la Peste et le Grand Incendie de Londres ont suivi peu après. Open Subtitles مذنب 1664 أرسل رعشات من الرهبة في أوربا كلها والخوف كان مبرراً حينما تبع المذنب مرض الطاعون والحريق الكبير في لندن
    Mais la seule chose qui vient à l'esprit pour la plupart des gens est la comète, l'ironie est que découvrir une comète est une des choses les plus mineures que Halley n'aie jamais faites. Open Subtitles ولكن الشيء الوحيد الذي يتذكره الناس هو المذنب سخرية أن المذنب هو امر من بين بضعة أمور أخرى لم يقم بإكتشافها هالي
    la comète, que je conduisais en terminale. Open Subtitles المذنّب , لقد إعتدتُ أن أقودُها في آخر سنة لي قبل التخرّج من الجامعة
    S'il pleut on ne verra pas la comète. Open Subtitles لأنّه لو أمطرت، لن نكون قادرين على رؤية المذنّب
    Aang a disparu et la comète passe dans deux jours. Open Subtitles آنـج مختفي و تبقى يومان فقط على وصول المُذنب
    Vous avez vu la comète, cette nuit ? Open Subtitles هل رأيتم ذلك النيزك مساء البارحة يا رفاق؟
    Alors ils nous ont donné à chacun un objet céleste à jouer et ma sœur devait être la comète de Haley. Open Subtitles لذا، كلف كل واحد منا أن يقوم بشيء سماوي. شقيقتي لعبت دور المذّنب "هالي". وأنا شعرتُ بالغرور كثيراً.
    Jane et moi disions toujours que nous étions... que nous étions aussi rare que la comète de Halley. Open Subtitles جين وأنا كُنْتُ أَقُولُ بأنّنا كُنّا ك... نحن كُنّا كنادرون كمذنب هالي.
    Je laisserai la comète filer, les fosses s'assècheront, et le Grand Rite n'aura servi à rien. Open Subtitles سأجعل المٌذنب يمر , والأنقاض ستجف والطقوس الكبرى ستذهب هباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus