"la commission que le projet" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة بأن مشروع
        
    • اللجنة أن مشروع
        
    • اللجنة بأن مقدمي مشروع
        
    • اللجنة علما بأن مشروع
        
    Le Président informe la Commission que le projet de réso-lution n’a pas d’incidences sur le budget-programme. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    On a essayé de convaincre la Commission que le projet de résolution ne visait pas spécifiquement Israël. UN ولقد بُذلت محاولة ﻹقناع اللجنة بأن مشروع القرار لم يستفرد اسرائيل.
    Le Président informe la Commission que le projet de réso-lution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, le Président a informé la Commission que le projet de résolution A/C.2/55/L.43/Rev.1 n'avait aucune incidence sur le budget-programme. UN 8 - وفي نفس الجلســـــة، أبلغ الرئيس اللجنة أن مشروع القرار A/C.2/55/L.43/Rev.1، لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية.
    46. M. Armitage fait savoir à la Commission que le projet de résolution a été adopté par consensus lors des consultations officieuses et il propose à la Commission de faire de même. UN ٤٦ - وأبلغ اللجنة أن مشروع القرار قد اعتُمد بتوافق اﻵراء في المشاورات غير الرسمية واقترح أن تحذو اللجنة نفس الحذو.
    La Commission reprend l’examen de la question et le Président informe la Commission que le projet de résolution A/C.2/52/L.29 a été retiré par les auteurs. UN استأنفت اللجنة النظر في البند وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مقدمي مشروع القرار A/C.2/52/L.29 قد قاموا بسحبه.
    Il est rappelé à la Commission que le projet de résolution révisé n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN تم تذكير اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    Il est rappelé à la Commission que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN تم تذكير اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président informe la Commission que le projet de réso-lution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Il est rappelé à la Commission que le projet de résolution révisé n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN تم تذكير اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président informe la Commission que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 18 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار A/C.3/62/L.19/Rev.1 ليست له أي آثار على الميزانية البرنامجية.
    Le Président informe la Commission que le projet de résolution a été renvoyé à la Cinquième Commission. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار أُحيل إلى اللجنة الخامسة.
    La Présidente indique à la Commission que le projet de résolution n'a aucune incidences sur le budget-programme. UN 1 - الرئيسة: أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Présidente fait savoir à la Commission que le projet de résolution A/C.3/55/L.12 n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 1 - الرئيسة: أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.3/55/L.12 لا يرتب آثارا في الميزانية البرنامجية.
    La Présidente fait savoir à la Commission que le projet de résolution A/C.3/55/L.15 n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 5 - الرئيسة: أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.3/55/L.15 لا يرتب آثارا في الميزانية البرنامجية.
    12. Le PRÉSIDENT informe la Commission que le projet de résolution publié sous la cote A/C.3/54/L.17/Rev.1 n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN ١٢ - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار A/C.3/54/L.17/Rev.1 لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    72. La PRESIDENTE informe la Commission que le projet de résolution A/C.3/51/L.16 n'a pas d'incidences financières sur le budget-programme. UN ٢٧ - الرئيسة: أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.3/51/L.16 لا يرتب آثارا على الميزانية البرنامجية.
    65. Le PRÉSIDENT informe la Commission que le projet de résolution A/C.3/53/L.15, intitulé " Les petites filles " n'a pas d'incidences sur le budget programme. UN ٥٦ - أبلغ الرئيس اللجنة أن مشروع القرار 51.L/3.C/A، المعنون " الطفلة " ، لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية.
    J'informe également la Commission que le projet de résolution A/C.1/60/L.41 sera ajouté au groupe 7. UN وأود أيضا أن أعلم اللجنة أن مشروع القرار A/C.1/60/L.41 سيضاف إلى المجموعة 7.
    Le Président informe la Commission que le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN 59 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار ليس له آثار علي الميزانية البرنامجية.
    Le Président informe la Commission que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budgetprogramme. UN 26 - الرئيس: أحاط اللجنة علما بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus