546. A la demande du représentant de la Fédération de Russie, le projet de résolution a fait l'objet d'un vote par appel nominal. | UN | ٥٤٦- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أُجري تصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء. |
18. Sur la demande du représentant de la Fédération de Russie, il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/50/L.46. | UN | ١٨ - وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/50/L.46. |
49. À la demande du représentant de la Fédération de Russie, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/51/L.68, tel que modifié oralement. | UN | ٤٩ - وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/51/L.68 بصيغته المنقحة شفويا. |
510. A la demande du représentant de la Fédération de Russie, le treizième alinéa du préambule du projet de résolution révisé a fait l'objet d'un vote par appel nominal. | UN | ٥١٠- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أُجري تصويت بنداء اﻷسماء على الفقرة الثالثة عشرة من ديباجة مشروع القرار المنقح. |
517. A la demande du représentant de la Fédération de Russie, l'ensemble du projet de résolution révisé a fait l'objet d'un vote par appel nominal. | UN | ٥١٧- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار ككل. |
55. À la même séance, à la demande du représentant de la Fédération de Russie, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/HRC/19/L.1/Rev.1. | UN | 55- وفي الجلسة ذاتها، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/19/L.1/Rev.1 بناءً على طلب ممثل الاتحاد الروسي. |
236. À la même séance également, à la demande du représentant de la Fédération de Russie, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | 236- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع القرار بناءً على طلب ممثل الاتحاد الروسي. |
À la demande du représentant de la Fédération de Russie, il a été procédé à un vote par appel nominal sur le projet de résolution, qui a été adopté par 44 voix contre une, avec 8 abstentions. | UN | 189- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
À la demande du représentant de la Fédération de Russie, il a été procédé à un vote par appel nominal. Le projet de résolution a été adopté par 25 voix contre 7, avec 19 abstentions, et les voix se sont réparties comme suit : | UN | 204- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 25 صوتاً مقابل 7 أصوات وامتناع 19 عضواً عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي: |
514. A la demande du représentant de la Fédération de Russie, les onzième, douzième et treizième alinéas du préambule et les paragraphes 3 et 10 du projet de résolution révisé ont été mis aux voix. | UN | ٥١٤- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت على الفقرات الحادية عشرة والثانية عشرة والثلاثين من الديباجة وعلى الفقرتين ٣ و٠١ من منطوق مشروع القرار المنقح . |
36. À la demande du représentant de la Fédération de Russie, il est procédé à un vote enregistré sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.3/50/L.45. | UN | ٣٦ - وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، شُرع في إجراء تصويت مسجل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.3/50/L.45. |
331. A la demande du représentant de la Fédération de Russie, l'ensemble du septième alinéa du préambule et des paragraphes 1, 25, 26 et 27 ont fait l'objet d'un vote par appel nominal. | UN | ١٣٣- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على الفقرة السابعة من الديباجة وعلى الفقرات ١ و٥٢ و٦٢ و٧٢ من المنطوق مجتمعة. |
755. À la même séance, à la demande du représentant de la Fédération de Russie, le Conseil a renvoyé l'examen du projet de résolution à sa douzième session. | UN | 755- وفي الجلسة ذاتها، وبناءً على طلب ممثل الاتحاد الروسي، تقرر إرجاء نظر المجلس في مشروع القرار إلى دورته الثانية عشرة. |
À la demande du représentant de la Fédération de Russie, il a été procédé à un vote enregistré sur la motion, qui a été rejetée par 23 voix contre 22, avec 7 abstentions. | UN | 176- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أُجري تصويت مسجل على الاقتراح، فرفض بأغلبية23 صوتاً مقابل 22 صوتا وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
À la demande du représentant de la Fédération de Russie, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été rejeté par 16 voix contre 15, avec 22 abstentions. | UN | 216- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فرفض بأغلبية 16 صوتاً مقابل 15 صوتاً وامتناع 22 عضواً عن التصويت. |
À la demande du représentant de la Fédération de Russie, il a été procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé, qui a été rejeté par 28 voix contre 9, avec 15 abstentions. | UN | 202- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح، فرفض بأغلبية 28 صوتاً مقابل 9 أصوات وامتناع 15 عضواً عن التصويت. |
À la demande du représentant de la Fédération de Russie, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre 4, avec 21 abstentions. | UN | 204- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 28 صوتاً مقابل 4 أصوات وامتناع 21 عضواً عن التصويت. |
À la demande du représentant de la Fédération de Russie, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été rejeté par 16 voix contre 15, avec 22 abstentions. | UN | 219- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فرفض بأغلبية 16 صوتاً مقابل 15 صوتاً وامتناع 22 عضواً عن التصويت. |
160. À la demande du représentant de la Fédération de Russie, il a été procédé au à un vote par appel nominal sur le projet de résolution, qui a été adopté par 41 voix contre zéro, avec 11 abstentions. | UN | 160- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 41 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 11 عضواً عن التصويت. |
À la demande du représentant de la Fédération de Russie, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été rejeté par 21 voix contre 15, avec 17 abstentions. | UN | 172- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فرُفض بأغلبية 21 صوتاً مقابل 15 صوتا وامتناع 17 عضواً عن التصويت. |