"la délégation du botswana" - Traduction Français en Arabe

    • وفد بوتسوانا
        
    C'est pourquoi la délégation du Botswana appuie sans réserve les réformes proposées en matière de responsabilisation, d'obligation redditionnelle et de décentralisation. UN ولذلك فإن وفد بوتسوانا يؤيد دون أي تحفظ اﻹصلاحات المقترحة في مجال المساءلة وواجب المحاسبة وإحلال اللامركزية.
    En conséquence, la délégation du Botswana est favorable à la tenue d'une session extraordinaire des Nations Unies sur le sida. UN وقال إن وفد بوتسوانا يؤيد، لذلك، عقد دورة استثنائية للجمعية العامة حول الإيدز.
    2003 Membre de la délégation du Botswana au treizième Sommet du Mouvement des pays non alignés, Kuala Lumpur (Malaisie) UN 2003 عضو وفد بوتسوانا إلى مؤتمر القمة الثالث عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، كوالالمبور؛
    2002 Membre de la délégation du Botswana à la douzième réunion ministérielle du Mouvement des pays non alignés, Durban (Afrique du Sud) UN 2002 عضو وفد بوتسوانا إلى الاجتماع الوزاري الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، ديربان، جنوب أفريقيا؛
    1997 Membre de la délégation du Botswana à la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale UN 1997 عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛
    1997 Membre de la délégation du Botswana à la douzième réunion ministérielle du Mouvement des pays non alignés, New Delhi UN 1997 عضو وفد بوتسوانا إلى الاجتماع الوزاري الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، نيودلهي؛
    1997 Membre de la délégation du Botswana à la seizième session de la Commission des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat), Nairobi UN 1997 عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة السادسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية، نيروبي، كينيا؛
    1996 Membre de la délégation du Botswana à la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), Istanbul (Turquie) UN 1996 عضو وفد بوتسوانا إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية، اسطنبول، تركيا.
    la délégation du Botswana comprend pleinement que le statut de membre permanent du Conseil est associé à d'immenses responsabilités. UN إن وفد بوتسوانا يقدر تماماً أن العضوية الدائمة في المجلس تقترن بمسؤوليات هائلة.
    Il peut donc compter sur le plein appui et la coopération de la délégation du Botswana dans l'exécution de ses tâches importantes. UN ولذا فإن بإمكانه أن يعول على الدعم والتعاون الكاملين من جانب وفد بوتسوانا في أدائه لمسؤولياته الحسام.
    Membre de la délégation du Botswana au treizième Sommet du Mouvement des pays non alignés, Kuala Lumpur UN عضو وفد بوتسوانا إلى مؤتمر القمة الثالث عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، كوالالمبور
    Membre de la délégation du Botswana à la douzième réunion ministérielle du Mouvement des pays non alignés, Durban (Afrique du Sud) UN عضو وفد بوتسوانا إلى الاجتماع الوزاري الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، ديربان، جنوب أفريقيا
    Membre de la délégation du Botswana à la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies UN عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة
    Membre de la délégation du Botswana à la douzième réunion ministérielle du Mouvement des pays non alignés, New Delhi UN عضو وفد بوتسوانا إلى الاجتماع الوزاري الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، نيودلهي
    Membre de la délégation du Botswana à la seizième session de la Commission des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat), Nairobi UN عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة السادسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية، نيروبي، كينيا
    Membre de la délégation du Botswana à la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), Istanbul (Turquie) UN عضو وفد بوتسوانا إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية، اسطنبول، تركيا.
    [la délégation du Botswana a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد بوتسوانا الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيداً.]
    :: Membre de la délégation du Botswana au treizième Sommet du Mouvement des pays non alignés, Kuala Lumpur (Malaisie) (2003) UN :: عضو وفد بوتسوانا في مؤتمر القمة الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز: كوالالمبور، ماليزيا (2003)
    la délégation du Botswana ne comprend donc pas que quiconque puisse refuser l'offre d'assistance, d'appui et de participation accrue en vue de faire face aux problèmes de sécurité au niveau mondial. UN ولذلك، فإن وفد بوتسوانا لا يفهم كيف يمكن للبعض أن يرفض عرض المساعدة والدعم والمشاركة بصورة أكبر في معالجة شواغل الأمن العالمي.
    Pour terminer, j'exprime l'espoir que nourrit la délégation du Botswana que les États membres auront le courage de poursuivre la réforme du Conseil de sécurité pour le bien commun. UN وأود في الختام أن أعرب عن أمل وفد بوتسوانا في أن تتحلى الدول الأعضاء بالشجاعة للمضي قدما في إصلاح مجلس الأمن لخير الجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus