i) Fourniture de services de secrétariat et appui fonctionnel à la Commission et à ses organes subsidiaires réunis en session; | UN | `1 ' خدمات الأمانة والدعم الفني لدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية؛ |
Le (La) Secrétaire exécutif (exécutive) dirige le personnel nécessaire à la Commission et à ses organes subsidiaires; ce personnel est désigné par le Secrétaire général. | UN | يقوم الأمين التنفيذي بتوجيه الموظفين الذين يوفرهم الأمين العام وتحتاج إليهم اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Le (La) Secrétaire exécutif (exécutive) dirige le personnel nécessaire à la Commission et à ses organes subsidiaires; ce personnel est désigné par le Secrétaire général. | UN | يقوم الأمين التنفيذي بتوجيه الموظفين الذين يوفرهم الأمين العام وتحتاج إليهم اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
— Offrir des services fonctionnels et de secrétariat à la Commission et à ses organes subsidiaires; | UN | تقديم الخدمات الفنية وخدمات السكرتارية للجنة وهيئاتها الفرعية؛ |
Fournir à la Commission et à ses organes subsidiaires des services fonctionnels, des services de secrétariat et de la documentation; | UN | تقدم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة وتوفر الوثائق للجنة وهيئاتها الفرعية؛ |
Examine les projets de document et veille à ce qu'ils soient soumis à temps à la Commission et à ses organes subsidiaires; | UN | يستعرض مسودات الوثائق ويضمن تقديمها في الوقت المناسب إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية؛ |
Outre les services fonctionnels fournis à la Commission et à ses organes subsidiaires, le secrétariat effectue un travail considérable de recherche, souvent dans les plus brefs délais. | UN | فعلاوة على خدمة اللجنة وهيئاتها الفرعية، تضطلع اﻷمانة العامة ببحوث كثيرة، خلال فترة وجيزة غالبا. |
Le (La) Secrétaire exécutif (exécutive) dirige le personnel nécessaire à la Commission et à ses organes subsidiaires ; ce personnel est désigné par le Secrétaire général. | UN | يقوم الأمين التنفيذي بتوجيه الموظفين الذين يوفرهم الأمين العام وتحتاج إليهم اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Rapport à la Commission et à ses organes subsidiaires | UN | تقرير إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية |
Le secrétariat fournit à la Commission et à ses organes subsidiaires une analyse détaillée de l'évolution des économies dans la région et indique, si possible, les problèmes qui risquent de se poser et leurs incidences éventuelles sur les politiques. | UN | وتزود اﻷمانة اللجنة وهيئاتها الفرعية بالتحليلات اﻷساسية لهذه التطورات والمؤشرات، كلما كان ذلك بالمستطاع، وتفيدها عن المشاكل الكامنة التي تواجهها وآثارها في السياسة. |
Le secrétariat fournit à la Commission et à ses organes subsidiaires une analyse détaillée de l'évolution des économies dans la région et indique, si possible, les problèmes qui risquent de se poser et leurs incidences éventuelles sur les politiques. | UN | وتزود اﻷمانة اللجنة وهيئاتها الفرعية بالتحليلات اﻷساسية لهذه التطورات والمؤشرات، كلما كان ذلك بالمستطاع، وتفيدها عن المشاكل الكامنة التي تواجهها وآثارها في السياسة. |
Elle fournit en outre des services administratifs et des services de secrétariat à la Commission et à ses organes subsidiaires ainsi qu'à diverses réunions intergouvernementales. | UN | وعلاوة على ذلك تقدم الشعبة الخدمات اﻹدارية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية والاجتماعات الحكومية الدولية اﻷخرى. |
La durée de la session annuelle de la Commission a été ramenée de 10 à 7 jours de travail, et le nombre et la longueur des documents destinés à la Commission et à ses organes subsidiaires ont de même été réduits. | UN | وتم تبسيط الدورات السنوية للجنة بتقليص مدة انعقادها من ٠١ إلى ٧ أيام؛ كما تقرر تخفيض عدد وثائق اللجنة وهيئاتها الفرعية وتقليص طولها. |
En outre, elle assure des services de conférence, y compris des services linguistiques destinés à la Commission et à ses organes subsidiaires et la gestion du Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok. | UN | وتقدم الشعبة، إضافة إلى ذلك، خدمات المؤتمرات، بما فيها خدمات اللغات، إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية، وتتولى إدارة مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك. |
196. Conformément à la pratique établie, le Secrétariat a présenté un certain nombre de documents de travail et de documents d'information à la Commission et à ses organes subsidiaires. | UN | ١٩٦ - وجريا على الممارسة المستقرة، قدمت اﻷمانة العامة إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية عددا من أوراق العمل وأوراق المعلومات اﻷساسية. |
a) Documentation à l'intention des organes délibérants. Présentation de 32 rapports à la Commission et à ses organes subsidiaires; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقديم ٣٢ تقريرا الى اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
a) Documentation à l'intention des organes délibérants. Présentation de 32 rapports à la Commission et à ses organes subsidiaires; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقديم ٣٢ تقريرا الى اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Aide le Président de la Commission dans la conduite des réunions et fournit des services de secrétariat à la Commission et à ses organes subsidiaires; | UN | يساعد رئيس اللجنة في عقد الاجتماعات ويوفر خدمات اﻷمانة للجنة وهيئاتها الفرعية؛ |
La Division assure également le suivi de la Déclaration de Delhi sur le renforcement de la coopération économique régionale en Asie et dans le Pacifique à l'horizon du XXIe siècle et fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission et à ses organes subsidiaires. | UN | كما تقوم الشعبة بأعمال المتابعة ﻹعلان نيودلهي بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الاقليمي في آسيا والمحيط الهادئ حتى القرن الحادي والعشرين، وتقدم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة للجنة وهيئاتها المتخصصة. |
d) Fournit des services fonctionnels, des services de secrétariat et de la documentation à la Commission et à ses organes subsidiaires; | UN | (د) تقديم الخدمات الفنية وخدمات الأمانة وتوفير الوثائق للجنة وهيئاتها الفرعية؛ |
a) Fournit des services fonctionnels de secrétariat et de la documentation à la Commission et à ses organes subsidiaires; | UN | (أ) تُوفر خدمات السكرتارية الفنية والوثائق للجنة وهيئاتها الفرعية؛ |