"la commission des stupéfiants à sa" - Traduction Français en Arabe

    • لجنة المخدرات في دورتها
        
    • لجنة المخدّرات في دورتها
        
    • لجنة المخدِّرات في دورتها
        
    • لجنة المخدرات ابان دورتها
        
    • لجنة المخدرات عن أعمال دورتها
        
    La Commission des stupéfiants, à sa quarante-troisième session, a également identifié un certain nombre de questions prioritaires pour les activités de fond du PNUCID. UN كما حددت لجنة المخدرات في دورتها الثالثة والأربعين عددا من القضايا المواضيعية ذات الأولوية للأنشطة التي يضطلع بها اليوندسيب.
    L’évaluation, les conclusions et les recommandations de l’Organe concernant cette substance figurent dans l’appendice, qui sera présenté à la Commission des stupéfiants à sa quarante-troisième session. UN ويرد تقييم الهيئة واستنتاجاتها وتوصياتها في التذييل الذي أعد لتقديمه إلى لجنة المخدرات في دورتها الثالثة والأربعين.
    Une stratégie visant à mettre en place ces alliances élargies devrait être élaborée avant la fin de 1998 et présentée à la Commission des stupéfiants à sa quarante-deuxième session. UN وينبغي أن توضع قبل نهاية عام 1998 استراتيجية لتكوين مثل هذه التحالفات العريضة القاعدة وأن تقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الثانية والأربعين.
    Suivi des résolutions adoptées par la Commission des stupéfiants à sa quarante-septième session UN متابعة القرارات التي اعتمدتها لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين
    Prie le Secrétaire général de communiquer le texte de la présente résolution à tous les États Membres pour examen et application, et de rendre compte de l'application de la résolution à la Commission des stupéfiants à sa quarante-neuvième session. UN يطلب إلى الأمين العام أن يرسل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء للنظر فيه وتنفيذه، وأن يقدّم تقريرا عن تنفيذ القرار إلى لجنة المخدّرات في دورتها التاسعة والأربعين.
    Elle a prié le Directeur exécutif de l'ONUDC d'inclure cette Déclaration, y compris les Principes directeurs internationaux, dans le rapport qu'il soumettrait à la Commission des stupéfiants à sa cinquante-sixième session. UN وطلب المؤتمر إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة إدراج إعلان ليما، والمبادئ الإرشادية الدولية المشمولة به، في تقريره إلى لجنة المخدِّرات في دورتها السادسة والخمسين.
    20. L'Office poursuivra ces efforts et rendra compte des progrès réalisés à la Commission des stupéfiants, à sa quarante-septième session. UN 20- وسيواصل المكتب بذل تلك الجهود، وسيقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز.
    Cette information sera portée à l'attention de la Commission des stupéfiants à sa quarante-neuvième session, en 2006. UN وسيعرض هذا الأمر على لجنة المخدرات في دورتها التاسعة والأربعين، في عام 2006.
    Une stratégie visant à mettre en place ces alliances élargies devrait être élaborée avant la fin de 1998 et présentée à la Commission des stupéfiants à sa quarante-deuxième session. UN وينبغي أن توضع قبل نهاية عام ١٩٩٨ استراتيجية لتكوين مثل هذه التحالفات العريضة القاعدة وأن تقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الثانية واﻷربعين.
    La recommandation préconise l’adoption d’une stratégie à la fin de 1998, qui sera présentée à la Commission des stupéfiants à sa quarante-deuxième session. UN تدعو التوصية إلى وضع استراتيجية قبل نهاية عام ١٩٩٨ تقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الثانية واﻷربعين.
    Une stratégie visant à mettre en place ces alliances élargies devrait être élaborée avant la fin de 1998 et présentée à la Commission des stupéfiants à sa quarante-deuxième session. UN وينبغي أن توضع قبل نهاية عام ١٩٩٨ استراتيجية لتكوين مثل هذه التحالفات العريضة القاعدة وأن تقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الثانية واﻷربعين.
    La recommandation préconise l’adoption d’une stratégie à la fin de 1998, qui sera présentée à la Commission des stupéfiants à sa quarante-deuxième session. UN تدعو التوصية إلى وضع استراتيجية قبل نهاية عام ١٩٩٨ تقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الثانية واﻷربعين.
    Une stratégie visant à mettre en place ces alliances élargies devrait être élaborée avant la fin de 1998 et présentée à la Commission des stupéfiants à sa quarante-deuxième session. UN وينبغي أن توضع قبل نهاية عام ١٩٩٨ استراتيجية لتكوين مثل هذه التحالفات العريضة القاعدة وأن تقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الثانية واﻷربعين.
    La recommandation préconise l’adoption d’une stratégie à la fin de 1998, qui sera présentée à la Commission des stupéfiants à sa quarante-deuxième session. UN تدعو التوصية إلى وضع استراتيجية قبل نهاية عام ١٩٩٨ تقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الثانية واﻷربعين.
    PRéSENTÉ À la Commission des stupéfiants à sa TRENTE-NEUVIÈME SESSION UN بيان شفوي مقدم الى لجنة المخدرات في دورتها التاسعة والثلاثين
    Organisation des travaux de la Commission des stupéfiants à sa quarante et unième session UN تنظيم أعمال لجنة المخدرات في دورتها الحادية واﻷربعين
    Prie le Directeur exécutif de l'ONUDC de rendre compte à la Commission des stupéfiants à sa cinquante et unième session de l'application de la présente résolution. UN يطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إلى لجنة المخدرات في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Cette pratique est conforme à l'accord intervenu au sein de la Commission des stupéfiants à sa quarante-neuvième session, selon lequel: UN وتتماشى هذه الممارسة مع الاتفاق الذي توصلت إليه لجنة المخدرات في دورتها التاسعة والأربعين، والذي نص على ما يلي:
    Cette information sera portée à l'attention de la Commission des stupéfiants à sa cinquante et unième session, en 2008. UN وستعرض هذه المعلومات على لجنة المخدرات في دورتها الحادية والخمسين، عام 2008.
    Ils ont transmis leurs recommandations à la Commission des stupéfiants à sa cinquante-quatrième session (E/CN.7/2011/5). UN وأحالت هذه الهيئات توصياتها إلى لجنة المخدّرات في دورتها الرابعة والخمسين (E/CN.7/2011/5).
    3. Communiquons la présente Déclaration, ainsi que l'appendice qui y est joint, au Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour incorporation dans le rapport que ce dernier présentera à la Commission des stupéfiants à sa cinquante-sixième session; UN 3- نقدِّم هذا الإعلان، مع التذييل الملحق به، إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لإدراجه في تقريره الذي سيقدمه إلى لجنة المخدِّرات في دورتها السادسة والخمسين؛
    La Partie II de l’actuel questionnaire a été conçue spécifiquement pour le Système par un groupe d'experts internationaux et approuvée par la Commission des stupéfiants à sa trente-quatrième session, en mai 1991. UN وقد أعد الجزء الثاني من الاستبيان الحالي خصيصا لهذا النظام فريق من الخبراء الدوليين ، ووافقت عليه لجنة المخدرات ابان دورتها الرابعة والثلاثين التي عقدت في أيار/مايو ١٩٩١ .
    b) Rapport de la Commission des stupéfiants à sa trente-neuvième session (E/1996/27) Documents officiels du Conseil économique et social, 1996, Supplément No 7 (E/1996/27). UN )ب( تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين (E/1996/27))١٢٣(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus