États parties à la Convention et au Protocole facultatif au moment de la troisième session | UN | الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري وقت انعقاد الدورة الثالثة |
États parties à la Convention et au Protocole facultatif au moment de la deuxième session | UN | الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري حتى تاريخ انعقاد الدورة الثانية |
La Présidente prend note avec satisfaction des progrès accomplis par l'Arménie, qui a adhéré sans réserve à la Convention et au Protocole facultatif. | UN | 63 - الرئيسة: رحبت بالتقدم المحرز في أرمينيا، التي أصبحت طرفاً في كل من الاتفاقية والبروتوكول الاختياري دون أي تحفظ. |
États parties à la Convention et au Protocole facultatif | UN | ألف - الدول الأطراف في الاتفاقية وفي البروتوكول الاختياري |
États parties à la Convention et au Protocole facultatif | UN | ثانيا - المسائل التنظيمية ومسائل أخرى |
I. États parties à la Convention et au Protocole facultatif au moment de la session 7 | UN | الأول - الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري حتى تاريخ انعقاد الدورة 8 |
États parties à la Convention et au Protocole facultatif au moment de la session | UN | الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري حتى تاريخ انعقاد الدورة |
2. La liste des États parties à la Convention et au Protocole facultatif figure dans l'annexe I du présent rapport. | UN | 2- وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
I. États parties à la Convention et au Protocole facultatif au moment de la deuxième session 7 | UN | الأول - الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري حتى تاريخ انعقاد الدورة الثانية 8 |
:: Doit être soumise par, ou au nom d'un particulier ou d'un groupe de particuliers relevant de la juridiction d'un État qui est partie à la Convention et au Protocole facultatif. | UN | :: أن تكون مقدمة من قبل، أو نيابة عن، فرد أو مجموعة من الأفراد خاضعين لولاية دول طرف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
:: Doit être soumise par, ou au nom d'un particulier ou d'un groupe de particuliers relevant de la juridiction d'un État qui est partie à la Convention et au Protocole facultatif. | UN | :: أن تكون مقدمة من قبل، أو نيابة عن، فرد أو مجموعة من الأفراد خاضعين لولاية دول طرف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
:: Doit être soumise par, ou au nom d'un particulier ou d'un groupe de particuliers relevant de la juridiction d'un État qui est partie à la Convention et au Protocole facultatif. | UN | :: أن تكون مقدمة من قبل، أو نيابة عن، فرد أو مجموعة من الأفراد خاضعين لولاية دول طرف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
À la demande des États, le HCR a mené des activités de sensibilisation à la Convention et au Protocole facultatif, par l'intermédiaire de ses bureaux de pays en Afghanistan, en Angola, en Colombie, au Kirghizistan, en Ouganda et dans les territoires palestiniens occupés. | UN | وبناء على طلب الدول، اضطلعت المفوضية بأنشطة للتوعية بشأن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري عن طريق مكاتبها القطرية في أفغانستان وأنغولا وأوغندا وقيرغيزستان وكولومبيا والأراضي الفلسطينية المحتلة. |
J'engage tous les États parties à la Convention et au Protocole facultatif à mettre en œuvre les recommandations du Comité des droits de l'enfant et à engager le dialogue avec le Comité et le système des Nations Unies dans son ensemble à cet égard. | UN | وأشجع جميع الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري على تنفيذ توصيات لجنة حقوق الطفل وعلى التعاون في هذا الصدد مع اللجنة ومنظمة الأمم المتحدة الأوسع. |
I. États parties à la Convention et au Protocole facultatif au moment de la troisième session 8 | UN | الأول - الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري وقت انعقاد الدورة الثالثة 8 |
2. La liste des États parties à la Convention et au Protocole facultatif figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | 2- وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
68. Les États parties à la Convention et au Protocole facultatif sont en outre encouragés à appliquer les recommandations du Comité des droits de l'enfant à titre prioritaire et à soumettre leurs rapports au titre du Protocole facultatif en temps voulu. | UN | 68- وتُحث الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري كذلك على تنفيذ توصيات لجنة حقوق الطفل باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية وتقديم التقارير بموجب البروتوكول الاختياري إلى اللجنة في الوقت المناسب. |
États parties à la Convention et au Protocole facultatif | UN | ألف - الدول الأطراف في الاتفاقية وفي البروتوكول الاختياري |
États parties à la Convention et au Protocole facultatif s'y rapportant | UN | ألف - الدول الأطراف في الاتفاقية وفي البروتوكول الاختياري |
États parties à la Convention et au Protocole facultatif s'y rapportant | UN | ألف - الدول الأطراف في الاتفاقية وفي البروتوكول الاختياري |
A. États parties à la Convention et au Protocole facultatif | UN | المسائل التنظيمية ومسائل أخرى |
Sensibilisation à la Convention et au Protocole facultatif | UN | التعريف بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري |
Importance accordée à la Convention et au Protocole facultatif | UN | التعريف بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري |