"la convention sur le marquage des explosifs" - Traduction Français en Arabe

    • اتفاقية تمييز المتفجرات
        
    • واتفاقية تمييز المتفجرات
        
    • باتفاقية تمييز المتفجرات
        
    • الاتفاقية الدولية لتمييز المتفجرات
        
    • اتفاقية وضع علامات على المتفجرات
        
    :: la Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection (Montréal, 1991). UN اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، الموقّعة في مونتريال في عام 1991.
    Au niveau pratique, les problèmes liés à l'accession à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection sont en train d'être réglés. UN وعلى الصعيد العملي، يجري تسوية المسائل المتعلقة بالانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    L'adhésion de l'Irlande à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection (1991) ne doit pas faire l'objet d'une loi interne. UN ولن يتطلّب انضمام أيرلندا إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، 1991، سنّ تشريع خاص بذلك.
    Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais. UN وتعتزم السويد التصديق، في أقرب وقت ممكن، على اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    Le nombre de ratifications des instruments relatifs au nucléaire et à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection reste faible. UN ولا يزال معدل التصديق على الصكوك المتعلقة بالطاقة النووية واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها منخفضا.
    la Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection est exécutée par la loi sur les explosifs, amendée. UN 3 - وضعت اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، موضع التنفيذ بموجب قانون المتفجرات الذي عدِّل مؤخرا.
    :: la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection; UN :: اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها؛
    :: la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection; UN :: اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها؛
    La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration. UN وجاري إعداد التشريع المتعلقة بتنفيذ اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    L'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection. UN وقد انضمت أذربيجان إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    Un seul dossier restera en suspens : la Convention sur le marquage des explosifs. UN وسيبقى ملف واحد معلقا: اتفاقية تمييز المتفجرات.
    :: la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection; UN :: اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها،
    iii) la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection (1991); UN `3 ' اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، 1991؛
    La législation visant à appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles est en cours d'élaboration. UN ويجري سن القوانين لتنفيذ اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية.
    Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions. UN وكوبا دولة طرف في اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها وهي ملتزمة التزاما تاما بتنفيذ هذه الاتفاقية.
    Le Parlement polonais avait ratifié la Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection de 1991. UN وقد صدّق البرلمان البولندي على اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها لعام 1991.
    Des dispositions étaient prises en vue de la ratification de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection de 1991. UN والعمل جار في الوقت الراهن بشأن التصديق على اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها لعام 1991.
    Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection. UN ويسير العمل بشأن المصادقة على اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    Elle a en outre signé en 1991 la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection, et devrait y devenir prochainement partie. UN وأضاف أنها وقعت في ١٩٩١ على اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، وأنها تعتزم أن تصبح طرفا فيها عما قريب.
    Le Gouvernement néo-zélandais a autorisé l'adhésion du pays aux deux autres conventions contre le terrorisme, à savoir la Convention sur la protection physique des matières nucléaires et la Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection. UN وقد أذن مجلس حكومة نيوزيلندا بانضمام نيوزيلندا إلى اتفاقيتي مكافحة الإرهاب الباقيتين، وهما اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    Maurice s'emploie également à modifier sa loi sur les explosifs afin de remplir les obligations qu'elle a contractées aux termes de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection. UN تقوم موريشيوس حاليا بتعديل قانونها المتعلق بالمتفجرات من أجل الوفاء بالتزاماتها المتصلة باتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    2. la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection (Montréal, 1er mars 1991). UN 2 - الاتفاقية الدولية لتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، المبرمة في 1 آذار/مارس 1991.
    viii) la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection; UN ' 8` اتفاقية وضع علامات على المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus