Art. 26 de la Convention Mesures propres à renforcer la coopération avec les services de détection et de répression | UN | المادة 26 من الاتفاقية تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة إنفاذ القانون |
Article 26 Mesures propres à renforcer la coopération avec les services de détection et de répression | UN | المادة 26: تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة انفاذ القوانين |
Mesures propres à renforcer la coopération avec les services de détection et de répression | UN | تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة انفاذ القوانين |
la coopération avec les services statistiques d'autres organisations internationales se poursuivra, avec des réunions communes de coordination et de mise au point d'outils méthodologiques, l'élaboration de normes et recommandations et la publication des meilleures pratiques. | UN | وسيستمر التعاون مع الهيئات الإحصائية للمنظمات الدولية الأخرى في شكل اجتماعات مشتركة تهدف إلى تنسيق تطوير المنهجيات وتحضير المعايير والتوصيات ونشر أفضل الممارسات. |
Mesures propres à renforcer la coopération avec les services de détection et de répression | UN | تدابير تعزيز التعاون مع سلطات انفاذ القانون |
la coopération avec les services spéciaux et les organes de répression des États-Unis s'intensifie. | UN | يجري توسيع نطاق التعاون مع الدوائر الخاصة ووكالات إنفاذ القانون التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
Mesures propres à renforcer la coopération avec les services de détection et de répression | UN | تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة إنفاذ القانون |
Autres mesures visant à resserrer la coopération avec les services de répression d'autres pays | UN | تدابير أخرى لتعزيز التعاون مع أجهزة إنفاذ القوانين التابعة لبلدان أخرى |
S'agissant de la coopération avec les services de détection et de répression, des mesures sont en place pour permettre aux délinquants qui coopèrent d'éviter les poursuites en échange de leur témoignage et autres formes d'aide, y compris l'identification du produit du crime. | UN | وفيما يخص التعاون مع أجهزة إنفاذ القانون، ثمة تدابير تتيح للمجرمين المتعاونين أن يتفادوا الملاحقة مقابل إدلائهم بشهادة وتقديمهم المساعدة بأشكال أخرى، بما في ذلك تحديد عائدات الجريمة. |
:: Le Bureau de lutte contre la corruption a connu plusieurs succès de taille en ce qui concerne la coopération avec les services de détection et de répression d'autres États, coopération qui a permis d'engager des poursuites visant les personnes soupçonnées de corruption; | UN | :: حقَّق مكتب مكافحة الفساد عددا من النجاحات الباهرة في مجال التعاون مع أجهزة إنفاذ القانون في دول أخرى مما أفضى إلى ملاحقة أشخاص في جرائم فساد. |
VII. Autres mesures visant à resserrer la coopération avec les services de répression d'autres pays | UN | سابعا- تدابير أخرى لتعزيز التعاون مع أجهزة إنفاذ القوانين التابعة لبلدان أخرى |
34. Au total, 69 % des États qui ont répondu avaient pris d'autres mesures pour resserrer la coopération avec les services de répression d'autres pays. | UN | 34- ذكر ما مجموعه 69 في المائة من الدول المجيبة بأنه اتخذ تدابير أخرى لتعزيز التعاون مع أجهزة إنفاذ القوانين التابعة لبلدان أخرى. |
Il a insisté en particulier sur la nécessité de tirer le meilleur parti de la coopération avec les services de détection et de répression et les services de renseignement financier, tout en reconnaissant le rôle du système judiciaire dans les procédures de coopération internationale s'agissant de garantir la responsabilité et une procédure régulière. | UN | وشدد الفريق العامل على وجه الخصوص على ضرورة الاستفادة الفعلية من التعاون مع أجهزة إنفاذ القانون ووحدات الاستخبارات المالية، مع التسليم بدور الجهاز القضائي في إجراءات التعاون الدولي الرامية إلى ضمان المساءلة ومراعاة الأصول الإجرائية. |
la coopération avec les services statistiques d'autres organisations internationales se poursuivra, avec des réunions communes de coordination et de mise au point d'outils méthodologiques, l'élaboration de normes et recommandations et la publication des meilleures pratiques. | UN | وسيستمر التعاون مع الهيئات الإحصائية للمنظمات الدولية الأخرى في شكل اجتماعات مشتركة تهدف إلى تنسيق تطوير المنهجيات وتحضير المعايير والتوصيات ونشر أفضل الممارسات. |
la coopération avec les services statistiques d'autres organisations internationales se poursuivra, sous la forme de réunions conjointes et de groupes de travail, en vue de mettre au point des méthodes, des normes, des recommandations et des pratiques optimales. | UN | وسيستمر التعاون مع الهيئات الإحصائية للمنظمات الدولية الأخرى في شكل اجتماعات وأفرقة عاملة مشتركة تهدف إلى وضع المنهجيات وإعداد المعايير والتوصيات وتجميع أفضل الممارسات. |
la coopération avec les services statistiques d'autres organisations internationales se poursuivra, sous la forme de réunions conjointes et de groupes de travail, en vue de mettre au point des méthodes, des normes, des recommandations et des pratiques optimales. | UN | وسيستمر التعاون مع الهيئات الإحصائية للمنظمات الدولية الأخرى في شكل اجتماعات وأفرقة عاملة مشتركة تهدف إلى وضع المنهجيات وإعداد المعايير والتوصيات وتجميع أفضل الممارسات. |
Mesures propres à renforcer la coopération avec les services de détection et de répression | UN | تدابير تعزيز التعاون مع سلطات انفاذ القانون |
Mesures propres à renforcer la coopération avec les services de détection et de répression | UN | تدابير تعزيز التعاون مع سلطات انفاذ القانون |
Mesures propres à renforcer la coopération avec les services de détection et de répression | UN | تدابير تعزيز التعاون مع سلطات إنفاذ القانون |
la coopération avec les services de statistique d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales se poursuivra dans le cadre de réunions communes et de groupes de travail en vue d'établir des normes et des recommandations et de définir des bonnes pratiques. | UN | وسيستمر التعاون مع الدوائر الإحصائية في كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، في شكل اجتماعات وأفرقة عاملة مشتركة تهدف إلى وضع معايير وتوصيات وتحديد الممارسات الجيدة. |
la coopération avec les services étrangers a été intensifiée. | UN | وتم تكثيف التعاون مع الدوائر الخارجية. |
En ce qui concerne les poursuites judiciaires, les jugements, les sanctions et la coopération avec les services de détection et de répression, on peut, tout en relevant le haut degré de conformité du Royaume-Uni à la Convention, faire les remarques suivantes: | UN | وفيما يخص الملاحقة والمقاضاة والجزاءات، والتعاون مع سلطات إنفاذ القانون هناك مجال لإبداء الملاحظات التالية بعد التنويه بارتفاع مستوى امتثال المملكة المتحدة: |